Übersetzung für "Nicht zutreffen" in Englisch

Dies ist zumindest der Eindruck, wenn er auch nicht zutreffen mag.
That is the perception though it may not be the fact.
Europarl v8

Auf die wirtschaftlichen Probleme beispielsweise wird dies nicht zutreffen.
That will not be case for economic problems, for example.
Europarl v8

Professor Hugo Strange, nicht zutreffen.
Professor Hugo Strange, are inaccurate.
OpenSubtitles v2018

Das muss nicht zutreffen, es ist nur das, was er denkt.
Not that you are, necessarily. That's just what he thinks.
OpenSubtitles v2018

Und in kurzer Zeit werden die düsteren Voraussagen deiner Ärzte nicht mehr zutreffen.
And then soon, the prediction of the doomsday doctors is no longer true.
OpenSubtitles v2018

Derartige Annahmen werden in der Praxis wahrscheinlich nicht zutreffen.
Such assumptions are not likely to hold in practice.
TildeMODEL v2018

Dagegen würde dies für die Produktionsunternehmen nicht zutreffen.
This would not, however, be true in the case of production undertakings.
EUbookshop v2

Beim landwirtschaftlichen Sektor muß dies nicht un bedingt zutreffen.
When it comes to the agricultural sector this might not necessarily be the case.
EUbookshop v2

Es hat sich nun aber herausgestellt, daß diese Befürchtungen nicht zutreffen.
It has now been shown that these concerns are groundless.
EuroPat v2

Wenn diese Dinge nicht zutreffen, haben wir womöglich irgendwie die Zukunft geändert.
If the things we're talking about are not true, then it is possible that we have somehow changed the future.
OpenSubtitles v2018

In allen Fällen, in denen diese Vorschriften nicht zutreffen entscheidet der Vorstand.
In cases not covered by these rules the board decides.
CCAligned v1

Fragen, die nicht bestimmtes Konto zutreffen, bitte an [email protected] richten.
Questions not related to specific accounts should be addressed to: [email protected]
CCAligned v1

Ich hoffe, dass das auf mich nicht zutreffen wird.
I hope this wonít apply to me.
ParaCrawl v7.1

Aber wir glauben auch, dass beide nicht zutreffen.
But we also think that neither of them is accurate.
ParaCrawl v7.1

Die eine kann nicht zutreffen, wenn nicht auch die andere wahr ist.
One cannot be the case without the other also being true.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht zutreffen, so ist dieses Dokument leider ungeeignet.
If this is not the case, then this document is unfortunately unsuitable.
CCAligned v1

Alles, auf was die oben genannten Beschreibungen nicht zutreffen.
Anything to which the previous descriptions are not applicable.
CCAligned v1

Was, wenn die Empfehlungen nicht zutreffen?
What if the recomendations don't seem to apply?
CCAligned v1

Sollte dies nicht zutreffen, so darf dies nicht angekreuzt werden.
If this is not the case, it is not permissible to tick this box.
CCAligned v1

Die Schnittstelle greift auf Dialog zurück, falls einige der Voraussetzungen nicht zutreffen.
The frontend will fall back to dia log if some of the prerequisites are not met.
ParaCrawl v7.1

Bei Tests von Innovationen mag die Verdrängungshypothese nicht zutreffen.
If innovations are tested comparisons to current main brands may be not appropriate.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht zutreffen, wird Ihr Gehalt nach deutschem Steuerrecht besteuert.
If this does not apply, your salary is taxed by the German tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Auf die meisten Beziehungen zwischen Erwachsenen würde dieser Standard von Einvernehmlichkeit nicht zutreffen.
Most relationships between adults would not meet this standard for consent.
ParaCrawl v7.1

Sollte dies nicht auf Sie zutreffen, können Sie die Lizenz käuflich erwerben.
If you don't fit in any of the two above, you can buy a license.
ParaCrawl v7.1