Übersetzung für "Nicht lohnend" in Englisch

In diesem Plan wird betont, daß die Treibnetze nicht lohnend sind.
This plan emphasises the fact that drift nets are not profitable.
Europarl v8

Jedoch, Ergebnisse einer solchen Korrekturoperation sind in der Regel nicht lohnend.
However, results of such corrective surgery are usually not rewarding.
ParaCrawl v7.1

Sinnlos zu Risiken - es ist dumm und nicht lohnend.
It makes no sense risk - it is stupid and not rewarding.
ParaCrawl v7.1

So, Belohnungen sind manchmal nicht sehr lohnend in der lange Begriff.
Så, rewards are sometimes not very rewarding in the lang term .
ParaCrawl v7.1

Im Dreißigjährigen Krieg wurde 1643 eine Instandsetzung der Burg für nicht mehr lohnend erachtet.
In 1643, during the Thirty Years' War the repair of the castle was no longer considered to be worthwhile.
WikiMatrix v1

Die gesellschaftlichen Regeln und Anreize in dem Sinne ändern, dass Wirtschaftwachstum nicht mehr lohnend ist.
Change the societal incentives and rules in such a way that economic growth is no longer rewarding.
ParaCrawl v7.1

Wer sagt du könntest deine Arbeit nicht lohnend machen, in dem du sie genießt?
Who said you could not enjoy your work for it to be worthwhile?
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind einige der letzteren nicht annähernd so lohnend wie ihre weniger anspruchsvollen Kollegen.
Moreover, some of the latter are not nearly as rewarding as their less demanding counterparts.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend war dieses Projekt nicht lohnend, denn er brachte bald seine Kameraden wieder zusammen.
Apparently, this project was not worthwhile, for he soon rejoined his comrades.
ParaCrawl v7.1

Wie es ist, die Dekoration ein schönes Haus fühlt sich nicht alles, was lohnend.
As it is, decorating a nice house doesn't feel all that rewarding.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hohen Transportkosten bis zur nächsten Bahnstation ist die Kupferförderung nicht sehr lohnend.
Due to the high transport costs the mine is not very profitable.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kosten der Kapitalbeschaffung 3 Prozent betragen, ist das Projekt nicht lohnend.
When the cost of capital is 3 percent the project is not worthwhile.
ParaCrawl v7.1

Während einige mittelgroße Unternehmen (solche, die sich auf internationalen Märkten bewegen, aber kleiner als z. B. Monsanto sind) Patente besitzen, schaffen es die meisten kleineren Saatgutunternehmen, auch ohne Patente zu überleben — entweder lehnen sie das Patentieren ab oder sie halten es für zu teuer und daher nicht lohnend oder beides ist der Fall.
While a handful of medium-sized companies (those with international markets but smaller than, say, Monsanto) hold patents, most smaller seed companies are able to survive without patenting — they either are opposed to the practice, have decided the process is too costly to be worthwhile, or both.
GlobalVoices v2018q4

Den Transitverkehr zog die Gotthardbahn an sich, so dass der Bau von transkontinentalen Eisenbahnen in Graubünden in wirtschaftlicher Hinsicht nicht lohnend erschien.
Alpine transit traffic was drawn to the Gotthard Railway, so that the construction of transcontinental railways in Graubünden appeared not to be economically viable.
Wikipedia v1.0

Dies setzt voraus, dass Arbeit nicht allein finanziell lohnend ist, sondern die Beschäftigten geistig fordert, in Problemlösungen einbezieht, sie dazu bringt, neue Begabungen an sich zu entdecken und ihre Fähigkeiten erweitert.
This requires jobs to be rewarding in more than pecuniary ways - enlisting the minds of employees, engaging them in problem solving, leading them to discover some of their talents and expanding their abilities.
News-Commentary v14

Der Olivenbaum ist, wie es in der Präambel zu diesem Übereinkommen heißt, eine Pflanze, der nicht nur eine grundlegende Bedeutung für die Wirtschaft der Anbauländer zukommt, sondern die als mehrjährige Kulturpflanze für den Schutz und die Erhaltung von Böden unentbehrlich ist, die mit anderen Anbaukulturen nicht lohnend genutzt werden können.
Moreover, as specified in the preamble to the agreement, as well as being of major importance for the economies of olive-growing countries, the olive tree is indispensable for soil maintenance and conservation as it is a perennial which can be grown on land that will not support other crops.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der Öffentlichkeit ist jedoch nicht lohnend, wenn die nationalen Regelungen zu strikt sind (z. B. wenn die UVP-Unterlagen nur in den Büros der zuständigen Behörde einsehbar sind).
However, public participation is not effective when national arrangements are constricted (e.g. when the EIA documentation is only available for consultation at the offices of the competent authority).
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollte erreicht werden, dass Wissen­schaftler sich nicht z.B. durch Unterbezahlung, hinhaltende Vertragsverhandlungen und übermäßige Unsicherheiten der zukünftigen beruflichen Entwicklung in ihrem Idealismus ausgebeutet fühlen und zu dem Schluss kommen, ihre Investition in eine anspruchsvolle und selektive Ausbildung ließe sich in Europa nicht lohnend in eine erfolgreiche berufliche Lauf­bahn umsetzen.
They might then come to the conclusion that their investment in demanding, specialised training would not be rewarded by a successful career in Europe.
TildeMODEL v2018

Ich bin davon überzeugt, dass die Ergebnisse nicht nur lohnend, sondern entscheidend dafür sein werden, dass der Hof für die nächsten 30 Jahre seines Bestehens so wirksam und effizient wie möglich gerüstet ist.
I am convinced that not only will the results be worthwhile, but essential to ensure the Court faces the next thirty years of its existence in the most efficient and effective way.
TildeMODEL v2018

Solche Ausfuhren müssen sich auf Mengen und Qualitäten beschränken, die in der Gemein schaft nicht lohnend abgesetzt werden können.
Such exports must be confined to quantities and qualities not unlikely to be marketed economically within the Community.
EUbookshop v2

Zum anderen sank der Zuckerpreis so stark, dass eine Gewinnung aus Melasse nicht mehr lohnend war.
Secondly, the prices for sugar decreased so much, that the production from molasses was no longer worthwhile.
WikiMatrix v1

Der Markt steht im Mittelpunkt dieser Strategie, denn ohne ihn wäre es nicht lohnend – und somit reizlos –, zu innovieren.
The market is a crucial focus of this strategy because, without it, there would be no reward – and, hence, no incentive – to innovate.
EUbookshop v2

Dadurch sind mit jeder richtigen Wertkarte nur eine begrenzte Anzahl Versuche für das Auffinden des geheimen Algorithmus möglich, und danach ist die Wertkarte unbrauchbar, so daß diese Versuche auch kostspielig und damit nicht lohnend sind.
As a result, with each valid smart card only a limited number of attempts to find the secret algorithm are possible, after which the smart card is useless so that these attempts are expensive and hence not worthwhile.
EuroPat v2