Übersetzung für "Nicht lange warten" in Englisch

Es mag sein, daß wir gar nicht so lange warten werden.
It may be that we need not wait so long.
Europarl v8

Deshalb erwarten wir einen Richtlinienvorschlag und wollen nicht zu lange darauf warten.
That is why we are looking for a directive proposal and do not want to have to wait so long for it.
Europarl v8

Tom hätte Mary nicht so lange warten lassen sollen.
Tom shouldn't have kept Mary waiting so long.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ließ Mary nicht zu lange warten.
Tom didn't keep Mary waiting too long.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben dich hoffentlich nicht zu lange warten lassen.
I hope we didn't keep you waiting.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben Sie hoffentlich nicht zu lange warten lassen.
I hope we didn't keep you waiting.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, wir müssen nicht allzu lange warten.
I hope we don't have to wait too long.
Tatoeba v2021-03-10

Der nächste Schritt ließ nicht lange auf sich warten.
The next step was not long in coming.
News-Commentary v14

Ich verstehe, aber lassen Sie mich nicht zu lange warten.
I understand perfectly. Please don't let me wait too long.
OpenSubtitles v2018

Auf das nächste Zeichen müssen wir nicht mehr lange warten.
We won't have long to wait for the next sign now.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir haben Sie nicht zu lange warten lassen.
I hope we haven't kept you waiting too long, Miss Whitehead.
OpenSubtitles v2018

Lass deinen Toni nicht so lange warten!
Let your Toni not so long wait!
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Veronica nicht lange genug warten lassen?
Don't you think Veronica has waited sufficiently long now?
OpenSubtitles v2018

Selena, ich will nicht so lange warten.
Selena, I don't want to wait that long.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ihr musstet nicht lange warten.
IS THE TIME TO KEEP YOUR MOUTH SHUT!
OpenSubtitles v2018

Lasst sie nicht zu lange warten, Freunde.
Do not let them wait long, friends.
OpenSubtitles v2018

Nur Charles konnte nicht so lange warten wie die anderen.
The others finally got back to the base and waited for the war to end... only Charles couldn't wait quite as long as the others.
OpenSubtitles v2018

Hedley, Sie mussten hoffentlich nicht lange warten.
Hello, Hedley. Sorry to keep you waiting.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte andeuten, wir sollten nicht zu lange warten.
I just mean that we shouldn't wait too long.
OpenSubtitles v2018

Und mir scheint, ich muss nicht mehr lange warten.
But it don't look like I have to wait much longer.
OpenSubtitles v2018

Der Erfolg ließ nicht lange auf sich warten.
Success was quick to come.
OpenSubtitles v2018

Yuko, du kannst mich nicht so lange warten lassen.
Yuko, you can't keep me waiting that long.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, Sie mussten nicht zu lange warten.
Hope you guys weren't here too long.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie wissen, dass ich nicht lange warten kann.
Because you know I won't be able to wait long.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, ich lasse dich nicht zu lange warten.
And I promise I won't keep you waiting too long.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir ließen dich nicht zu lange warten.
Isobel, I hope we haven't kept you waiting for hours.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn nicht zu lange warten.
You mustn't make him wait forever.
OpenSubtitles v2018

Er wird Sie nicht lange warten lassen.
He won't keep you waiting long.
OpenSubtitles v2018