Übersetzung für "Nicht später als" in Englisch

Sie sollten Xeloda nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Xeloda no later than 30 minutes after meals.
EMEA v3

Dieser zusätzliche Bericht sollte dem Prüfungsausschuss nicht später als der Bestätigungsvermerk vorgelegt werden.
This additional report should be submitted to the audit committee no later than the audit report.
DGT v2019

Sie sollten Capecitabin Accord nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Capecitabine Accord no later than 30 minutes after meals.
TildeMODEL v2018

Sie sollten Capecitabin SUN nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Capecitabine SUN no later than 30 minutes after meals.
TildeMODEL v2018

Sie sollten Capecitabin Teva nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Capecitabine Teva no later than 30 minutes after meals.
TildeMODEL v2018

Sie sollten Ecansya nicht später als 30 Minuten nach einer Mahlzeit einnehmen.
You should take Ecansya no later than 30 minutes after meals.
TildeMODEL v2018

Das heißt, "nicht später als" heute Abend.
As you were. No later than this evening.
OpenSubtitles v2018

Es wird bestimmt nicht später als 11, wenn der Bus pünktlich kommt.
I'm sure I won't be home later than 11:00 if the bus is on time.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie bitte nicht später als drei, Bruder.
Please don't be any later than 3 o'clock, brother.
OpenSubtitles v2018

Der Zuschuß des betreffenden Mitgliedstaats darf nicht später gezahlt werden als die Gemeinschaftsbeihilfe.
The contribution of the Member Sute concerned may not be paid out later than the Community contribution.
EUbookshop v2

Oh, sollte nicht später als 19:30 werden.
Oh, it shouldn't be much later than that.
OpenSubtitles v2018

Wir erstatten dann den Betrag unverzüglich und nicht später als:
We will make the reimbursement without undue delay, and not later than:
CCAligned v1

Restzahlung muss nicht später als 4 Wochen vor Beginn des Urlaubs bezahlt werden.
Final payment is due no later than 4 weeks before the start of the holiday.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht viel später als der Urknall.
That's not long after the Big Bang!
ParaCrawl v7.1

Unsere Antwort wird nicht später als 24 Stunden geliefert werden.
Our response will be delivered no later than 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Tickets können nicht später als 72 Stunden vor Abflug online gebucht werden.
Tickets cannot be booked online less than 72 hours prior the departure
ParaCrawl v7.1

Essen nicht später als 30 Minuten vor dem Training.
Eating no later than 30 minutes before exercise.
CCAligned v1

Vorverkauf von Plätzen wird nicht später als 24 Stunden vor dem Abflug durchgeführt.
Advance seat payment is available no later than 24 hours prior to your flight departure.
ParaCrawl v7.1

Namen von Passagieren dürfen nicht später als einen Tag vor Abflug hinzugefügt werden.
Passenger names Passenger names must be added no later than one day before departure.
ParaCrawl v7.1

Produktmängel können nicht später als 12 Monate ab Lieferdatum geltend gemacht werden.
Deficiencies in the product cannot be invoked later than 12 months after delivery date.
ParaCrawl v7.1

Die Rückgabe erfolgt nicht später als 10.00 Uhr am Abreisetag.
The restitution must take place not later than 10.00 a.m. on departure day.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen daraus, nicht später als ein Datum.
We conclude no later than a date.
ParaCrawl v7.1

Das ist normalerweise nicht später als 19.00 Uhr.
This is normally not later than 19.00 o‘clock.
ParaCrawl v7.1

Vorträge beginnen nicht später als 14:00 Uhr.
Scientific talks start no later than 14:00.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie bitte nicht später als 10:15 im Park an.
Remember, do not arrive at the park later than 10:15h
ParaCrawl v7.1