Übersetzung für "Noch nicht vergeben" in Englisch

Die wollten mir noch nicht vergeben.
They were not ready to forgive me.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir noch nicht vergeben.
As if my sins can't be forgiven.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir noch nicht vergeben.
I'm not forgiven yet.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihr immer noch nicht vergeben, oder?
You still haven't forgiven her, have you?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, mein Platz ist noch nicht vergeben.
I see my place hasn't been taken yet.
OpenSubtitles v2018

Den Kommissionsvorsitz hat man noch nicht vergeben?
The Chairmanshiphasn't been filled yet?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, weshalb du noch nicht vergeben bist.
I don't know why a girl hasn't grabbed you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Preise noch nicht vergeben!
We haven't given out the prizes yet!
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich verstehen kann, wenn du mir noch nicht vergeben kannst.
Although I understand if you couldn't quite forgive me yet.
OpenSubtitles v2018

Ich kapiere das selbst noch nicht ganz, also vergeben Sie mir.
All right. I'm digesting this as I go, so forgive the rough edges.
OpenSubtitles v2018

In einem solchen Fall wurden die Belegnummern 5000001 - 66666667 noch nicht vergeben.
In this case, the document numbers 5000001 - 66666667 have not been assigned yet.
ParaCrawl v7.1

Die Seriennummern wurden im zu Grunde liegenden Kommissioniervorschlag noch nicht vergeben.
The serial numbers have not yet been assigned in the underlying staging suggestion.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, ein Startplatz ist noch nicht vergeben!
I believe, a starting point has not been assigned yet!
ParaCrawl v7.1

Ist eine EU-Identifikationsnummer noch nicht vergeben, ist hier „NICHT ANWENDBAR“ einzutragen.
If an EU Identification Number is still not available, write ‘NOT APPLICABLE’ in the box.
DGT v2019

Ich schätze, er hat dir noch nicht vergeben, dass du seine Freundin getötet hast.
Guess he doesn't forgive you for murdering his girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Was, du hast mir immer noch nicht vergeben, dass ich deinen Bruder erschossen habe?
You still haven't forgiven me for shooting your brother? - Argh!
OpenSubtitles v2018

Ich meine, die Hälfte von ihnen, hat noch nicht mal mir vergeben.
I mean, half of them haven't even forgiven me.
OpenSubtitles v2018

Ich höre dieses kostbare Prinzip, aber ich kann meinen Feinden noch immer nicht vergeben.
I am hearing this precious Principle, but I still cannot forgive my enemies.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte jemand den Gott des Himmels anbeten, wenn seine Sünden noch nicht vergeben sind?
How can one worship the God of heaven if his sin has not been dealt with?
ParaCrawl v7.1

Bisher trägt die CEM lediglich zur Ersparnismobilisierung bei, Kredite werden noch nicht vergeben.
Up to date, the CEM is only mobilising savings, loans are not yet granted.
ParaCrawl v7.1

Werden keine Nutzer angezeigt, wurde die Rolle "Contract User" noch nicht vergeben.
If no users are displayed, then the role "Contract User" is not assigned yet.
ParaCrawl v7.1

Ich hole ganz kurz aus und weise darauf hin, daß die Brenner-Autobahnkonzession vergeben werden soll, aber noch nicht vergeben ist, mit der Auflage bzw. dem Versprechen, daß Gelder aus der Autobahn in den Brenner-Basistunnel, also auf die Schiene, verlegt werden.
I would like to digress briefly to point out that the Brenner motorway concession is to be awarded, but has not yet been awarded on condition or with the promise that money from the motorway will be transferred to the basic Brenner tunnel, i.e. to the railways.
Europarl v8

Es war auch nicht mehr zu hoffen, daß sie jetzt noch würde aufgefordert werden, gerade deswegen, weil sie stets eine so begehrte Tänzerin gewesen war und somit niemand auf den Gedanken kommen konnte, daß sie noch nicht vergeben sei.
She had not even a hope of being asked again just because she had too much success in Society for anyone to think that she was not already engaged for the dance.
Books v1

In den Fällen, in denen die Aufträge zum Zeitpunkt der Antragstellung noch nicht vergeben wurden, muss der Empfängermitgliedstaat zum Zeitpunkt der Zwischenzahlungen oder bei Vorlage des Abschlussberichts ausführlich beschreiben, wie er die Einhaltung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge gewährleistet hat.
If contracts have not yet been awarded when an application is made, the beneficiary Member State is required to provide information on compliance with the rules on the award of public contracts when interim payments are made or the final report presented.
TildeMODEL v2018

Solange allerdings noch nicht alle Arbeitspakete vergeben sind und die Unterauftragnehmer noch nicht vollständig feststehen, lassen sich zum jetzigen Zeitpunkt keine genauen Zahlen angeben.
However, since not all the packages have been awarded as yet, and not all the subcontractors are known, it is not possible to give precise figures at this stage.
TildeMODEL v2018

Gerade die Männer, die Jahre ihrer Jugend im Militär verbrachten, haben ihm noch nicht Vergeben.
He isn’t forgiven, especially by men who have already devoted years of their youth to military service.
GlobalVoices v2018q4

Hier lebt sie heut, vielleicht erneut, zu büßen Schuld aus früherm Leben, die dorten ihr noch nicht vergeben.
She lives here now, perhaps reincarnated, to expiate some sin from an earlier life not yet forgiven there.
OpenSubtitles v2018