Übersetzung für "Noch im märz" in Englisch

Erinnern Sie sich noch, im März 2000, die Lissabon-Agenda?
Do you remember, in March 2000, the Lisbon Agenda?
Europarl v8

März 1938 zum Tode verurteilt und noch im März hingerichtet.
Krestinsky was sentenced to death and executed in March 1938.
Wikipedia v1.0

Noch im März wurde Travis Whiting durch Cory Arford ersetzt.
The band though was still a four-piece outfit but with current guitarist Cory Arford replacing Travis Whiting in March 2007.
Wikipedia v1.0

Noch im März 2013 sah sich Skroch mit Disziplinar- und Ermittlungsverfahren konfrontiert.
Yet in March 2013, she still faced disciplinary and judicial inquiry.
WikiMatrix v1

Noch im März war es auf der Rigi schwer wintrig.
In March there was still plenty of snow on Mt Rigi.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage konnte noch im März erfolgreich wieder in Betrieb genommen werden.
The plant was successfully restarted still in March.Â
ParaCrawl v7.1

Noch im März 2006 hieß es von Seiten der WHO:
In March 2006 the WHO were still saying:
ParaCrawl v7.1

Allerdings hatte er noch im vergangenen März zwei Sängerinnen in seiner Truppe.
Mind you he still had two female singers in his troupe last March.
ParaCrawl v7.1

Doch es gibt noch eine Chance, im März 2014 dabeizusein.
But there is still a chance to be part of the game in March 2014.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät soll noch im März im Feuerwehr-Hauptquartier installiert werden.
The device will be installed in the Fire Brigade Headquarters as early as March.
ParaCrawl v7.1

Ein Paar hat das Scheiden noch im März dieses Jahres offiziell erklärt.
Couple officially declared the parting in March of this year.
ParaCrawl v7.1

Tauba Lubinski gelang noch im März 1939 die Flucht nach England.
Tauba Lubinski managed to escape to England even as late as March 1939.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2009 wurde bekannt, dass die Hochschule noch im März 2009 geschlossen würde.
As of March 2009, the Hanseatic University Rostock was closed and its website closed down.
Wikipedia v1.0

Die Arbeit hat sich etwas komplizierter entwickelt, als noch im März angenommen werden konnte.
This is true both of the Member States of the Community and also of the Swiss Confederation, the country specifically referred to in the question.
EUbookshop v2

Abschließend forderte er die griechische Ratspräsidentschaft auf, die Gemeinsamen Standpunkte noch im März 2003 festzulegen,
Niall ANDREWS (UEN, Dublin), on the other hand, took the view that the situation had hardly changed in Afghanistan with the warlords maintaining an iron grip in the country outside of Kabul and women's rights severely restricted.
EUbookshop v2

Sie erhalten noch im März detaillierte Information nebst einer ersten Preisübersicht zur neuen Reinigungsanlage.
You will receive detailed information within March together with a first price list for the new cleaning system.
CCAligned v1

Wir haben dieses und noch weitere Videos im März gedreht als die Sonne sehr grell war.
We already filmed this video and some more in March when the sun was super harsh.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung "Tierwelten aus Holz" ist noch bis März im Zoologischen Museum zu sehen.
The exhibition "Animal Worlds of Wood" can be seen until March in the Zoological Museum.
CCAligned v1

Wir eröffnen daher noch im März einen weiteren Standort in Zürich-Oerlikon», so Fischer.
For this reason, we are opening another office in Zurich-Oerlikon in March."
ParaCrawl v7.1

Der Baubeginn soll noch im März erfolgen, die Fertigstellung ist für Juli geplant.
Construction work is due to start before the end of March, and completion has been scheduled for July.
ParaCrawl v7.1

Zweitens gibt es eine Erklärung der deutschen Präsidentschaft, daß diese bald, noch im März, eine Initiative zur Förderung von den Eisenbahnverkehr betreffenden Fragen ergreifen wird.
Secondly, there has been an announcement from the German Presidency that, very soon, some time in March, it will take the initiative to promote issues relating to the railways.
Europarl v8

Wir bezeichnen die Lage nicht als zufrieden stellend, denn in diesem Fall ist sie es nicht, aber die Gefahr einer Übertragung auf die anderen Mitgliedstaaten ist heute wesentlich geringer als dies noch im März und im April dieses Jahres der Fall war, als die Seuche ihren Höhepunkt erreicht hatte, denn sämtliche Beschränkungen, insbesondere im Hinblick auf die Verbringung von Tieren und unverarbeiteten Erzeugnissen aus Großbritannien sind nach wie vor in Kraft.
We would not say that the situation is satisfactory, because in this specific case it is not, but the risk of the disease spreading to other Member States is now much less than it was in March and April, when the disease was at its peak, because all the restrictions that were imposed, in particular on the movement of animals and untreated products from Great Britain, are still in place.
Europarl v8

Es wäre dann doch fatal, wenn innenpolitische Ereignisse, die noch im März stattfinden sollen, die eigentliche Ursache wären.
It would be fatal if the internal political events that are due to take place in March were the real reason.
Europarl v8

Nach der im Rat stattgefundenen internen Debatte - wir hatten schon einige sehr intensive und ernsthafte erste Diskussionen - sagte die Kommission zu, uns in Abhängigkeit vom Ergebnis dieser Beratungen Vorschläge für einen Gemeinsamen Standpunkt möglichst noch im März oder aber in den ersten Apriltagen zu unterbreiten.
They have been debated seriously and in depth. The Commission has now undertaken to present draft common positions during March if possible, or failing that, in early April, depending on the outcome of the discussions.
Europarl v8

Noch im März hatte Zedler optimistisch einen Nachdruck der vergriffenen Werke aus dem Verlagsprogramm von Johann Herbord Kloß annonciert.
In March, Zedler had optimistically advertised books from the Johann Herbord Kloss printing house.
Wikipedia v1.0