Übersetzung für "Nicht zu vernachlässigende rolle" in Englisch
Bei
hochempfindlichen
Messungen
spielt
diese
Untergrundabsorption
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
und
muß
kompensiert
werden.
With
highly
sensitive
measurements,
this
background
absorption
is
a
factor
not
to
be
neglected
and
must
be
compensated.
EuroPat v2
Außerdem
spielen
die
temperaturabhängigen
Leitfähigkeiten
der
Spulen
und
des
Messobjekts
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
The
temperature-dependent
conductivities
of
the
coils
and
the
measurement
object
also
play
a
non-negligible
role.
EuroPat v2
Vor
allem
in
Abgasen
und
in
Zigarettenrauch
spielen
sie
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
But
in
exhaust
fumes
and
cigarette
smoke
they
represent
a
major
threat
to
health.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
spielen
zudem
der
nahe
Osten,
Afrika
und
der
indische
Subkontinent.
A
major
role
is
also
played
by
the
Middle
East,
Africa
and
the
Indian
subcontinent.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertminderung
des
Euro
begünstigt
die
Ausfuhren
der
Euro-Zone
und
spielt
bei
der
derzeitigen
Wiederbelebung
der
Wirtschaft
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
The
depreciation
of
the
euro
encourages
exports
from
the
euro
area
and
is
playing
a
not
insignificant
role
in
the
current
resumption
of
economic
expansion.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
ist
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Lösung
nicht
wirklich
zufriedenstellend,
weil
sie
nahezu
zwangsläufig
zu
einer
Abwanderung
des
Handels
mit
Gold,
aber
auch
der
verarbeitenden
Tätigkeiten,
in
Drittländer
führen
wird,
wobei
anzumerken
wäre,
daß
die
letztgenannten
Tätigkeiten
für
die
Wirtschaft
der
EG
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
spielen.
The
Committee
feels
here
that
the
solution
proposed
by
the
Commission
is
not
really
satisfactory:
it
would
lead,
almost
inevitably,
to
gold
trading
and
gold
processing
being
switched
to
non-EC
countries,
and
the
importance
of
both
these
industries
to
the
EC
economy
is
not
something
to
be
overlooked.
TildeMODEL v2018
Kurz
vor
dem
Schritt
in
das
dritte
Jahrtausend,
da
der
Qualifikationsbedarf
spürbar
zunimmt,
wird
diese
Tendenz
sich
notwendigerweise
weiter
verstärken,
und
die
Formen
der
künftigen
finanziellen
Hilfen,
wie
auch
die
Budgets,
die
diesem
Zweck
gewidmet
werden,
können
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
für
einen
noch
breiteren
Zugang
zur
Hochschulbildung
spielen.
As
the
third
millennium
approaches,
and
the
demand
for
skills
and
qualifications
increases,
this
trend
is
almost
certain
to
grow
stronger,
and
the
various
kinds
of
future
financial
support,
as
well
as
the
budgets
allocated
to
them,
are
likely
to
make
a
far
from
insignificant
contribution
to
the
continued
effort
to
ensure
that
higher
education
becomes
ever
more
widely
available.
EUbookshop v2
Die
graue
Ratte,
ein
loyaler
Freund
aller
Hausabfälle,
spielt
somit
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
für
die
Wartung
der
Kanalisationen.
The
brown
rat,
which
is
so
partial
to
household
refuse,
plays
a
major
role
in
keeping
sewage
systems
clean.
EUbookshop v2
Obwohl
bei
einer
Gürteleinlage
für
Luftreifen
der
mittlere,
sich
im
Bereich
der
Lauffläche
des
Luftreifens
befindliche
Abschnitt
für
die
Stabilität
des
Luftreifens
von
ausschlaggebender
Bedeutung
ist,
spielen
auch
die
Seitenbereiche
an
den
Schultern
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
Although,
in
the
case
of
a
belt
ply
for
pneumatic
tires,
the
central
portion,
which
is
disposed
in
the
region
of
the
running
tread
of
the
pneumatic
tire,
is
of
crucial
importance
for
the
stability
of
the
pneumatic
tire,
the
lateral
regions
at
the
shoulders
also
play
a
part
which
cannot
be
neglected.
EuroPat v2
Verwendet
man
zum
Schalten
des
Transistors
beispielsweise
einen
einfachen
Feldeffekttransistor,
der
mit
dem
impulsförmigen
Signal
angesteuert
wird,
und
der
mit
seiner
Source-Drain-Strecke
zwischen
dem
Signaleingang
und
einem
Belag
des
Kondensators
liegt,
so
spielen
parasitäre
Effekte
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
When
for
switching
a
transistor
a
standard
field-effect
transistor
is
used,
for
example,
which
is
controlled
with
the
pulse-shaped
signal
and
which
has
is
source
drain
path
arranged
between
the
signal
input
and
a
terminal
or
plate
of
the
capacitor,
parasitic
effects
play
a
role
that
is
not
negligible.
EuroPat v2
Wenn
dies
auch
einen
geringen
Anteil
an
den
Gesamtemissionen
bedeutet,
so
spielen
diese
Schadstoffe
doch
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
als
Ursache
der
Luftverschmutzung.
Fortunately,
he
has
not
in
fact
specifically
asked
the
Commission
to
do
anything
in
that
regard.
EUbookshop v2
Sicher
spielt
auch
der
gestiegene
Bedarf
der
EU
Länder
für
die
Preissteigerungen
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
Of
course,
the
increased
demand
from
EU
countries
for
price
increases
also
plays
a
not
insignificant
role.
ParaCrawl v7.1
Die
Anhäufung
von
Aluminium
in
den
Nervengeweben
ist
wahrscheinlich
für
schwere
Störungen
verantwortlich
und
spielt
sicher
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
bei
dem
Auftreten
von
Pathologien
wie
Alzheimer
oder
Parkinson.
The
accumulation
of
aluminium
in
nervous
tissue
is
believed
to
cause
serious
problems
and
certainly
plays
a
not
insignificant
role
in
the
development
of
diseases
such
as
Alzheimer's
or
Parkinson's.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
der
vertikal
zum
Horizont
des
Strahlungssensors
bestehende
Abstand
zwischen
dem
Reflektor
und
der
strahlungsempfindlichen
Oberfläche
der
Fotodetektoren
spielt
hierbei
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
In
particular,
the
vertical
distance—with
respect
to
the
horizon
of
the
radiation
sensor—between
the
reflector
and
the
radiation-sensitive
surface
of
the
photodetectors
is
of
non-negligible
significance
here.
EuroPat v2
Vor
allem
die
chemische
Zusammensetzung,
die
hygroskopischen
Eigenschaften
wie
auch
die
Rauigkeit
der
Oberfläche
spielen
dabei
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
Above
all,
the
chemical
composition,
the
hygroscopic
properties
and
also
the
roughness
of
the
surface
play
a
role
here
that
is
not
to
be
neglected.
EuroPat v2
Auch
der
Energieverbrauch
solcher
Aktuatoren
und
die
damit
verbundene
Wärmeentwicklung
spielt
angesichts
des
zunehmenden
Strebens
nach
Verbrauchsreduzierung
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
And
in
view
of
the
increased
efforts
to
reduce
fuel
consumption,
even
the
energy
consumption
of
such
actuators
and
the
associated
generation
of
heat
play
a
part
that
is
not
negligible.
EuroPat v2
Deshalb
ist
der
Haltering
22
besonders
bei
der
Verwendung
von
Rollen
als
Wälzkörper
von
Vorteil,
zumal
bei
den
hohen
bei
Turboladern
auftretenden
Tourenzahlen
diese
Reibung
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
spielen
kann.
Therefore
the
holding
ring
22
is
of
special
advantage
for
the
use
of
rollers
as
rolling
bodies,
especially
as
under
the
high
rotational
speeds
of
turbochargers,
this
friction
can
play
a
non-negligible
role.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
spielen
die
Umgebungstemperatur,
die
Motortemperatur
und
andere
externe
Faktoren,
die
die
Wärmeabstrahlungsbilanz
beeinflussen,
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle.
In
addition,
the
ambient
temperature,
the
engine
temperature
and
other
external
factors
which
affect
the
heat
radiation
balance
play
a
not
insignificant
role.
EuroPat v2
Aoshi
spielt
übrigens
tatsächlich
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
im
dritten
Teil,
sodass
sein
Auftritt
im
Vorgänger
entschuldigt
ist
(wenn
dies
nicht
sowieso
schon
durch
seinen
Kampf
mit
Misaos
Großvater
geschehen
war).
Aoshi,
by
the
way,
also
plays
a
more
prominent
role
in
the
third
part,
excusing
his
appearance
in
the
second
one
(if
his
fight
against
Misao's
grandfather
didn't
already
achieve
that).
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Einstellung
des
Pfluges
wird
oft
nicht
bedacht,
sie
spielt
jedoch
eine
nicht
zu
vernachlässigende
Rolle
beim
Kraftstoffverbrauch.
Plough
adjustment
is
often
neglected,
but
it
plays
a
significant
part
in
the
tractor's
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1