Übersetzung für "Nominale bruttoinlandsprodukt" in Englisch
Damit
steigen
die
Steuereinnahmen
erneut
stärker
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
Tax
revenues
should
thus
rise
faster
than
nominal
GDP
once
again.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
1993
belief
sich
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
für
die
Union
insgesamt
'
'
auf
1
248
876
Mio.
ECU
und
hat
somit
gegenüber
dem
vorangegangenen
Quartal
um
0,7%
zugenommen.
During
the
third
quarter
of
1993
gross
domestic
product
in
nominal
terms
for
the
European
Union
as
a
whole
'
'
amounted
to
ECU
1
248
876
million,
an
increase
of
0.7%
over
the
previous
quarter.
EUbookshop v2
Von
1976
bis
1982
erhöhten
sich
die
öffentlichen
Einnahmen
mit
einer
jährlichen
Durchschnittsrate
von
12
%
und
damit
etwas
schneller
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt,
hauptsächlich
wegen
höherer
indirekter
Steuern
und
Sozialbeiträge.
From
1976
to
1982,
public
revenue
expanded
by
an
annual
average
of
12%,
slightly
faster
than
nominal
gross
domestic
products,
mainly
because
of
increased
indirect
taxation
and
social
security
contributions.
EUbookshop v2
Die
Bankkredite
an
den
privaten
Sektor
weiteten
sich
relativ
rasch
aus,
bis
Mitte
1984
Höchstgrenzen
festgesetzt
wurden,
um
die
Zunahme
der
inländischen
Liquidität
-das
Geldvolumen
wuchs
stärker
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
-
zu
begrenzen.
Bank
lending
to
the
private
sector
grew
rather
quickly
until
mid-1984
when
ceilings
were
imposed
in
order
to
reduce
the
rise
in
domestic
liquidity
as
reflected
in
a
money
supply
still
grow
ing
somewhat
in
excess
of
gross
domestic
product
at
current
prices.
EUbookshop v2
Da
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
im
Berichtsquartal
stärker
wuchs
als
die
Verschuldung,
sank
die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Anteil
der
gesamten
Verbindlichkeiten
am
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
leicht
auf
53,1
%
zum
Quartalsende
und
bleibt
damit
im
Euroraum-Vergleich
eher
niedrig.
Since
growth
in
nominal
GDP
outpaced
the
increase
in
debt
in
the
reporting
quarter,
the
debt
ratio
–
defined
as
total
liabilities
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
decreased
slightly
to
53.1%
at
the
end
of
the
quarter
and
thus
remains
rather
low
compared
to
the
euro
area
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Da
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
im
Berichtsquartal
etwas
stärker
wuchs
als
die
Verschuldung,
sank
die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
der
Verbindlichkeiten
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
zum
Ende
des
Quartals
geringfügig
auf
52,6
%.
As
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
grew
somewhat
more
strongly
than
debt
in
the
reporting
quarter,
the
debt
ratio
–
defined
as
total
liabilities
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
fell
slightly
at
the
end
of
the
quarter
to
52.6%.
ParaCrawl v7.1
Da
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
im
Berichtsquartal
etwas
stärker
wuchs
als
die
Verschuldung,
sank
die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
der
Verbindlichkeiten
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
zum
Ende
des
ersten
Quartals
geringfügig
auf
52,8
%.
As
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
grew
somewhat
more
strongly
than
debt
in
the
reporting
quarter,
the
debt
ratio
–
defined
as
total
liabilities
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
fell
slightly
at
the
end
of
the
first
quarter
to
52.8%.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verschuldung
kräftiger
stieg
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt,
erhöhte
sich
die
Verschuldungsquote
gegenüber
dem
Vorquartal
leicht
um
0,7
Prozentpunkte.
Since
debt
grew
more
strongly
than
nominal
GDP,
the
debt
ratio
increased
slightly
from
the
previous
quarter
by
0.7
percentage
point.
ParaCrawl v7.1
Da
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
kräftiger
wuchs
als
die
Verschuldung,
sank
die
Verschuldungsquote
gegenüber
dem
Vorquartal
um
0,3
Prozentpunkte.
Since
nominal
GDP
grew
more
strongly
than
debt,
the
debt
ratio
was
down
from
the
previous
quarter
by
0.3
percentage
point.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
gesetzlichen
Umlagen
für
die
nicht-begünstigten
Endverbraucher
deutlich
gestiegen
sind,
erhöhten
sich
die
gesamtwirtschaftlich
aggregierten
Letztverbraucherausgaben
für
Elektrizität
im
Jahr
2012
nicht
stärker
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
und
blieben
auf
einen
nahezu
unveränderten
Anteil
von
2,5
Prozent
begrenzt.
Even
though
non-beneficiary
end
consumers
are
facing
considerably
higher
renewable
energy
surcharges
imposed
by
legislation,
the
macroeconomic
aggregate
end-user
costs
for
electricity
have
not
risen
to
a
greater
extent
in
2012
than
the
nominal
gross
domestic
product,
remaining
almost
unchanged
at
a
share
of
2.5
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
stieg
im
Jahresverlauf
auf
62,7
%
(61,1
%
im
Vorjahresquartal),
da
die
Verschuldung
stärker
wuchs
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
The
debt
ratio,
defined
as
the
sum
of
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum),
rose
to
62.7%
over
the
course
of
the
year
(61.1%
in
the
same
quarter
of
the
previous
year)
because
debt
outpaced
nominal
GDP
.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
je
Kopf
in
den
neuen
Ländern
von
1995
bis
2013
gleichwohl
noch
von
67
Prozent
des
Westniveaus
auf
71
Prozent
anstieg,
wie
die
nebenstehende
Abbildung
zeigt,
lag
allein
an
der
unterschiedlichen
Bevölkerungsentwicklung.
The
fact
that
nominal
per
capita
GDP
in
the
eastern
states
relative
to
the
western
states
nevertheless
grew
from
67%
in
1995
to
71%
in
2013,
as
the
chart
below
shows,
is
attributable
in
its
entirety
to
the
unequal
population
dynamics.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Anteil
der
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
am
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
stieg
zum
Ende
des
Berichtsquartals
auf
62,5
%,
da
die
Verschuldung
stärker
wuchs
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
The
debt
ratio,
defined
as
the
sum
of
issued
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum),
rose
to
62.5%
by
the
end
of
the
period
under
review
because
debt
grew
more
strongly
than
nominal
GDP.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
sank
im
Verlauf
des
Berichtsquartals
auf
62,5
%,
da
die
Verschuldung
weniger
stark
wuchs
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
The
debt
ratio,
defined
as
the
sum
of
issued
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum),
fell
to
62.5%
over
the
quarter
under
review
because
debt
did
not
grow
as
strongly
as
nominal
GDP.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verschuldung
im
Berichtsquartal
etwas
stärker
wuchs
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt,
stieg
die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
der
Verbindlichkeiten
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
zum
Ende
des
Quartals
geringfügig
auf
52,8
%.
As
debt
grew
somewhat
more
strongly
than
nominal
gross
domestic
product
(GDP)
in
the
reporting
quarter,
the
debt
ratio
–
defined
as
total
liabilities
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
climbed
slightly
at
the
end
of
the
quarter
to
52.8%.
ParaCrawl v7.1
Da
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt
schwächer
wuchs
als
die
Verschuldung,
stieg
die
Verschuldungsquote
gegenüber
dem
Vorquartal
leicht
um
0,3
Prozentpunkte.
As
the
increase
in
nominal
GDP
was
less
pronounced
than
the
increase
in
debt,
the
debt
ratio
was
up
slightly
by
0.3
percentage
point
from
the
previous
quarter.
ParaCrawl v7.1
Während
das
weltweite
nominale
Bruttoinlandsprodukt
als
Maß
für
die
weltweite
Wertschöpfung
im
Jahr
2009
lediglich
um
4,9
Prozent
sank,
brach
die
gehandelte
Wertschöpfung
im
gleichen
Zeitraum
um
18,3
Prozent
ein.
While
global
nominal
GDP,
as
a
measure
of
global
value
added,
fell
by
no
more
than
4.9%
in
2009,
traded
value
added
plummeted
by
18.3%
during
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
stieg
im
Verlauf
des
Berichtsquartals
merklich
auf
63,7
%,
da
die
Verschuldung
stärker
zunahm
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
The
debt
ratio,
defined
as
the
sum
of
issued
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum),
rose
considerably
over
the
quarter
under
review
to
63.7%,
as
debt
saw
stronger
growth
than
nominal
GDP.
ParaCrawl v7.1
Das
nominale
Bruttoinlandsprodukt,
dass
die
Preissteigerungen
im
Währungsraum
erfasst,
lag
im
ersten
Halbjahr
2016
um
2,8
%
höher
als
im
selben
Zeitraum
des
Vorjahres.
Das
spricht
für
eine
weiter
expansive
Geldpolitik
aber
keinesfalls
für
Aktionismus.
In
the
first
half
of
2016
nominal
gross
domestic
product,
which
includes
eurozone
inflation,
was
2.8%
up
on
a
year
earlier
–
still
grounds
for
accommodative
monetary
policy
but
no
reason
to
overreact.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldung
im
Berichtsquartal
wuchs
stärker
als
das
nominale
Bruttoinlandsprodukt.
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Anteil
der
gesamten
Verbindlichkeiten
am
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
stieg
daher
leicht
auf
53,1
%
zum
Quartalsende,
bleibt
aber
im
Euroraum-Vergleich
weiter
niedrig.
Since
debt
grew
more
strongly
in
the
reporting
quarter
than
nominal
GDP,
the
debt
ratio
–
defined
as
total
liabilities
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
increased
slightly
to
53.1%
at
the
end
of
the
quarter,
but
remains
rather
low
compared
to
the
euro
area
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Und
während
Griechenlands
nominales
Bruttoinlandsprodukt
wenigstens
wächst,
steckt
Japan
weiterhin
in
der
Deflation
fest.
Likewise,
whereas
Greece’s
nominal
gross
national
product
is
at
least
growing,
Japan
remains
mired
in
deflation.
News-Commentary v14
Betrachtet
man
das
Verhältnis
zwischen
der
Marktkapitalisierung
und
dem
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
,
so
war
das
Wachstum
der
Aktienmärkte
im
Euroraum
gewaltig
.
The
growth
of
the
euro
area
stock
markets
,
in
terms
of
the
ratio
between
market
capitalisation
and
nominal
gross
domestic
product
,
has
been
staggering
.
ECB v1
Ausgaben
werden
sich
an
der
für
1985
festgelegten
Höchst
grenze
stabilisieren,
wodurch
sich
ihr
Anteil
am
Bruttoinlandsprodukt
verringert,
und
die
Besteuerung
dürfte
mehr
oder
weniger
im
Einklang
mit
dem
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
zunehmen.
The
level
of
expenditure
will
stabilize
at
the
ceiling
fixed
for
1985,
whereby
it
declines
as
percentage
of
GDP,
whereas
taxation
should
grow
more
or
less
in
proportion
to
nominal
GDP.
EUbookshop v2
Die
Liste
der
Länder
nach
Bruttoinlandsprodukt
pro
Kopf
enthält
eine
tabellarische,
geordnete
Darstellung
des
nominalen
Bruttoinlandsprodukts
pro
Kopf
nach
Schätzungen
des
Internationalen
Währungsfonds.
GDP
per
capita
means
nominal
GDP
per
capita
provided
by
International
Monetary
Fund.
WikiMatrix v1
Abbildung
3
zeigt
Leistungsbilanzsalden
im
Verhältnis
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
für
die
ursprünglichen
Daten
(rot)
sowie
die
kontrafaktischen
Situation
(grün).
Figure
3
shows
the
ratios
of
current
account
balances
to
nominal
GDP
for
both
the
original
data
(red)
and
the
counterfactual
situation
(green).
ParaCrawl v7.1
Die
Netto-Auslandsposition
Deutschlands
belief
sich
Ende
2016
auf
1
709
Mrd
€.
Sie
betrug
damit
rund
54
%
in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt.
Germany’s
net
international
investment
position
stood
at
€1,709
billion
at
the
end
of
2016,
thus
amounting
to
around
54%
of
nominal
gross
domestic
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Anteil
der
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
am
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
lag
am
Ende
des
vierten
Quartals
bei
61,5
%.
The
debt
ratio
–
defined
as
the
sum
of
issued
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
amounted
to
61.5%
at
the
end
of
the
fourth
quarter.
ParaCrawl v7.1
So
nimmt
beispielsweise
der
Landkreis
Osterode
am
Harz
mit
einer
Geburtenrate
von
1,4
bis
1,49
einen
der
hinteren
Plätze
ein,
obwohl
es
sich
um
einen
Kreis
mit
einem
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
je
Erwerbstätigen
von
über
65.000
Euro
handelt.
The
district
of
Osterode
am
Harz,
for
example,
has
one
of
the
lowest
birth
rates,
at
1.4
to
1.49,
despite
being
an
area
with
a
nominal
gross
domestic
product
per
employed
person
in
excess
of
65,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Saldo
der
deutschen
Leistungsbilanz
(in
Relation
zum
nominalen
Bruttoinlandsprodukt)
dÃ1?4rfte
nicht
zuletzt
wegen
der
kräftigen
Binnennachfrage
von
8,3Â
Prozent
im
JahrÂ
2016
auf
7,4Â
Prozent
im
JahrÂ
2018
zurÃ1?4ckgehen.
The
balance
on
the
current
account
(in
relation
to
nominal
GDP)
is
likely
to
fall,
not
least
due
to
the
strong
domestic
demand,
from
8.3%
in
2016
to
7.4%
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldungsquote,
definiert
als
Anteil
der
Summe
von
Schuldverschreibungen,
Krediten
und
Pensionsrückstellungen
am
nominalen
Bruttoinlandsprodukt
(gleitende
Vierquartalssumme),
lag
zum
Ende
des
zweiten
Quartals
dennoch
annähernd
unverändert
bei
62,0
%,
da
Verschuldung
und
nominales
Bruttoinlandsprodukt
nahezu
gleich
stark
wuchsen.
The
debt
ratio
–
defined
as
the
sum
of
issued
debt
securities,
loans
and
pension
provisions
as
a
percentage
of
nominal
GDP
(four-quarter
moving
sum)
–
nevertheless
remained
virtually
unchanged
at
62.0%
at
the
end
of
the
second
quarter,
as
growth
in
debt
and
nominal
gross
domestic
product
all
but
cancelled
each
other
out.
ParaCrawl v7.1
Für
ersteres
unterstellen
wir
eine
nominale
Wachstumsrate
des
Bruttoinlandsprodukts
von
2%
und
für
letzteres
eine
nominale
Wachstumsrate
von
4%.
The
former
is
based
on
a
nominal
GDP
growth
rate
of
2%,
the
latter
on
a
nominal
GDP
growth
rate
of
4%.
ParaCrawl v7.1