Übersetzung für "Nicht wenig geld" in Englisch

Stört es Sie nicht, wenig Geld zu haben?
Don't you mind not having money?
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht eben wenig Geld.
It's not a little money.
Tatoeba v2021-03-10

Nun, wir reden hier nicht über wenig Geld.
Now, we aren't talking about just a little bit of money here.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht wenig Geld, das sie den Kandidaten beider Parteien zukommen lassen.
The amount of money they contribute to candidates in both parties is not negligible.
ParaCrawl v7.1

Nicht wenig Geld wird mit viel Aufwand zwischen den Töpfen verschoben, das war's.
Not little money will be moved with a lot of effort between the pots, that's it.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle, die wenig Geld zur Verfügung haben, haben auch automatisch Anspruch auf Wohngeld.
Poor finances do not automatically make you eligible for a housing allowance.
ParaCrawl v7.1

Die Nato leidet mit Sicherheit nicht an zu wenig Geld, meint die Frankfurter Rundschau:
Nato's big problem is certainly not a lack of money, writes Frankfurter Rundschau:
ParaCrawl v7.1

Okay, gut, kannst du ihm nicht irgendwie ein wenig Geld zustecken oder so was in der Art?
All right, well, can't you, like, slip him some money or something?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass ich nicht ein wenig Geld mit ihnen machen kann, während ich herausfinde, ob einer von ihnen Drew Thompson ist.
That don't mean I can't make a little money off of them while I find out if one of them is Drew Thompson.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Maximalist und bestreben uns vollkommen fehlerlose Arbeit auszuführen, da diejenige, die nicht wenig Geld für ihre Umgebung opfern, verdienen, dass ihre Vorstellungen realisiert werden.
We are perfectionists, we pursue perfection in everything, because people spending not little money on their surroundings deserve to have their ideas realized.
ParaCrawl v7.1

Als mir klar wurde, dass ich das Land verlassen wollte, wusste ich auch, dass ich nicht wenig Geld für die Reise brauchen würde.
And when I realized I wanted to leave the country, I knew that I’d need a good sum of money for the trip.
ParaCrawl v7.1

Es überrascht nicht, Unterstände haben wenig Geld, um routinemäßig testen alle Hunde für Infektionskrankheiten und es ist einfach kostengünstiger, eine "Problem" Hund einschläfern bezahlen, anstatt für die Diagnose und Behandlung der Lyme-Borreliose .
The Lyme arthritis and joint pain that comes from infection with Borrelia can make dogs afraid to be handled and cause snapping, growling, biting and other actions that, without knowing that they are physically pained and defensive, are interpreted as being a sign of an aggressive dog. Unsurprisingly, shelters have little money to be routinely testing all dogs for infectious diseases and it is simply more cost-effective to euthanize a ‘problem’ dog rather than pay for diagnosis and treatment of Lyme disease.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer ist eine tolle Saison für den Urlaub am Strand oder in den Bergen, aber vergessen Sie nicht, ein wenig Geld für den Winterurlaub zur Seite zu legen.
Summer is a great season for a holiday at the beach or in the mountains, but don't forget to set aside some funds for a family winter holiday as well.
ParaCrawl v7.1

Der Handel blühte, und dank der jüdischen Aktivität in die russischen roten Kaufmannshände ist nicht wenig jüdisches Geld geraten.
Trade prospered, and thanks to the Jewish activity a lot of Jewish money fell into the Russian merchant red hands.
ParaCrawl v7.1

Frid, wie ich durch irgendwelche Zeit erkannt habe, war ein sehr breiter Mensch und es wohnte im Jahr nicht wenig Geld.
Fried, as I learned through some time, was very wide person and lived in a year a lot of money.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellerin der populären Lieder verbraucht nicht wenig Geld für das Studium und die Bezahlung des Aufenthaltes des Töchterchens Eva, das sich in Kiew befindet und lernt in der gewöhnlichen Mittelschule.
The performer of popular songs spends a lot of money for study and payment of accommodation of the daughter Eve who is in Kiev and studies at usual high school.
ParaCrawl v7.1

Ja, die Arbeit ist nicht die beste, aber man kann in einer Saison zu verdienen gibt es nicht wenig Geld.
Yes, the work is not the best, but you can earn in a season there is not small money.
ParaCrawl v7.1

Da auch eine Präsentation im „Studio“ – wo Dinesen seine Kollektion zeigen wird – auch nicht wenig Geld kostet, das Dinesen allem Anschein nach nicht komplett beisammen hat, bittet er um Unterstützung.
Dinesen will show his collection in his ‘studio’, nevertheless this will cost some money, which he does not seem to have all together by now, this is why he asks for support.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfach eine wunderbare Neuerung, das kostet nicht wenig Geld, aber angemessen hohe Preise.
It's just an amazing innovation, which is not small money, but it is worthy of high prices.
ParaCrawl v7.1

Da auch eine Präsentation im “Studio” – wo Dinesen seine Kollektion zeigen wird – auch nicht wenig Geld kostet, das Dinesen allem Anschein nach nicht komplett beisammen hat, bittet er um Unterstützung.
Dinesen will show his collection in his ‘studio’, nevertheless this will cost some money, which he does not seem to have all together by now, this is why he asks for support.
ParaCrawl v7.1

Da es aber nicht um wenig Geld geht, beauftragt John Lee den früheren Partner Gons, Chaoz (Brian Tee), den Auftrag zu Ende zu bringen und Gon auszuschalten.
But since it isn't just some small change the assignment is about John Lee sends Gon's former partner Chaoz (Brian Tee) to see things through and take out Gon, too.
ParaCrawl v7.1

Warum verwenden alle diejenigen, die so viele Milliarden für Bomben und Völkermord ausgeben, nicht ein wenig Geld, um Menschenleben zu retten?
Why is it that all those spending so many billions on bombs and genocide do not use a little money to save lives?
ParaCrawl v7.1

Sie musste ihren Haus­halt neu bestücken und war es schlicht­weg nicht gewohnt, so wenig Geld zur Verfügung zu haben.
She had to refurnish her household and she was simply not used to have so little money at her disposal.
ParaCrawl v7.1