Übersetzung für "Nicht zu vernachlässigender faktor" in Englisch
Außerdem
handelt
es
sich
um
einen
Industriezweig,
der
ein
gewisses
politisches
Gewicht
verschafft
und
Arbeitsplätze
erhält,
was
in
der
heutigen
Zeit
ein
nicht
zu
vernachlässigender
Faktor
ist.
It
is
also
an
industry
of
some
political
importance,
which
maintains
jobs,
which
is
not
negligible
these
days.
Europarl v8
Ein
kooperativerer
Ansatz
bei
der
europäischen
Energiepolitik
wird
die
Angemessenheit
der
Stromerzeugung,
die
Netzstabilität
und
die
Energiesicherheit
verbessern
und
sich
zudem
als
kostengünstiger
und
effizienter
erweisen,
was
in
Zeiten
schwacher
Wirtschaftsleistung
ein
nicht
zu
vernachlässigender
Faktor
ist.
Besides
improving
generation
adequacy,
network
stability
and
energy
security,
a
more
collaborative
approach
to
European
energy
policy
will
prove
less
costly
and
more
efficient,
a
non-negligible
factor
in
times
of
bleak
economic
performance.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
von
Stress
geprägten
Gesellschaft
ist
dieser
empathisch
vermittelte
Stress
ein
nicht
zu
vernachlässigender
Faktor
für
das
Gesundheitswesen.
In
our
stress-ridden
society,
empathic
stress
is
a
phenomenon
that
should
not
be
ignored
by
the
health
care
system.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer,
nicht
zu
vernachlässigender
Faktor
bezüglich
der
„sozialen
Wahrheit“
in
Religionsdingen
lässt
sich
in
dem
zusammenfassen,
was
der
Schriftsteller
Nikolaj
Leskov
über
jenes
Russland
gesagt
hat,
das
„zwar
auf
das
Christentum
‚getauft‘,
nicht
aber
dazu
erzogen
worden
ist.“
Daher
das
Phänomen
einer
innerlichen,
intuitiven,
manchmal
fast
schon
innigen
Zugehörigkeit,
die
zu
Recht
in
der
Orthodoxie
die
Grundlagen
ihrer
eigenen,
auch
nationalen
und
kulturellen
Identität
ausmachte,
nicht
aber
zum
ausschlaggebenden
Element
bei
kulturellen,
sozialen
und
poltischen
Entscheidungen
wurde.
Another
not
negligible
factor
that
characterizes
the
“social
truth”
regarding
religion,
is
summed
up
in
the
famous
expression
of
the
writer
Nikolaj
Leskov,
according
to
whom
“Russia
was
yes
‘baptized’
but
not
‘educated’
to
Christianity”.
From
here
the
phenomenon
of
an
inner,
intuitive,
sometimes
visceral,
belonging
that
rightly
identifies
in
Orthodoxy,
the
foundation
of
its
own
identity,
national
and
cultural
also,
but
does
not
become
a
principle
of
discernment
in
the
cultural,
social
and
political
choices.
ParaCrawl v7.1
So
stellt
beispielsweise
im
Bereich
der
GMO
die
Umsetzung
des
Vorsorgeprinzips
zwar
einen
nicht
zu
vernachlässigenden
Faktor
dar,
doch
muss
auch
die
schrittweise
objektive
wissenschaftliche
Überprüfung
solcher
Versuche
unterstützt
werden.
Also,
in
the
area
of
GMOs,
for
example,
although
we
must
not
disregard
the
precautionary
principle,
we
must
support
objective
and
step-by-step
scientific
validation
of
these
experiments.
Europarl v8
Wie
bei
der
Produktion
stellen
die
Kosten,
obwohl
sie
nicht
zu
vernachlässigen
sind,
keinen
Faktor
von
vorrangiger
Bedeutung
dar.
As
with
manufacturing,
costs,
although
not
negligible,
are
not
a
factor
of
primary
importance.
EUbookshop v2
Daraus
entstehen
nicht
nur
ökonomische
Wettbewerbsvorteile,
auch
die
Zufriedenheit
der
Mitarbeiter
sowie
Geschäftspartner
wird
gesteigert,
was
einen
nicht
zu
vernachlässigenden
Faktor
für
den
Arbeitserfolg
darstellt.
These
added
values
do
not
only
lead
to
competitive
advantages,
the
satisfaction
of
customers
and
business
partners
is
increased
as
well.
ParaCrawl v7.1