Übersetzung für "Nicht vernachlässigen" in Englisch
Ich
bitte
aber,
bei
alldem
Bayern
nicht
zu
vernachlässigen.
However,
I
would
ask
that
Bavaria
not
be
neglected
in
all
this.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
Konferenz
nicht
vernachlässigen.
This
conference
must
not
become
a
dead-end.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Angelegenheit
nicht
vernachlässigen.
We
will
not
abandon
this
issue.
Europarl v8
Doch
auch
menschliche
Versäumnisse
sind
als
Faktor
nicht
zu
vernachlässigen.
Human
neglect,
however,
is
a
further
factor
that
should
not
be
discounted.
Europarl v8
Dieses
Fundament
sollten
wir
nicht
vernachlässigen.
We
should
not
neglect
this
foundation.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
Menschen
nicht
vernachlässigen.
We
must
not
neglect
these
people.
Europarl v8
Schließlich
dürfen
wir
auch
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekte
nicht
vernachlässigen.
Lastly,
we
cannot
ignore
the
social
and
economic
aspects.
Europarl v8
Gute
alte
Freunde
soll
man
nicht
vernachlässigen.
You
shouldn't
neglect
good
old
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
in
solchen
Dingen
soll
man
nicht
das
geringste
vernachlässigen.
Only,
in
matters
like
this,
it's
best
not
to
overlook
the
tiniest
details.
Books v1
Bei
allen
drei
Szenarien
sind
die
finanziellen
Auswirkungen
des
Vorschlags
nicht
zu
vernachlässigen.
Whatever
the
scenario,
the
financial
impact
of
the
proposal
is
not
negligible.
TildeMODEL v2018
Damit
wir
sie
nicht
vernachlässigen,
müssen
wir
uns
bessere
qualitative
Indikatoren
ausdenken.
To
avoid
neglecting
them
we
must
devise
better
qualitative
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
bekannt
gewordenen
Fälle
sind
nicht
zu
vernachlässigen.
The
incidence
of
reported
cases
cannot
be
ignored.
TildeMODEL v2018
Eine
politische
Entscheidung
in
dieser
Richtung
darf
den
internationalen
Aspekt
nicht
vernachlässigen.
A
political
decision
to
move
to
this
target
cannot
be
taken
without
consideration
of
the
international
context.
TildeMODEL v2018
Wir
können
und
dürfen
sie
nicht
vernachlässigen.
We
cannot
and
must
not
neglect
them.
TildeMODEL v2018
Du
kannst
mich
nicht
so
vernachlässigen.
I
was
just
trying
to
show
you
you
can't
neglect
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
seinen
natürlichen
Sinn
für
Ordnung
nicht
vernachlässigen
dürfen.
I
shouldn't
have
neglected
his
natural
inclination
for
order.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
werden
wir
unsere
Prüfungsverpflichtungen
nicht
vernachlässigen.
However,
we
shall
not
neglect
our
audit
obligations.
TildeMODEL v2018
Ihre
Freunde
werden
auch
Sie
nicht
vernachlässigen.
Your
friends
don't
neglect
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Pflicht
nicht
vernachlässigen.
I
can't
abandon
my
duties
because
the
road
is
rough.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
anderweitige
Verpflichtungen,
die
ich
nicht
länger
vernachlässigen
darf.
I
have
duties
elsewhere
that
I
can
no
longer
neglect.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
die
Schule
nicht
vernachlässigen.
You
can't
neglect
school.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Ihre
Nägel
nicht
vernachlässigen.
You
should
not
neglect
your
nails.
OpenSubtitles v2018
Versprich,
dass
wir
das
nicht
vernachlässigen.
Promise
me
we
won't
neglect
that.
OpenSubtitles v2018