Übersetzung für "Noch diese woche" in Englisch

Ich hoffe, daß dies noch diese Woche der Fall sein wird.
I hope this week.
Europarl v8

Die Reform ist derzeit in Arbeit und wird uns noch diese Woche vorgelegt.
The reform is in progress and should be presented to us this week.
Europarl v8

Wir müssen dies daher dringend noch diese Woche stoppen.
We therefore urgently need this week to call a halt to this.
Europarl v8

Zu diesem Thema hat das Parlament noch diese Woche schöne Worte gesprochen.
This House had fine things to say on this very subject only this week.
Europarl v8

Vielleicht bekomme ich noch diese Woche den Generalsstern!
Do you realize that I may have my general's star before the week's out?
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Geld noch diese Woche.
You'd have the money within a week.
OpenSubtitles v2018

Mit der Zusammenarbeit der Gouverneure werden die Kongresswahlen noch diese Woche stattfinden.
And with the cooperation of our nation's governors, as you know, special congressional elections have been confirmed for later this week.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich gebe sie dir noch diese Woche.
No, but I can get it to you by the end of the week.
OpenSubtitles v2018

Er will noch diese Woche verhandeln, sonst geht er zur Konkurrenz.
He wants new buyers, multiple buyers, and he wants to be in active negotiations this week or he'll take his business across the street.
OpenSubtitles v2018

Otto Düring plant noch diese Woche einen Besuch.
Otto During is planning a visit later this week.
OpenSubtitles v2018

Hat sonst noch jemand diese Woche die Beichte versäumt?
Anybody else not made it to confessional this week?
OpenSubtitles v2018

Noch eine Stunde diese Woche und Manny wird bereit sein für seinen Test.
One more session this week, and Manny will be ready for his test.
OpenSubtitles v2018

Noch diese Woche ist alles vorbei.
They'll be back within the week.
OpenSubtitles v2018

Ich überweise es noch diese Woche?
I'll make a deposit this week.
OpenSubtitles v2018

Weißt Du noch, diese Pillen letzte Woche?
Remember those pills you gave me last week?
OpenSubtitles v2018

Wir kriegen noch diese Woche grünes Licht.
He told me the new product will be okayed next week.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst es noch diese Woche.
Can we please move on? I'll get it done this week.
OpenSubtitles v2018

Aber ich zahle noch diese Woche, ja?
But I can pay you this week, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen noch diese Woche die Story bringen.
They want to run the story this week.
OpenSubtitles v2018

Ich will noch diese Woche den Bericht.
Finish the report within this week.
OpenSubtitles v2018

Heute ist Anjalis Verlobung, und sie heiratet noch diese Woche!
Sir she's getting engaged today and her wedding is within this week.
OpenSubtitles v2018

Ich benötige die angeforderten Sachen noch diese Woche.
I need those medical supplies this week.
OpenSubtitles v2018

Geht die Weihnachtsreklame noch diese Woche weg?
Do you think you could get our Christmas mailers out this week?
OpenSubtitles v2018

Nur noch diese Woche, dann hab ich´s geschafft.
If I just get through this week, I'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Der Leichnam wird noch diese Woche freigegeben.
The body will be released by the authorities sometime this week.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass es vielleicht noch diese Woche klappt?
You think it'll be sometime this week?
OpenSubtitles v2018

Habe ich nicht gesagt, dass Mami noch diese Woche schreiben würde?
Billy! Told you Mommy would write before the week was up.
OpenSubtitles v2018

Damit muß noch diese Woche in Madrid begonnen werden.
This must begin in Madrid this week.
EUbookshop v2