Übersetzung für "Nicht zu vernachlässigender faktor" in Englisch

Außerdem handelt es sich um einen Industriezweig, der ein gewisses politisches Gewicht verschafft und Arbeitsplätze erhält, was in der heutigen Zeit ein nicht zu vernachlässigender Faktor ist.
It is also an industry of some political importance, which maintains jobs, which is not negligible these days.
Europarl v8

Ein kooperativerer Ansatz bei der europäischen Energiepolitik wird die Angemessenheit der Stromerzeugung, die Netzstabilität und die Energiesicherheit verbessern und sich zudem als kostengünstiger und effizienter erweisen, was in Zeiten schwacher Wirtschaftsleistung ein nicht zu vernachlässigender Faktor ist.
Besides improving generation adequacy, network stability and energy security, a more collaborative approach to European energy policy will prove less costly and more efficient, a non-negligible factor in times of bleak economic performance.
ParaCrawl v7.1

In unserer von Stress geprägten Gesellschaft ist dieser empathisch vermittelte Stress ein nicht zu vernachlässigender Faktor für das Gesundheitswesen.
In our stress-ridden society, empathic stress is a phenomenon that should not be ignored by the health care system.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer, nicht zu vernachlässigender Faktor bezüglich der „sozialen Wahrheit“ in Religionsdingen lässt sich in dem zusammenfassen, was der Schriftsteller Nikolaj Leskov über jenes Russland gesagt hat, das „zwar auf das Christentum ‚getauft‘, nicht aber dazu erzogen worden ist.“ Daher das Phänomen einer innerlichen, intuitiven, manchmal fast schon innigen Zugehörigkeit, die zu Recht in der Orthodoxie die Grundlagen ihrer eigenen, auch nationalen und kulturellen Identität ausmachte, nicht aber zum ausschlaggebenden Element bei kulturellen, sozialen und poltischen Entscheidungen wurde.
Another not negligible factor that characterizes the “social truth” regarding religion, is summed up in the famous expression of the writer Nikolaj Leskov, according to whom “Russia was yes ‘baptized’ but not ‘educated’ to Christianity”. From here the phenomenon of an inner, intuitive, sometimes visceral, belonging that rightly identifies in Orthodoxy, the foundation of its own identity, national and cultural also, but does not become a principle of discernment in the cultural, social and political choices.
ParaCrawl v7.1

So stellt beispielsweise im Bereich der GMO die Umsetzung des Vorsorgeprinzips zwar einen nicht zu vernachlässigenden Faktor dar, doch muss auch die schrittweise objektive wissenschaftliche Überprüfung solcher Versuche unterstützt werden.
Also, in the area of GMOs, for example, although we must not disregard the precautionary principle, we must support objective and step-by-step scientific validation of these experiments.
Europarl v8

Wie bei der Produktion stellen die Kosten, obwohl sie nicht zu vernachlässigen sind, keinen Faktor von vorrangiger Bedeutung dar.
As with manufacturing, costs, although not negligible, are not a factor of primary importance.
EUbookshop v2

Daraus entstehen nicht nur ökonomische Wettbewerbsvorteile, auch die Zufriedenheit der Mitarbeiter sowie Geschäftspartner wird gesteigert, was einen nicht zu vernachlässigenden Faktor für den Arbeitserfolg darstellt.
These added values do not only lead to competitive advantages, the satisfaction of customers and business partners is increased as well.
ParaCrawl v7.1