Übersetzung für "Nicht lohnend" in Englisch
In
diesem
Plan
wird
betont,
daß
die
Treibnetze
nicht
lohnend
sind.
This
plan
emphasises
the
fact
that
drift
nets
are
not
profitable.
Europarl v8
Jedoch,
Ergebnisse
einer
solchen
Korrekturoperation
sind
in
der
Regel
nicht
lohnend.
However,
results
of
such
corrective
surgery
are
usually
not
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Sinnlos
zu
Risiken
-
es
ist
dumm
und
nicht
lohnend.
It
makes
no
sense
risk
-
it
is
stupid
and
not
rewarding.
ParaCrawl v7.1
So,
Belohnungen
sind
manchmal
nicht
sehr
lohnend
in
der
lange
Begriff.
Så,
rewards
are
sometimes
not
very
rewarding
in
the
lang
term
.
ParaCrawl v7.1
Im
Dreißigjährigen
Krieg
wurde
1643
eine
Instandsetzung
der
Burg
für
nicht
mehr
lohnend
erachtet.
In
1643,
during
the
Thirty
Years'
War
the
repair
of
the
castle
was
no
longer
considered
to
be
worthwhile.
WikiMatrix v1
Die
gesellschaftlichen
Regeln
und
Anreize
in
dem
Sinne
ändern,
dass
Wirtschaftwachstum
nicht
mehr
lohnend
ist.
Change
the
societal
incentives
and
rules
in
such
a
way
that
economic
growth
is
no
longer
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Wer
sagt
du
könntest
deine
Arbeit
nicht
lohnend
machen,
in
dem
du
sie
genießt?
Who
said
you
could
not
enjoy
your
work
for
it
to
be
worthwhile?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
einige
der
letzteren
nicht
annähernd
so
lohnend
wie
ihre
weniger
anspruchsvollen
Kollegen.
Moreover,
some
of
the
latter
are
not
nearly
as
rewarding
as
their
less
demanding
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
war
dieses
Projekt
nicht
lohnend,
denn
er
brachte
bald
seine
Kameraden
wieder
zusammen.
Apparently,
this
project
was
not
worthwhile,
for
he
soon
rejoined
his
comrades.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
ist,
die
Dekoration
ein
schönes
Haus
fühlt
sich
nicht
alles,
was
lohnend.
As
it
is,
decorating
a
nice
house
doesn't
feel
all
that
rewarding.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Transportkosten
bis
zur
nächsten
Bahnstation
ist
die
Kupferförderung
nicht
sehr
lohnend.
Due
to
the
high
transport
costs
the
mine
is
not
very
profitable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kosten
der
Kapitalbeschaffung
3
Prozent
betragen,
ist
das
Projekt
nicht
lohnend.
When
the
cost
of
capital
is
3
percent
the
project
is
not
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Während
einige
mittelgroße
Unternehmen
(solche,
die
sich
auf
internationalen
Märkten
bewegen,
aber
kleiner
als
z.
B.
Monsanto
sind)
Patente
besitzen,
schaffen
es
die
meisten
kleineren
Saatgutunternehmen,
auch
ohne
Patente
zu
überleben
—
entweder
lehnen
sie
das
Patentieren
ab
oder
sie
halten
es
für
zu
teuer
und
daher
nicht
lohnend
oder
beides
ist
der
Fall.
While
a
handful
of
medium-sized
companies
(those
with
international
markets
but
smaller
than,
say,
Monsanto)
hold
patents,
most
smaller
seed
companies
are
able
to
survive
without
patenting
—
they
either
are
opposed
to
the
practice,
have
decided
the
process
is
too
costly
to
be
worthwhile,
or
both.
GlobalVoices v2018q4
Den
Transitverkehr
zog
die
Gotthardbahn
an
sich,
so
dass
der
Bau
von
transkontinentalen
Eisenbahnen
in
Graubünden
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
nicht
lohnend
erschien.
Alpine
transit
traffic
was
drawn
to
the
Gotthard
Railway,
so
that
the
construction
of
transcontinental
railways
in
Graubünden
appeared
not
to
be
economically
viable.
Wikipedia v1.0
Dies
setzt
voraus,
dass
Arbeit
nicht
allein
finanziell
lohnend
ist,
sondern
die
Beschäftigten
geistig
fordert,
in
Problemlösungen
einbezieht,
sie
dazu
bringt,
neue
Begabungen
an
sich
zu
entdecken
und
ihre
Fähigkeiten
erweitert.
This
requires
jobs
to
be
rewarding
in
more
than
pecuniary
ways
-
enlisting
the
minds
of
employees,
engaging
them
in
problem
solving,
leading
them
to
discover
some
of
their
talents
and
expanding
their
abilities.
News-Commentary v14
Der
Olivenbaum
ist,
wie
es
in
der
Präambel
zu
diesem
Übereinkommen
heißt,
eine
Pflanze,
der
nicht
nur
eine
grundlegende
Bedeutung
für
die
Wirtschaft
der
Anbauländer
zukommt,
sondern
die
als
mehrjährige
Kulturpflanze
für
den
Schutz
und
die
Erhaltung
von
Böden
unentbehrlich
ist,
die
mit
anderen
Anbaukulturen
nicht
lohnend
genutzt
werden
können.
Moreover,
as
specified
in
the
preamble
to
the
agreement,
as
well
as
being
of
major
importance
for
the
economies
of
olive-growing
countries,
the
olive
tree
is
indispensable
for
soil
maintenance
and
conservation
as
it
is
a
perennial
which
can
be
grown
on
land
that
will
not
support
other
crops.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
ist
jedoch
nicht
lohnend,
wenn
die
nationalen
Regelungen
zu
strikt
sind
(z.
B.
wenn
die
UVP-Unterlagen
nur
in
den
Büros
der
zuständigen
Behörde
einsehbar
sind).
However,
public
participation
is
not
effective
when
national
arrangements
are
constricted
(e.g.
when
the
EIA
documentation
is
only
available
for
consultation
at
the
offices
of
the
competent
authority).
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
erreicht
werden,
dass
Wissenschaftler
sich
nicht
z.B.
durch
Unterbezahlung,
hinhaltende
Vertragsverhandlungen
und
übermäßige
Unsicherheiten
der
zukünftigen
beruflichen
Entwicklung
in
ihrem
Idealismus
ausgebeutet
fühlen
und
zu
dem
Schluss
kommen,
ihre
Investition
in
eine
anspruchsvolle
und
selektive
Ausbildung
ließe
sich
in
Europa
nicht
lohnend
in
eine
erfolgreiche
berufliche
Laufbahn
umsetzen.
They
might
then
come
to
the
conclusion
that
their
investment
in
demanding,
specialised
training
would
not
be
rewarded
by
a
successful
career
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
die
Ergebnisse
nicht
nur
lohnend,
sondern
entscheidend
dafür
sein
werden,
dass
der
Hof
für
die
nächsten
30
Jahre
seines
Bestehens
so
wirksam
und
effizient
wie
möglich
gerüstet
ist.
I
am
convinced
that
not
only
will
the
results
be
worthwhile,
but
essential
to
ensure
the
Court
faces
the
next
thirty
years
of
its
existence
in
the
most
efficient
and
effective
way.
TildeMODEL v2018
Solche
Ausfuhren
müssen
sich
auf
Mengen
und
Qualitäten
beschränken,
die
in
der
Gemein
schaft
nicht
lohnend
abgesetzt
werden
können.
Such
exports
must
be
confined
to
quantities
and
qualities
not
unlikely
to
be
marketed
economically
within
the
Community.
EUbookshop v2
Zum
anderen
sank
der
Zuckerpreis
so
stark,
dass
eine
Gewinnung
aus
Melasse
nicht
mehr
lohnend
war.
Secondly,
the
prices
for
sugar
decreased
so
much,
that
the
production
from
molasses
was
no
longer
worthwhile.
WikiMatrix v1
Der
Markt
steht
im
Mittelpunkt
dieser
Strategie,
denn
ohne
ihn
wäre
es
nicht
lohnend
–
und
somit
reizlos
–,
zu
innovieren.
The
market
is
a
crucial
focus
of
this
strategy
because,
without
it,
there
would
be
no
reward
–
and,
hence,
no
incentive
–
to
innovate.
EUbookshop v2
Dadurch
sind
mit
jeder
richtigen
Wertkarte
nur
eine
begrenzte
Anzahl
Versuche
für
das
Auffinden
des
geheimen
Algorithmus
möglich,
und
danach
ist
die
Wertkarte
unbrauchbar,
so
daß
diese
Versuche
auch
kostspielig
und
damit
nicht
lohnend
sind.
As
a
result,
with
each
valid
smart
card
only
a
limited
number
of
attempts
to
find
the
secret
algorithm
are
possible,
after
which
the
smart
card
is
useless
so
that
these
attempts
are
expensive
and
hence
not
worthwhile.
EuroPat v2