Übersetzung für "Noch einmal bedanken" in Englisch

Mit diesen Anmerkungen möchte ich mich heute abend noch einmal bedanken.
With that, I want to thank you once again for the debate here this afternoon.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal recht herzlich bedanken!
Once again, I would like to express my very sincere thanks!
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal bedanken für dieses außerplanmäßige Gespräch.
I'd like to thank you for this unscheduled talk, Mr. Herberger.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich noch einmal bei Ihnen bedanken.
I wanna thank you again for helping us out.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich noch einmal bei jedem bedanken und ich hoffe morgen auf ein positives Ergebnis.
I would like to thank everyone one more time and I hope for a positive result tomorrow.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal bei allen bedanken, die an diesem Vermittlungsverfahren mitgewirkt haben.
I would like once again to thank all who helped in this conciliation process.
Europarl v8

Wir möchten uns noch einmal bedanken und freuen uns auf die künftige Zusammenarbeit mit Verztec.“
Thank you once again and we look forward to opportunities to work with Verztec in future.”
ParaCrawl v7.1

Dafür möchten wir uns bei Ihnen und Ihrem Team noch einmal ganz herzlich bedanken.
Therefore we really want to thank you and your team.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich noch einmal bei allen bedanken, die dieses tolle Event ermöglicht haben.
I would like to thank all of you who made this great event possible.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten uns noch einmal recht herzlich bedanken für Eure Gastfreundschaft und die zusammen verbrachten Tage!
We would like once again to thank you for your hospitality and the days spent together!
ParaCrawl v7.1

Für Deine Unterstützung und Partnerschaft möchten wir uns heute bei Dir noch einmal herzlich bedanken.
We would like to take this opportunity to thank you once more for your support and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Und wir freuen uns sehr darüber und möchten uns noch einmal sehr dafür bedanken.
This support is most encouraging, and we wish to express our thanks here once again.
ParaCrawl v7.1

Für die Organisation und den tollen Tag möchte ich mich noch einmal sehr herzlich bedanken!"
For the organization and the great day I would like to thank you again very much!"
ParaCrawl v7.1

Im Namen Finnlands möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, daß wir eine so große Unterstützung von allen Institutionen und allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erfahren haben.
On behalf of Finland, I would again like to thank everyone for all the support we have been given by all the institutions and all the Member States of the European Union.
Europarl v8

Ich darf mich noch einmal bedanken bei meinem Mitstreiter, Herrn Galeote Quecedo, aber auch bei allen, die uns, d.h. alle Kolleginnen und Kollegen, unterstützt haben.
I should just like to thank, once again, my fellow campaigner, Mr Galeote Quecedo, and also all those colleagues who have supported us.
Europarl v8

Da ich aus einer kleinen Fraktion komme, war das nicht immer einfach, aber dafür möchte ich mich noch einmal herzlich bedanken.
Coming from such a small group, this was not always very easy, but once again, many thanks, ladies and gentlemen, for this.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal beim Berichterstatter bedanken und freue mich auf weitere Meinungsäußerungen des Parlaments in den kommenden Monaten.
I would like once again to thank the rapporteur and am looking forward to receiving further comments from Parliament in the coming months.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, dass das Schengener System auf diese neun neuen Mitgliedstaaten erweitert werden kann.
For this very reason, I would like to express my thanks again that the Schengen system can be extended to these nine new Member States.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal dafür bedanken, dass das Parlament sich in dieser Angelegenheit trotz der vielen Schwierigkeiten, mit denen wir uns konfrontiert sahen, so kooperativ verhalten hat.
Thank you once again for the cooperative manner in which Parliament has handled this matter in spite of the difficulties that we have had.
Europarl v8

In diesem Sinne möchte ich mich noch einmal herzlich dafür bedanken, dass diese Berichte der Kommission hier so positiv aufgenommen wurden.
Having said this, I should like to thank you once more for giving such a favourable response to these reports.
Europarl v8

Sie sagte, sie fühlt sich nicht gut, wie wir die Dinge enden ließen, und sie wollte sich noch einmal bedanken.
She said she didn't feel great about how we left things, and wanted to thank me again.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch mittlerweile bekannt, also brauche ich mich nicht zusätzlich noch einmal zu bedanken, da ich das schon privat getan habe.
He is already aware of this, so I do not need to thank him yet again because I have already done so in private.
Europarl v8