Übersetzung für "Nicht zutreffen" in Englisch
Dies
ist
zumindest
der
Eindruck,
wenn
er
auch
nicht
zutreffen
mag.
That
is
the
perception
though
it
may
not
be
the
fact.
Europarl v8
Auf
die
wirtschaftlichen
Probleme
beispielsweise
wird
dies
nicht
zutreffen.
That
will
not
be
case
for
economic
problems,
for
example.
Europarl v8
Professor
Hugo
Strange,
nicht
zutreffen.
Professor
Hugo
Strange,
are
inaccurate.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
nicht
zutreffen,
es
ist
nur
das,
was
er
denkt.
Not
that
you
are,
necessarily.
That's
just
what
he
thinks.
OpenSubtitles v2018
Und
in
kurzer
Zeit
werden
die
düsteren
Voraussagen
deiner
Ärzte
nicht
mehr
zutreffen.
And
then
soon,
the
prediction
of
the
doomsday
doctors
is
no
longer
true.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Annahmen
werden
in
der
Praxis
wahrscheinlich
nicht
zutreffen.
Such
assumptions
are
not
likely
to
hold
in
practice.
TildeMODEL v2018
Dagegen
würde
dies
für
die
Produktionsunternehmen
nicht
zutreffen.
This
would
not,
however,
be
true
in
the
case
of
production
undertakings.
EUbookshop v2
Beim
landwirtschaftlichen
Sektor
muß
dies
nicht
un
bedingt
zutreffen.
When
it
comes
to
the
agricultural
sector
this
might
not
necessarily
be
the
case.
EUbookshop v2
Es
hat
sich
nun
aber
herausgestellt,
daß
diese
Befürchtungen
nicht
zutreffen.
It
has
now
been
shown
that
these
concerns
are
groundless.
EuroPat v2
Wenn
diese
Dinge
nicht
zutreffen,
haben
wir
womöglich
irgendwie
die
Zukunft
geändert.
If
the
things
we're
talking
about
are
not
true,
then
it
is
possible
that
we
have
somehow
changed
the
future.
OpenSubtitles v2018
In
allen
Fällen,
in
denen
diese
Vorschriften
nicht
zutreffen
entscheidet
der
Vorstand.
In
cases
not
covered
by
these
rules
the
board
decides.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dass
das
auf
mich
nicht
zutreffen
wird.
I
hope
this
wonít
apply
to
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
glauben
auch,
dass
beide
nicht
zutreffen.
But
we
also
think
that
neither
of
them
is
accurate.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
kann
nicht
zutreffen,
wenn
nicht
auch
die
andere
wahr
ist.
One
cannot
be
the
case
without
the
other
also
being
true.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
nicht
zutreffen,
so
ist
dieses
Dokument
leider
ungeeignet.
If
this
is
not
the
case,
then
this
document
is
unfortunately
unsuitable.
CCAligned v1
Alles,
auf
was
die
oben
genannten
Beschreibungen
nicht
zutreffen.
Anything
to
which
the
previous
descriptions
are
not
applicable.
CCAligned v1
Was,
wenn
die
Empfehlungen
nicht
zutreffen?
What
if
the
recomendations
don't
seem
to
apply?
CCAligned v1
Sollte
dies
nicht
zutreffen,
so
darf
dies
nicht
angekreuzt
werden.
If
this
is
not
the
case,
it
is
not
permissible
to
tick
this
box.
CCAligned v1
Die
Schnittstelle
greift
auf
Dialog
zurück,
falls
einige
der
Voraussetzungen
nicht
zutreffen.
The
frontend
will
fall
back
to
dia
log
if
some
of
the
prerequisites
are
not
met.
ParaCrawl v7.1
Bei
Tests
von
Innovationen
mag
die
Verdrängungshypothese
nicht
zutreffen.
If
innovations
are
tested
comparisons
to
current
main
brands
may
be
not
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
nicht
zutreffen,
wird
Ihr
Gehalt
nach
deutschem
Steuerrecht
besteuert.
If
this
does
not
apply,
your
salary
is
taxed
by
the
German
tax
authorities.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
meisten
Beziehungen
zwischen
Erwachsenen
würde
dieser
Standard
von
Einvernehmlichkeit
nicht
zutreffen.
Most
relationships
between
adults
would
not
meet
this
standard
for
consent.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dies
nicht
auf
Sie
zutreffen,
können
Sie
die
Lizenz
käuflich
erwerben.
If
you
don't
fit
in
any
of
the
two
above,
you
can
buy
a
license.
ParaCrawl v7.1