Übersetzung für "Nicht teilnehmenden" in Englisch

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten haben Konvergenzprogramme einzureichen .
The nonparticipating Member States have to submit convergence programmes .
ECB v1

Auch für die nicht teilnehmenden Länder gestaltet sich die Situation fast identisch.
The situation is developing along almost identical lines in the non-participating countries too.
TildeMODEL v2018

Für die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten erfolgt die Umrechnung in Landeswährung zum Euro-Wechselkurs.
For the Member States that do not participate, the rate of exchange between the euro and national currency will be used.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung der Gebühren sollten Tochtergesellschaften in nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten unberücksichtigt bleiben.
The calculation of the fees should exclude any subsidiaries established in non-participating Member States.
DGT v2019

Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten.
The Management Board shall include at least two representatives of non-participating Member States.
DGT v2019

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten werden also voll an der Wirtschaftsunion teilnehmen.
Non-participating Member States will therefore participate fully in the economic union
TildeMODEL v2018

Allerdings ruht das Stimmrecht der Vertreter der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten dabei meistens .
However , the voting rights of the representatives of the non-participating countries are suspended in most EMU matters , though not all .
ECB v1

Für die nicht teilnehmenden Mitgliedsstaaten schafft das EWS U das Wechselkursrisiko nicht ab.
EMS2 will not entirely eliminate the foreign exchange risk for non­participating Member States.
EUbookshop v2

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten haben Konvergenzprogramme einzureichen.
The nonparticipating Member States have to submit convergence programmes.
EUbookshop v2

Diese Bestimmungen werden auf die nicht am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten ausgeweitet.
These modifications were extended to Member States not participating in the euro. OJ L 17, 22.1.2009
EUbookshop v2

Für die nicht am Seminar teilnehmenden Personen wurde ein eigenes Programm angeboten.
A special program was provided for those not taking part in the seminar.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung ist hier, dass die Teilnehmenden nicht mehr in Deutschland leben.
The precondition here is that the participants no longer live in Germany.
ParaCrawl v7.1

Einige der nicht teilnehmenden Zustände haben keine Zustandverkaufssteuer wie Montana.
Some of the States not participating have no State sales Tax such as Montana.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung war hier, dass die Teilnehmenden nicht mehr in Deutschland leben.
However, the precondition in the second survey was that the participants no longer live in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluss sieht außerdem die Ausdehnung des Programms auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten vor.
The decision also provides for the extension of the programme to the non-participating Member States.
Europarl v8

Interventionen erfolgen grundsätzlich in Euro und in den teilnehmenden , nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen .
Intervention shall in principle be effected in euro and the participating non-euro area currencies .
ECB v1

Die nicht teilnehmenden NZBen sind aber gleichwohl den Grundsätzen einer auf Preisstabilität ausgerichteten Geldpolitik verpflichtet .
The non-participating NCBs are nevertheless committed to the principles of price stability-oriented monetary policy .
ECB v1

Bei der Berechnung der jährlichen Aufsichtsgebühr sollten in nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten niedergelassene Tochterunternehmen nicht berücksichtigt werden.
In calculating the annual supervisory fee, subsidiaries established in non-participating Member States should not be taken into account.
DGT v2019

Der Einsatzplan bewirkt nicht, dass den am Einsatz nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten Verpflichtungen auferlegt werden.
The operational plan shall not have the effect of imposing obligations on Member States not participating in the operation.
DGT v2019

Die für die nicht teilnehmenden Länder vorgesehenen Mittel werden unter den restlichen EU-Mitgliedstaaten aufgeteilt.
The allocations that were foreseen for not participating Member States will be redistributed to the remaining EU countries.
TildeMODEL v2018

Die für die nicht teilnehmenden Länder vorgesehenen Mittel werden unter den restlichen EU-Staaten aufgeteilt.
The allocations that were foreseen for not participating Member States will be redistributed to the remaining EU countries.
TildeMODEL v2018

Wie wird sich die FTS im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten auswirken?
What will be the impact of the FTT under enhanced cooperation on non-participating Member States?
TildeMODEL v2018

Der Richtlinienvorschlag hat somit extraterritoriale Wirkung und greift in die Steuerhoheit der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten ein.
Consequently, the proposed directive has extra-territorial effect and encroaches on the fiscal sovereignty of non-participating Member States.
TildeMODEL v2018