Übersetzung für "Nicht verbraucht" in Englisch

Auf Grund dessen wird aber nicht mehr Energie verbraucht.
This will, however, not lead to higher energy consumption.
Europarl v8

Es wird mehr gefordert und nicht verbraucht.
More is requested and then is not used.
Europarl v8

Die Brennstoff-Benchmark findet Anwendung, wenn nicht messbare Wärme verbraucht wird.
The fuel benchmark is applicable where non-measurable heat is consumed.
DGT v2019

Findest du nicht, dass ich verbraucht bin?
You don't think I'm spent?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen den Geiger nicht, er verbraucht nur Treibstoff.
We don't need the violinist, dear. He just eats up fuel.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht alles verbraucht haben!
You couldn't have used it all!
OpenSubtitles v2018

Der Bromgehalt des Sprühwassers wird nicht verbraucht.
The bromine content of the water spray is not consumed.
EuroPat v2

Wissen wird durch seine Anwendung nicht verbraucht, es wächst.
Knowledge is not exhausted through use, it grows.
EUbookshop v2

Die Fluoroborsäure wird hierbei nicht verbraucht und verbleibt im System.
The borofluoric acid is not used up in this process and remains in the system.
EuroPat v2

Oft wird die Säureneutralisationskapazität des Präparates im Magen gar nicht verbraucht.
Often, the acid neutralization capacity of the preparation in the stomach is not used at all.
EuroPat v2

Der Wasserstoff wird bei der erfindungsgemäßen Isomerisierung nicht verbraucht, sondern wirkt katalytisch.
In the isomerization according to the invention the hydrogen is not consumed, but acts as a catalyst.
EuroPat v2

Das Salz KCI wird beim Ätzen nicht verbraucht.
The salt KCl, is not actually utilized during the etching reaction.
EuroPat v2

Die aromatische Peroxycarbonsäure fungiert nur als Sauerstoffüberträger und wird praktisch nicht verbraucht.
The aromatic peroxycarboxylic acid acts only as an oxygen transfer agent and is not consumed to any practical extent.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Flüssigelektrolyt eingesetzt, der sich bei der Elektrolysereaktion nicht verbraucht.
The liquid electrolyte used is preferably not consumed in the electrolytic reaction.
EuroPat v2

Das Salz KCl wird beim Ätzen nicht verbraucht.
The salt KCl, is not actually utilized during the etching reaction.
EuroPat v2

Eine Familie hier verbraucht nicht den Teil eines einzigen Besatzers.
One family here doesn?t consume as much as a single settler.
QED v2.0a

Die elektromagnetische Strahlung wird für den Betrieb der Einrichtung nicht verbraucht.
The electromagnetic radiation is not consumed to operate the means.
EuroPat v2

Niedrige Kosten Verbrauch - nur Gebrauchstinte verbraucht nicht Verdünnungsmittel;
Low cost of consumption - only use ink does not consume diluent;
CCAligned v1

Wir benötigen ökonomische Produktion, die nicht verbraucht oder ruinieren das natürliche Klima.
We need economic production that will not deplete or ruin the natural environment.
ParaCrawl v7.1

Denn passive Kühlung verbraucht nicht mehr Energie als ein Paar Glühbirnen.
This is because passive cooling requires no more energy than a pair of light bulbs.
ParaCrawl v7.1

In Verfügbar wird angezeigt, wie viele davon noch nicht verbraucht wurden.
Available shows how many therefrom were not used yet.
ParaCrawl v7.1

Und Sie, die Söhne Jakobs, nicht verbraucht worden.
And you, the sons of Jacob, have not been consumed .
ParaCrawl v7.1

Für Studienzwecke mussten die wenigen genügen, die sie nicht verbraucht hatten.
For studies, the few they had not used up had to be enough.
ParaCrawl v7.1

Dies kostet 13 e Natternblut, aber ein Zauberspruch wird nicht verbraucht.
This costs 13 u adder blood, but no spell is needed.
ParaCrawl v7.1

Ionische Flüssigkeiten werden bei ihrer Verwendung im allgemeinen nicht verbraucht sondern nur verunreinigt.
Ionic liquids are generally not consumed but only contaminated during use.
EuroPat v2

Bei der Trocknung wird der mit der Primärluft zugeführte Sauerstoff nicht verbraucht.
During drying, the oxygen supplied with the primary air is not consumed.
EuroPat v2

Das Lösemittel wird im Prozess also nicht verbraucht.
The solvent is thus not consumed in the process.
EuroPat v2

Es wird Prozeßgas nicht unnötig verbraucht.
There is no unnecessary consumption of process gas.
EuroPat v2