Übersetzung für "Nichts tue" in Englisch
Weshalb
heißt
es
dann,
Europa
tue
nichts
für
die
Entwicklungsländer?
So
why
is
it
said
that
Europe
does
nothing
for
the
developing
countries?
Europarl v8
Tue
nichts,
was
du
bedauern
wirst.
Don't
do
anything
you'll
regret.
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
was
du
bereuen
wirst.
Don't
do
anything
you'll
regret.
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde.
Don't
do
anything
I
wouldn't
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
was
du
später
bereuen
könntest!
Don't
do
anything
that
you
might
regret
later.
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
wobei
du
nicht
tot
erwischt
werden
möchtest.
Don't
do
anything
you
wouldn't
want
to
be
caught
dead
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
nichts,
was
ich
tue,
bist
du
zufrieden.
You're
never
satisfied
with
anything
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Tue
nichts,
was
du
nicht
tun
willst.
Don't
do
anything
you
don't
want
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
tue
nichts
und
störe
niemanden.
I'm
not
doing
anything,
and
not
bothering
anyone.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts,
was
ich
tue,
schätzt
man.
Nothing
I
do
is
appreciated.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
tue
nichts
Gemeines.
I
don't
think
what
I'm
doing
is
mean.
TED2020 v1
Wenn
du
mir
nichts
tust,
tue
ich
dir
auch
nichts,
verstanden?
I'm
not
going
to
cause
you
any
trouble,
if
you
don't
cause
me
any
trouble,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Während
ich
nichts
tue,
liest
du.
Besides,
you're
reading.
That's
doing
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts,
was
meine
Frau
nicht
auch
tun
kann.
I
am
not
gonna
do
anything
I
don't
want
my
wife
to
do.
OpenSubtitles v2018
Tue
nichts,
was
ich
nicht
auch
täte.
And
don't
do
anything
I
wouldn't
do.
OpenSubtitles v2018
Nichts
anderes
tue
ich
für
Tano!
I'm
doing
it
for
my
husband!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nichts
tue,
platze
ich
noch.
If
I
don't
do
something,
I'll
blow
my
top
just
sitting
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts,
was
meine
Passagiere
gefährdet.
I
won't
do
anything
that
might
endanger
my
passengers.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
ich
tue
nichts
ohne
Bezahlung?
You
think
I
helped
you
only
because
I
wanted
something
back?
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
wenn
ich
nichts
tue.
You
mean,
if
I
don't
do
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts
hier,
und
er
lässt
es
geschehen.
I
do
nothing.
He
doesn't
say
anything.
OpenSubtitles v2018
Ja,
tue
nichts,
um
es
angenehmer
zu
machen.
Yeah,
well,
don't
do
anything
to
make
it
any
softer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nichts
tue,
sind
die
nächsten
Bauunternehmer
dran.
If
I
do
nothing,
there
will
be
a
second
developer,
then
a
third...
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts,
was
ich
nicht
tun
will.
Nothing
I
don't
want
to
be
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
diene
keinem
Dämon
und
tue
nichts
Böses.
I
serve
no
demon
and
I
do
no
evil.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
sitzen
und
tue
nichts.
I'll
sit
here
and
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Mack
braucht
meine
Hilfe
und
ich
bin
hier
und
tue
nichts.
Mack
needs
my
help,
and
I'm
here
doing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts,
was
nicht
von
diesem
Gedanken
beseelt
ist.
There's
nothing
I
do
that
isn't
driven
by
that
very
thought.
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
nichts,
um
Asyl
für
sie
zu
finden.
I
won't
lift
a
finger
to
find
them
asylum.
OpenSubtitles v2018