Übersetzung für "Nicht zu übersehen" in Englisch

Bei allem Positivem sind die negativen Begleiterscheinungen dieser Zugriffsmöglichkeiten nicht zu übersehen.
Aside from all the positive aspects, we must not disregard the negative side-effects of this ease of access.
Europarl v8

Doch die außerordentlich geringen Ergebnisse einer solchen Koordinierung sind nicht zu übersehen.
But who can fail to observe the extremely poor results of this coordination?
Europarl v8

Dabei ist nicht zu übersehen, dass Frauen und Kinder die Hauptbetroffenen sind.
No one can be unaware that in such cases the most vulnerable are women and children.
Europarl v8

Die erreichten Fortschritte und der Beitrittswillen Bulgariens und Rumäniens sind nicht zu übersehen.
There can be no denying the progress made or Bulgaria's and Romania's desire to join.
Europarl v8

Der alte Mann baut immer mehr ab, das ist nicht zu übersehen.
The old man is wearing away, that's a fact.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu übersehen, dass sie dich auch mögen.
It's pretty obvious they like you too.
OpenSubtitles v2018

Das merkwürdige Gedicht auf der Rückseite war nicht zu übersehen.
I couldn't help noticing the odd poem on the back
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu übersehen, dass du mich nicht besonders magst.
I can't help but notice that you don't seem to like me very much.
OpenSubtitles v2018

Sie hat 'n Haufen Zeug, ist nicht zu übersehen, hm?
She doesn't travel light, in case you hadn't noticed.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze es ist wohl nicht zu übersehen, was?
I guess it's that obvious, huh?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten nicht riskieren, etwas zu übersehen, was wir beheben könnten.
Let's not risk missing something we can fix.
OpenSubtitles v2018

Also... die Ziegen waren einfach nicht zu übersehen, wisst ihr.
You know.... I, well, couldn't help but notice the goats.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht zu übersehen, so riesig ist er.
In fact, it's hard to see anything else. It's a mess.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu übersehen, Sie beide sind sich sehr nahe gekommen.
I see the two of you have become very close over the last few years.
OpenSubtitles v2018