Übersetzung für "Nichts wie hin" in Englisch
Die
Stange
schwankt
nach
allen
Seiten
Ich
nichts
wie
hin
und
hopp!
The
flagpole
was
tottering
back
there,
so
what
did
I
do?
OpenSubtitles v2018
Nichts
wie
hin
und
holen
wir
sie
raus.
Le�s
get
there
and
get
her
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
eh
nicht,
wohin
ich
fahre,
also
nichts
wie
hin!
I
don't
know
where
to
go
anyway,
so
off
I
went!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Ihren
Oldie
an
und
nichts
wie
hin!
Turn
your
Oldie
on
and
lets
go
there!
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
Möglichkeit
hast,
nichts
wie
hin!
If
you
can
make
sure
to
go
to
this
one!
ParaCrawl v7.1
Also
nichts
wie
hin,
üben
und
Spaß
haben.
So
let’s
go,
practice
and
have
fun!
ParaCrawl v7.1
Also
nichts
wie
hin,
um
die
Kreditkarten
zum
Glühen
zu
bringen.
There's
nothing
the
credit
cards
would
not
like.
ParaCrawl v7.1
Dann
nichts
wie
hin
–
erobern
Sie
unsere
schöne
Region
mit
dem
Mountainbike!
What
are
you
waiting
for?
Explore
our
beautiful
region
on
your
mountain
bike!
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Norden
gibt
es
dort
überhaupt
eine
Piste...
also
nichts
wie
dort
hin.
Only
in
the
north
there
is
a
dirt
track
at
all...
off
we
go
there.
ParaCrawl v7.1
Dann
nichts
wie
hin
zum
Olympiastadion,
wo
an
diesem
Wochenende
bei
der
Pyronale
Feuerwerke
in
die
Höhe
steigen
und
die
Zuschauer
verzaubern
werden.
Then
nothing
but
to
the
Olympic
Stadium,
where
this
weekend
at
the
Pyronale
fireworks
will
rise
and
enchant
the
spectators.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
mal
ein
bisschen
Kultur
machen
will,
nichts
wie
hin
in
die
schöne
Stadt
Salzburg.
If
you
want
to
do
a
bit
of
culture,
do
not
go
to
the
beautiful
city
of
Salzburg.
CCAligned v1
Also
nichts
wie
hin:
folgen
Sie
dem
Ruf
der
Berge
und
treten
Sie
kräftig
in
die
Pedale!
So
what
are
you
waiting
for?
Dolomites
calling:
get
your
feet
on
those
pedals
and
start
biking!
ParaCrawl v7.1
Drei
interessante
Vorträge
gibt
es
dieses
Semester
noch
–
nichts
wie
hin
ins
TUM-Stammgelände,
HS
1100,
Arcisstr.
This
semester,
there
will
be
three
more
interesting
presentations
–
so
do
not
hesitate:
TUM-Stammgelände,
HS
1100,
Arcisstr.
ParaCrawl v7.1