Übersetzung für "Nicht praktikabel" in Englisch

Anmerkungen: Die Anwendung sämtlicher Bestimmungen wäre bei der betreffenden Beförderungsart nicht praktikabel.
Comments: Applying all provisions would not be practicable in concerned kind of traffic.
DGT v2019

Das wäre zweifelhafter Verbraucherschutz und vor allem auch sicherlich nicht praktikabel.
That would be dubious consumer protection and, what is more, it would surely be impracticable.
Europarl v8

Und zwar wird sie deshalb nicht umgesetzt, weil sie nicht praktikabel ist.
The reason it is not being implemented is because it is not workable.
Europarl v8

Sie dachte, der Plan war gut, aber nicht praktikabel.
She thought the plan was fine but impractical.
Tatoeba v2021-03-10

Aufgrund dieser Unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche Folgenabschätzung nicht praktikabel.
Because of this diversity, a general social and economic impact evaluation is not feasible.
TildeMODEL v2018

Die Substitution von Blei ist derzeit wissenschaftlich und technisch nicht praktikabel.
Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable.
DGT v2019

Gleichermaßen erscheint das FuE-Einrichtungsmanagement ohne Mitarbeiter nicht praktikabel.
The Commission does not agree with that line of reasoning.
DGT v2019

Die darin vorgesehenen Verfahren haben sich als nicht praktikabel erwiesen.
The procedures it laid down have proved to be impracticable.
TildeMODEL v2018

Die Hersteller stehen vor Anforderungen, die bekanntermaßen nicht praktikabel sind.
The manufacturers are faced requirements that are known to be impracticable.
TildeMODEL v2018

Dies ist der einzige gerechte Ansatz, und andere Ansätze erscheinen nicht praktikabel.
This is the only equitable approach and other approaches do not seem workable.
TildeMODEL v2018

Eine Beschichtung von OSB sei aus verschiedenen Gründen nicht ohne Weiteres praktikabel.
Coating OSB is for various reasons often not easily practicable.
DGT v2019

Die Substitution oder Beseitigung von Blei ist derzeit wissenschaftlich und technisch nicht praktikabel.
Substitution or elimination of lead is currently scientifically and technically impracticable.
DGT v2019

Die Einbeziehung von Wassersportarten innerhalb einer Zone von 100 Metern ist nicht praktikabel.
Covering water sports within a limit of 100 meters is an impractical provision.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht immer praktikabel, deshalb habe ich hier eine Wohnung.
It's not always convenient for me to travel home at night. So I keep an apartment here.
OpenSubtitles v2018

Mobilität in ländlichen Gebieten ist ohne eigenes Auto für viele Menschen nicht praktikabel.
For many people in rural areas, mobility is just not practicable without a car of their own.
EUbookshop v2

Dieses Produktivitätsmaß ist jedoch nicht sehr praktikabel für einen Vergleich von einzelnen Firmen.
However, this productivity measure is not very suitable to compare individual companies.
EUbookshop v2