Übersetzung für "Nicht sehr viel" in Englisch
Weniger
als
ein
Jahr
ist
nicht
sehr
viel
Zeit.
Less
than
a
year
is
not
much
time.
Europarl v8
Wettbewerbspolitisch
macht
das
alles
also
nicht
mehr
sehr
viel
Sinn.
In
competition
policy
terms,
therefore,
this
no
longer
makes
very
much
sense.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
sehr
viel
dazu
zu
sagen.
There
is
not
much
to
say
on
the
subject.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
bleibt
mir
nicht
sehr
viel
hinzuzufügen.
For
that
reason
there
is
not
very
much
left
to
say.
Europarl v8
Das
ist
zwar
auch
nicht
sehr
viel,
aber
immerhin
etwas.
While
that
may
not
be
much,
it
is
something.
Europarl v8
Davon
sehen
wir
nicht
sehr
viel,
Frau
Präsidentin.
We
are
not
seeing
much
evidence
of
this,
Madam
President.
Europarl v8
Mit
der
Realität
hat
das
alles
immer
noch
nicht
sehr
viel
zu
tun.
All
in
all
this
still
has
very
little
bearing
on
reality.
Europarl v8
Nach
Auskunft
der
Experten
ergibt
die
gesamte
Kategorie
nicht
sehr
viel
Sinn.
The
expert
advice
was
that
really
the
whole
category
did
not
make
a
lot
of
sense.
Europarl v8
Es
ist
sicherlich
nicht
sehr
viel.
Clearly
it
is
not
very
much.
Europarl v8
Leider
gab
es
für
diese
Auffassung
nicht
sehr
viel
Unterstützung
im
Parlament.
Unfortunately,
this
point
of
view
has
not
gained
much
support
in
Parliament.
Europarl v8
Das
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
hat
uns
nicht
sehr
viel
weitergebracht.
The
ruling
by
the
European
Court
of
Justice
has
not
got
us
much
further.
Europarl v8
Leider
ist
die
Politik
von
Herrn
Sharon
nicht
sehr
viel
anders.
Unfortunately,
Mr
Sharon'
s
policy
is
not
very
different.
Europarl v8
Leider
wissen
wir
nicht
sehr
viel
über
die
Wirkungen
dieser
Stoffe.
Unfortunately,
we
do
not
know
very
much
about
the
effects
of
these
substances.
Europarl v8
Der
uns
heute
vorgelegte
Kompromiss
ist
nicht
sehr
viel
ausgewogener.
The
compromise
proposed
to
us
today
is
not
a
great
deal
more
balanced.
Europarl v8
Es
ist
nicht
sehr
viel
Geld
in
weltwirtschaftlichen
Begriffen.
It's
not
a
lot
of
money
at
the
global
level.
TED2013 v1.1
Ich
wusste
nicht
sehr
viel
über
Regierung,
als
ich
dieses
Programm
startete.
Now
I
didn't
know
very
much
about
government
when
I
started
this
program.
TED2020 v1
Mir
wurde
schnell
klar,
dass
wir
nicht
sehr
viel
wissen.
What
I
quickly
learned
is
that
we
don't
know
very
much.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
sehr
viel
übrig
geblieben
auf
der
Welt.
There's
not
very
much
left
in
the
world.
TED2020 v1
Es
war
also
nicht
sehr
viel
Zeit.
So
it
was
not
a
lot
of
time.
TED2020 v1
Sogar
schon
Marcus
Tullius
Cicero
konnte
nicht
sehr
viel
des
Gesangs
deuten.
Even
in
the
1st
century
BC,
Cicero
was
unable
to
interpret
much
of
the
chant.
Wikipedia v1.0
Tom
sagt,
er
habe
im
Augenblick
nicht
sehr
viel
Geld
bei
sich.
Tom
says
he
doesn't
have
very
much
money
on
him
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Heutzutage
überrascht
mich
nicht
mehr
sehr
viel.
In
this
day
and
age,
not
too
much
surprises
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
nicht
sehr
viel
Geld.
I
don't
need
a
lot
of
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
sehr
viel
über
Tom.
I
don't
know
very
much
about
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
regnet
hier
nicht
sehr
viel.
It
doesn't
rain
here
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Also
haben
wir
für
die
Asteroiden
nicht
sehr
viel
Hoffnung.
So
the
asteroids
we
don't
have
much
hope
for.
TED2013 v1.1