Übersetzung für "Noch nicht einmal" in Englisch

Hier und jetzt stehe ich noch nicht einmal mit Israel im Konflikt.
My argument is right now not even with Israel.
Europarl v8

Ich werde daher meine Rede nicht noch einmal halten.
Therefore I shall not go back over my speech.
Europarl v8

Ich werde nicht noch einmal auf meine Erklärung zu Anfang der Debatte zurückkommen.
I am not going to revert back to my initial statement.
Europarl v8

Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Europarl v8

Diese Widersprüchlichkeit kann noch nicht einmal im Namen der Effizienz gerechtfertigt werden.
This inconsistency cannot even be justified in the name of efficiency.
Europarl v8

Noch nicht einmal Maradona oder Pelé könnten das Spiel dieser Krise alleine gewinnen.
Not even Maradona or Pelé could win the match of this crisis by themselves.
Europarl v8

So kann das Problem noch nicht einmal im Ansatz gelöst werden.
You cannot even begin to attack the problem.
Europarl v8

Er kommt noch nicht einmal in ein kleines Programmkino.
They do not even make it to small arts cinemas.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nicht noch einmal auf diesen Zwischenfall eingehen.
Mr President, I do not wish to say any more on the incident just dealt with.
Europarl v8

Im vorliegenden Fall haben vier Mitgliedstaaten noch nicht einmal die ursprüngliche Richtlinie umgesetzt.
In this case there are still four Member States which have not even transposed the original directive.
Europarl v8

Wir werden die Aussprache nicht noch einmal eröffnen.
We shall not be re-opening the debate.
Europarl v8

Dabei werde ich nicht noch einmal auf die gegenwärtige Situation eingehen.
I am not going to re-state the obvious.
Europarl v8

Aber das ist noch nicht einmal das Schlimmste.
In fact, that is not the worst thing.
Europarl v8

Und trotzdem bekommen wir noch nicht einmal die 400 Polizisten zusammen?
If so, how can it be that we still do not even have the 400 police officers in place?
Europarl v8

Die Täter werden entweder freigesprochen oder in manchen Fällen noch nicht einmal angeklagt.
The perpetrators are either acquitted or sometimes charges are not even brought against them.
Europarl v8

Natürlich befürworte ich eine Mitgliedschaft der Europäischen Union noch nicht einmal.
I am not, of course, even in favour of membership of the European Union.
Europarl v8

Leider verweist der vom Rat verabschiedete Aktionsplan noch nicht einmal auf die Solidaritätsklausel.
Unfortunately, the Action Plan adopted by the Council does not even make reference to the solidarity clause.
Europarl v8

Wir dürfen das nicht noch einmal zulassen.
We must not let this happen again.
Europarl v8

Es gibt noch nicht einmal klare Sanktionen bei einer Nichteinhaltung dieser Strategie.
We do not even have clear sanctions should this strategy not be adhered to.
Europarl v8

Wir dürfen noch nicht einmal heute, in dieser Entschließung, darüber sprechen!
We must not even speak of it today, in this resolution!
Europarl v8

Aber damals waren die Gesundheitsminister noch nicht einmal bereit, sich zu treffen.
But at that time the health ministers were not even prepared to get together.
Europarl v8

Wir dürfen nicht noch einmal dieselben Fehler begehen.
We must not fall into past mistakes.
Europarl v8

Die Kommission hat noch nicht einmal einen richtigen Vorschlag dazu eingereicht.
The Commission has not even got as far as submitting a proposal.
Europarl v8

Auf diese Frage möchte ich hier nicht noch einmal eingehen.
I am not going to discuss this again.
Europarl v8

Wir verfügen noch nicht einmal über einen elementaren Ausschuß für ethische Belange.
We do not even have a basic ethical committee.
Europarl v8

Und China hat noch nicht einmal eine konvertierbare Währung.
However, China does not have a convertible currency.
Europarl v8

Derzeit ist noch nicht einmal der gesamte Rechtsbestand von Schengen erhoben worden.
The whole question of the legal status of Schengen has not even been settled yet.
Europarl v8

Sie müssen den Antrag nicht noch einmal stellen.
You do not need to ask it again.
Europarl v8