Übersetzung für "Nicht mithalten" in Englisch

Der traditionelle Informations- und Datenaustausch kann unter Umständen nicht mehr mithalten.
The traditional exchange of information cannot possibly keep up.
Europarl v8

Kein Wunder also, dass wir nicht mithalten können.
Little wonder that we cannot compete.
Europarl v8

Ich konnte mit dem Drift des Packeises nicht mithalten.
I literally couldn't keep up with the drift of the ice.
TED2020 v1

Ich kann mit dem Tempo nicht mithalten.
I cannot keep up with the pace.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht mit Tom mithalten.
I can't keep up with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

In puncto Geduld kann sie mit dir nicht mithalten.
She doesn't have as much patience as you do.
Tatoeba v2021-03-10

Amerikanische Unternehmen können auch mit diesen Ländern nicht mithalten.
American companies cannot compete with these countries either.
News-Commentary v14

Die deutlich kleineren Städte im Norden Englands können da allein nicht wirklich mithalten.
Individually, the far smaller cities in England’s north cannot really compete with that.
News-Commentary v14

Denn mit der Produktionsqualität der Industrieländer können sie in vielen Fällen nicht mithalten.
In many cases, they cannot compete with the production quality of the industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Denn mit der Produktionsqualität der Industrieländer können sie nicht mithalten.
In any case, they cannot compete with the production quality of the industrialised countries.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Knöchel kann ich nicht mit dir mithalten.
With this bum ankle, I'll never be able to keep up with you.
OpenSubtitles v2018

Grayson kann mit den anderen nicht mithalten.
Grayson can't get up to speed.
OpenSubtitles v2018

Mit deiner Welt kann ich nicht mithalten, aber ich kenne Kentucky.
So no, maybe I can't hang in your world, but I have been to Kentucky.
OpenSubtitles v2018

Dass ihr uns zurücklassen sollt, wenn wir nicht mithalten können.
How you should leave us behind if we can't keep up.
OpenSubtitles v2018

Ich melde dich nur, wenn du nicht mithalten kannst.
I'll only report you if you can't keep up.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht im Geringsten mithalten, also ließ ich es sein.
I couldn't come close to competing with that, so I... didn't.
OpenSubtitles v2018

Was ist los, Sprintstar, kannst du nicht mithalten?
What's up, track star, can't keep up?
OpenSubtitles v2018

Ich drückte ihm ja die Daumen, aber er konnte nicht mithalten.
I was one of the few who wanted it to work out, but he couldn't keep up.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht mit uns mithalten.
If you can't hump with us, your ass gets left behind.
OpenSubtitles v2018

Oh Mann, ein E-Book kann da nicht mithalten.
Oh, man, an e-book just does not have it.
OpenSubtitles v2018

Er hat es sich so lange gewünscht, da kann ich nicht mithalten.
I can't compete with that.
OpenSubtitles v2018

Face it, Simpson, du kannst nicht mit mir mithalten.
Face it, Simpson: you can't compete with me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du kannst nicht mithalten.
I know you can't keep up.
OpenSubtitles v2018

Ich versteh schon, wenn Sie mit der Amerikanerin nicht mithalten.
Don't worry, I'll understand if you can't keep up with the American girl.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mit dir mithalten, Lesli.
I can't keep up with you, Lesli.
OpenSubtitles v2018