Übersetzung für "Nicht verriegelt" in Englisch

Artikel 296 ist ein Schloss, das nicht vollkommen verriegelt ist.
Article 296 is a locked door which can be unlocked.
Europarl v8

Ich schwöre, ich hab sie nicht verriegelt.
I swear down I didn't lock the door for fucking fuck!
OpenSubtitles v2018

Die Garage und das Lager waren nicht verriegelt.
The garage and storage were unlocked.
OpenSubtitles v2018

Die klemmt nur, die ist nicht verriegelt.
It's jammed, not locked.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das System nicht verriegelt.
I just locked the door to cell six.
OpenSubtitles v2018

Klar, weil wir die Türen nicht verriegelt haben.
Yeah, 'cause we left the door unlocked.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich mag es nicht, wenn Türen verriegelt sind.
No, I don't like locked doors.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dankbar, dass du die Tür nicht verriegelt hast.
I'm grateful that you didn't bolt the door.
OpenSubtitles v2018

Der erste Flügelrahmen 14 kann also in dieser Situation nicht verriegelt werden.
The first leaf frame 14 cannot therefore be locked in this situation.
EuroPat v2

Dadurch wird die Kolbenstange in ihrer vordersten Endlage nicht verriegelt.
Accordingly, the piston rod is not locked in its front end position.
EuroPat v2

In diesem Fall werden die Werkzeuge jedoch nicht axial verriegelt.
In this case, the tools are not locked in place axially.
EuroPat v2

Das Fahrzeug wird beim Schließen mit Fußgeste nicht verriegelt.
The vehicle is not locked when it is closed by foot gesture.
ParaCrawl v7.1

Der Werker kann sofort erkennen, wenn der Verschluss nicht ordnungsgemäß verriegelt ist.
The worker is able to recognize immediately if the catch is not properly locked.
EuroPat v2

Die Blasform F ist somit noch nicht verriegelt.
The blow mold F is thus not yet locked.
EuroPat v2

Die Radbremsen der Vorderräder können nicht verriegelt werden.
The wheel brakes of the front wheels cannot be locked.
EuroPat v2

Damit sind Aufnahmestück und Ansatzstück aber noch nicht verriegelt.
The accommodation piece and the extension piece are however not yet thereby locked.
EuroPat v2

Der Kolben ist nicht verriegelt, er ist entriegelt.
The piston is not locked, it is unlocked.
EuroPat v2

Das Schloss verriegelt nicht bei der Installation.
The lock does not block during installation.
CCAligned v1

In dieser Stellung wird der Träger über nicht dargestellte Verriegelungselemente verriegelt.
The carrier is locked in that position by way of locking elements (not shown).
EuroPat v2

In beiden Fällen ist die Gargerätetür nicht sicher verriegelt worden.
In both cases the cooking device door has not been securely locked.
EuroPat v2

Die freien Enden der Anstoßelemente 10a, 10b sind nicht miteinander verriegelt.
The free ends of the impact elements 10 a, 10 b are not interlocked with each other.
EuroPat v2

Ladestecker konnte vom Fahrzeug im Ladeanschluss nicht richtig verriegelt werden.
Charging connector not properly locked in vehicle charging connection.
ParaCrawl v7.1

Die Tore zum Janus-Tempel sind nicht mehr verriegelt, vielleicht sind sie sogar schon geöffnet.
The gates of the Temple of Janus have been unlocked, if not yet opened.
Europarl v8

Alle Türen und zu öffnenden Fenster des Fahrzeugs müssen geschlossen, dürfen aber nicht verriegelt sein.
Every door and opening window of the vehicle shall be closed but not locked.
DGT v2019

Wenn eine oder mehrere Türen nicht verriegelt sind, muss dies dem Triebfahrzeugführer dauerhaft angezeigt werden.
If one or more doors are not locked, this shall be continuously indicated to the driver.
DGT v2019