Übersetzung für "Nicht mein fall" in Englisch

Maria ist nicht so mein Fall.
Mary is not my type.
Tatoeba v2021-03-10

Propaganda ist nicht gerade mein Fall.
I'm not very interested in propaganda.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nicht mein Fall, Captain.
This is not my case, Captain.
OpenSubtitles v2018

Der letzte "Tribute von Panem" war nicht so mein Fall.
Oh, that last Hunger Games was not my cup of tea.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht ganz mein Fall, aber für den Moment ok.
It's not really what I do, but it's good for now.
OpenSubtitles v2018

Daniel, das ist nicht mein Fall.
Daniel, this isn't my case.
OpenSubtitles v2018

Es ist einmalig und es ist nicht mein Fall.
It's one time, and it's not my case.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, das war nicht mein Fall.
Um... Obviously it wasn't...
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein erster schwerer Fall.
It's not my first tough case.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht länger mein Fall.
This is no longer my case.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht mein Fall.
This is not our case.
OpenSubtitles v2018

Es ist auch nicht mein Fall.
And it's not my case, either.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mehr mein Fall, also, viel Spaß damit.
Not my case anymore. So you have fun with that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dort nur Anwalt und das ist nicht mein Fall.
I'm a lawyer there but this isn't my case.
OpenSubtitles v2018

Die Statue ist nicht so mein Fall.
That statue is not my favorite.
OpenSubtitles v2018

Das kann nicht mein letzter Fall sein.
This can't be my last duty.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mein erster Fall.
This is not my first assignment, you dick.
OpenSubtitles v2018

Sowas ist nicht mein Fall, Baby.
I don't even know what this is. This sort of thing ain't my bag, baby.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mehr mein Fall!
This is not my case
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht mein erster Fall, Miss Bloom.
This ain't my first rodeo, Miss Bloom.
OpenSubtitles v2018

Verheiratete Frauen sind aber nicht so mein Fall.
But I'm not the kinda guy who'd go after a married woman.
OpenSubtitles v2018

Die Terror-Claire ist nicht so mein Fall.
I don't think I like sassy Claire.
OpenSubtitles v2018

Sagten Sie gerade: "Das war nicht mein Fall"?
What did... Did you just say it wasn't your case?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mehr mein Fall.
It's not my case.
OpenSubtitles v2018

Verdammte Scheiße, aber das ist nicht mehr mein Fall.
Fucking duh but that's not my case anymore.
OpenSubtitles v2018

Abstrakte Kunst ist nicht mein Fall.
I don't know abstract art.
OpenSubtitles v2018

Schreibtischarbeit ist einfach nicht mein Fall.
Desk work is just not my cup of tea.
Tatoeba v2021-03-10