Übersetzung für "Nicht robust" in Englisch

Aber er ist nicht so robust wie ein Fass!
But he's not as solid as a barrel!
OpenSubtitles v2018

Fühlen wir uns nicht mehr so robust?
Feeling less than robust?
OpenSubtitles v2018

Er ist sehr grau und sein Herz ist nicht robust.
He's very gray, and his heart's not sturdy.
OpenSubtitles v2018

Die ASE-Systeme scheinen nicht so robust wie Sprachausgabesysteme zu sein.
The ASR systems seem to suffer from a lack of robustness that is not shared by speech-output systems.
EUbookshop v2

Ist es normal, Juglans regia, das ist nicht so robust…?
Is it Normal Juglans regia, that is not as hardy…?
ParaCrawl v7.1

Leider ist dies momentan in ROBUST nicht verfügbar.
Unfortunately, this is not available in ROBUST at this time.
ParaCrawl v7.1

Die Nähte der Hosentaschen waren jedoch für Goldgräber nicht robust genug.
However, the seams of the pockets weren't strong enough for the hard requirements.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher nicht voraussehbar, wie robust Telefonieverbindungen sein werden.
It is therefore not predictable, how robust telephone connections will be.
EuroPat v2

Dadurch sind solche, auf einer Startopologie aufgebaute drahtlose Netzwerke nicht sehr robust.
As a result, wireless networks of this type which are based on a star topology are not very robust.
EuroPat v2

Ist es normal, Juglans regia, das ist nicht so robust...?
Is it Normal Juglans regia, that is not as hardy...?
ParaCrawl v7.1

Zunächst waren auch die Software und die unter­stützenden Datenbanken noch nicht robust genug.
In the early going, the software and supporting databases also were not robust enough.
ParaCrawl v7.1

Unbemannte Unterwasservehikel (UUVs) müssen nicht nur robust und ausgereift sein.
Unmanned Underwater Vehicles (UUVs) do not only have to be sturdy and well-engineered.
ParaCrawl v7.1

Dieser wäre aber nicht so robust und anfälliger für UV-Strahlung.
But they would not be as robust and would be susceptible to UV radiation.
ParaCrawl v7.1

Alkohol- und Cannabiskonsumstörungen waren nicht robust mit Depressionen assoziiert.
Alcohol and cannabis use disorders were not robustly associated with depression.
ParaCrawl v7.1

Denn wir sind nicht robust wie Christen in muslimischen Ländern .
For we are not resilient like Christians in Muslim countries.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit von Bruder Maximilian war nicht gerade robust.
Brother Maximilian's health was not strong.
ParaCrawl v7.1

Standardgateways sind nicht robust genug oder haben nicht die passende Performance bzw. Programmierflexibilität.
Standard gateways are not rugged enough or do not provide adequate performance or programming flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftskrise hat gezeigt, dass die Wachstumsfaktoren in den meisten Ländern nicht robust genug waren.
The economic crisis has highlighted that in many countries the sources of growth were not su? ciently robust.
EUbookshop v2

Oder die Knochen unseres Opfers waren nicht so robust wie noch vor sechs Monaten.
Or our victim's bones weren't as robust as they were six months ago.
OpenSubtitles v2018

Dabei sind alle Geräte nicht nur robust gestaltet, sondern auch einfach in ihrer Handhabung.
Thereby, all apparatuses are not only ruggedly constructed, but are also simple in their manipulation.
EuroPat v2

Columbianum ist nicht ganz so robust und unempfindlich wie die anderen Frosch® Hybriden.
Columbianum is not quite as robust and tolerant as the other Frosch® hybrids.
ParaCrawl v7.1

Keill: „Der Aufschwung ist längst nicht so robust, wie viele glauben.“
Keill: “The upturn is by no means as robust as many people believe.”
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht nur besonders robust, sondern lassen sich auch sehr leicht reinigen.
Not only are they especially robust, but they are also very easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sind die bekannten Batteriemanagementsysteme oft nicht ausreichend robust gegen negative Eingangsspannungen ausgestaltet.
For this reason, the known battery management systems are often not configured to be sufficiently robust with respect to negative input voltages.
EuroPat v2

Diese Sensoren sind jedoch nicht robust genug für eine mehrjährige Anwendung insbesondere in der Luftfahrt.
These sensors are, however, not robust enough for use over many years, in particular in aeronautics.
EuroPat v2

Beide Eltern von Solo sind nicht nur sehr robust vom Körperbau her, sondern auch Gesundheitlich!
Both Solo's parents are very strong built in body and also very strong in health!
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise das Wort "robust" nicht als Marke für Fahrräder eingetragen werden.
For example, the word "sturdy" cannot be registered as a trade mark for bicycles.
ParaCrawl v7.1