Übersetzung für "Nichts tue" in Englisch

Weshalb heißt es dann, Europa tue nichts für die Entwicklungsländer?
So why is it said that Europe does nothing for the developing countries?
Europarl v8

Tue nichts, was du bedauern wirst.
Don't do anything you'll regret.
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, was du bereuen wirst.
Don't do anything you'll regret.
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, was ich nicht tun würde.
Don't do anything I wouldn't do.
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, was du später bereuen könntest!
Don't do anything that you might regret later.
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.
Don't do anything you wouldn't want to be caught dead doing.
Tatoeba v2021-03-10

Mit nichts, was ich tue, bist du zufrieden.
You're never satisfied with anything I do.
Tatoeba v2021-03-10

Tue nichts, was du nicht tun willst.
Don't do anything you don't want to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich tue nichts und störe niemanden.
I'm not doing anything, and not bothering anyone.
Tatoeba v2021-03-10

Nichts, was ich tue, schätzt man.
Nothing I do is appreciated.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, ich tue nichts Gemeines.
I don't think what I'm doing is mean.
TED2020 v1

Wenn du mir nichts tust, tue ich dir auch nichts, verstanden?
I'm not going to cause you any trouble, if you don't cause me any trouble, all right?
OpenSubtitles v2018

Während ich nichts tue, liest du.
Besides, you're reading. That's doing something.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, was meine Frau nicht auch tun kann.
I am not gonna do anything I don't want my wife to do.
OpenSubtitles v2018

Tue nichts, was ich nicht auch täte.
And don't do anything I wouldn't do.
OpenSubtitles v2018

Nichts anderes tue ich für Tano!
I'm doing it for my husband!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nichts tue, platze ich noch.
If I don't do something, I'll blow my top just sitting here.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, was meine Passagiere gefährdet.
I won't do anything that might endanger my passengers.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, ich tue nichts ohne Bezahlung?
You think I helped you only because I wanted something back?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, wenn ich nichts tue.
You mean, if I don't do something.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts hier, und er lässt es geschehen.
I do nothing. He doesn't say anything.
OpenSubtitles v2018

Ja, tue nichts, um es angenehmer zu machen.
Yeah, well, don't do anything to make it any softer.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nichts tue, sind die nächsten Bauunternehmer dran.
If I do nothing, there will be a second developer, then a third...
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, was ich nicht tun will.
Nothing I don't want to be doing.
OpenSubtitles v2018

Ich diene keinem Dämon und tue nichts Böses.
I serve no demon and I do no evil.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe sitzen und tue nichts.
I'll sit here and do nothing.
OpenSubtitles v2018

Mack braucht meine Hilfe und ich bin hier und tue nichts.
Mack needs my help, and I'm here doing nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, was nicht von diesem Gedanken beseelt ist.
There's nothing I do that isn't driven by that very thought.
OpenSubtitles v2018

Ich tue nichts, um Asyl für sie zu finden.
I won't lift a finger to find them asylum.
OpenSubtitles v2018