Übersetzung für "Nicht ordentlich" in Englisch
Lieber
Herr
Kommissar,
Sie
können
nicht
einmal
ordentlich
Zahlen
zusammenrechnen!
I
have
to
say,
Commissioner,
that
you
cannot
even
get
your
sums
right.
Europarl v8
Siehst
du,
es
verstopft
sich,
und
dann
schafft
es
nicht
ordentlich.
Don't
you
see,
it
gets
jammed
and
that's
why
it
does
not
go
well!
Books v1
Ich
bin
vielleicht
nicht
ordentlich,
aber
ich
bin
sauber.
I'm
not
that
neat
maybe,
but
I
am
clean.
OpenSubtitles v2018
Also,
Mr.
Byrne,
Sie
haben
die
ganze
Woche
nicht
ordentlich
gegessen.
Now
Mr
Byrne,
you
haven't
eaten
proper
all
week.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
Leute
nicht
ordentlich
ernährt,
bricht
alles
zusammen.
You
don't
keep
people
fed,
it
comes
apart.
OpenSubtitles v2018
Nichts
geschieht,
was
nicht
ordentlich
angekündigt,
organisiert
und
ausgeführt
ist.
Nothing
is
going
to
happen
that
isn't
properly
announced,
organised
and
executed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
ordentlich
staubsaugt,
dann
kündige
ihr
einfach.
If
she's
not
vacuuming
properly,
then
just
fire
her.
OpenSubtitles v2018
Zu
viele,
die
nicht
ordentlich
ausgenutzt
wurden.
Too
many
that
haven't
been
exploited
properly.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
du
kannst
damit
nicht
ordentlich
schneiden.
You
mean
you
can't
do
it?
OpenSubtitles v2018
Du
machst
überhaupt
nichts,
bevor
du
nicht
ordentlich
ausgebildet
bist.
You're
not
doing
anything
until
you've
been
properly
trained.
Understood?
OpenSubtitles v2018
Sie
fiel
hin,
und
konnte
ihre
Geschichte
nicht
ordentlich
erzählen.
Yes,
yes,
but
we
followed
the
protocol.
We
didn't
tell
the
patient.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
unser
Zimmer
nicht
ordentlich
halten?
Don't
you
want
to
keep
our
room
neat?
OpenSubtitles v2018
Was
sagt
Ihnen
das,
wenn
ein
Auftragskiller
nicht
ordentlich
schießen
kann?
What
does
it
tell
you
when
an
assassin
cannot
shoot
straight?
OpenSubtitles v2018
Sie
meint,
meine
Sachen
seien
nicht
ordentlich
zusammengelegt.
My
things
weren't
properly
folded,
she
says.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
das
Paradies
nie
sehen,
wenn
ihr
nicht
ordentlich
Gas
gebt!
You
can't
see
paradise
if
you
don't
pedal.
Put
your
drumsticks
into
it.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
habe
ich
die
Teller
nicht
ordentlich
gestapelt.
I
guess
I
didn't
stack
the
dishes
too
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
es
nicht
mal
ordentlich
binden.
Can't
even
bind
the
bloody
thing
properly.
OpenSubtitles v2018
Kann
sich
ein
Mann
in
dieser
Stadt
denn
nicht
ordentlich
amüsieren?
Can't
a
man
buy
a
decent
night's
entertainment
in
this
city?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Joey,
ich
muss
nicht
immer
ordentlich
sein.
Hey,
Joey,
I
don't
always
have
to
be
neat.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
mal
ordentlich
knien
und
willst
Menschen
töten?
You
can
kill
when
you
can't
even
kneel
properly?
OpenSubtitles v2018
Wieso
machen
wir
dann
nicht
auch
noch
ordentlich
einen
drauf?
Why
not
throw
in
a
killing
spree,
too?
OpenSubtitles v2018