Übersetzung für "Weniger geld" in Englisch

Der endgültige Kompromiss lässt uns etwas weniger Geld für ländliche Entwicklung als gewünscht.
The final compromise left us with a bit less money for rural development than we had wanted.
Europarl v8

Überall höre ich, weniger Geld stehe zur Verfügung.
I keep hearing everywhere that there is less money available.
Europarl v8

Heute werden weniger Aufmerksamkeit und weniger Geld dafür aufgewendet.
Today, less attention and less money is devoted to this.
Europarl v8

Schlussendlich werden die Durchschnittsbürger weniger Geld für Energie ausgeben müssen.
Ultimately, however, ordinary people will have to spend less on energy.
Europarl v8

In beiden Fällen brauchen wir viel bessere Leistungen für deutlich weniger Geld.
In both cases, we need far better service for much less money.
Europarl v8

Man kann nicht mehr europäische Sicherheit für weniger Geld bekommen.
You cannot have more European security for less money.
Europarl v8

Sie müssen einverstanden sein, weniger Geld zu verdienen.
They have to accept earning less money.
Europarl v8

Weniger effektive Programme erhalten auch weniger Geld.
You do not put it on those programmes which are not running so effectively.
Europarl v8

Die Union wird also mit weniger Geld für mehr Staaten auskommen müssen.
It follows that the Union now has less money with which to help more countries.
Europarl v8

Es wird nicht mehr Europa mit weniger Geld geben.
There cannot be more Europe with less money.
Europarl v8

Kurz gesagt, man kann nicht mehr Europa mit weniger Geld erreichen.
The bottom line is that we cannot have more Europe with less money.
Europarl v8

Es kann für 25 Mitgliedstaaten nicht mehr Europa für weniger Geld geben.
More Europe cannot be achieved with less money, especially not now there are 25 Member States.
Europarl v8

Wir können nicht mehr Europa mit weniger Geld gestalten.
We cannot have more Europe with less money.
Europarl v8

Es ging weniger um Geld als vielmehr um das Verfahren.
It was not so much about money as procedure.
Europarl v8

Man kann nicht mehr Europa für viel weniger Geld haben.
You cannot have more Europe for a lot less money.
Europarl v8

Das heißt nicht, dass weniger Geld ausgegeben werden soll.
That does not mean that we should spend less money.
Europarl v8

Mit weniger Geld müssen wir nun zehn neue Mitglieder bedienen.
With less money, we are now supposed to cater for ten new members.
Europarl v8

Eine größere Europäische Union mit weniger Geld ist nicht machbar.
We cannot have a larger European Union with less money.
Europarl v8

Mit weniger Geld werden wir nicht mehr Europa, sondern weniger Europa schaffen.
With less money, we will not create more Europe, but rather less Europe.
Europarl v8

Es ist schlichtweg nicht möglich, mehr Europa für weniger Geld zu bekommen.
It is simply impossible to have more Europe for less money.
Europarl v8

Mit weniger Geld und weniger Bürokratie lassen sich bessere Ergebnisse erzielen.
Less money and less bureaucracy can produce better results.
Europarl v8

Das heißt, dass viel weniger Geld ins Haus kommt.
This means that there's much less money coming into the house.
TED2020 v1

Wir könnten mit weniger Geld mehr erreichen.
We could do more with less money.
News-Commentary v14

Je mehr Erfolg wir hatten, umso weniger Geld kam von Stiftungen.
The greater our success, the less money came in from foundations.
TED2020 v1

Diese Verhandlungen würden zu größerer Sicherheit für weniger Geld führen.
These deliberations would yield greater security for less money.
News-Commentary v14

Wir werden von jetzt ab gezwungen sein, weniger Geld auszugeben.
From now on, we'll have to spend less money.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe weniger Geld als du.
I have less money than you.
Tatoeba v2021-03-10

Doch Esposito lehnte ab und spielte weiterhin für weniger Geld in Boston.
Esposito decided to stay with the Bruins for less money.
Wikipedia v1.0

Für wesentlich weniger Geld könnten wir Jahr für Jahr 850.000 Leben retten.
For much less money, we could save 850,000 lives each and every year.
News-Commentary v14