Übersetzung für "Nicht kumuliert" in Englisch

Tierexperimentelle Studien zeigten, dass inhalatives Humaninsulin in der Lunge nicht kumuliert.
Animal studies did not show that inhaled human insulin accumulates in the lung.
ELRC_2682 v1

Die gegebenenfalls geforderte Dauer der Berufserfahrung kann nicht kumuliert werden.
However, the length of any professional experience required may not be accumulated.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozentsatz kumuliert nicht mit dem Satz von 40%.
0) This percentage is not cumulative with the 40%.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie, dass Rabatte aus verschiedenen Bonusaktionen nicht kumuliert werden können.
Please note that discounts from different promotional offers may not be combined.
ParaCrawl v7.1

Rabatte und/oder Vergünstigungen können nicht kumuliert werden.
Benefits and/or discounts may not be combined.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil dazu wurde der Punkt MP kumuliert nicht verschoben.
In contrast, the point MP has not been displaced in a cumulative manner.
EuroPat v2

Falls n für 2 oder 3 steht dann sind die Doppelbindungen nicht kumuliert.
If n is 2 or 3, then the double bonds are not cumulated.
EuroPat v2

Ermäßigungen auf Kartenpreise können nicht kumuliert werden.
Discounts on ticket prices cannot be combined.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Angebote sind nur im selben Jahr gültig und sie können nicht kumuliert werden.
The two offers are valid during the same year but cannot be cumulated.
CCAligned v1

Pauschalangebote sind im Voraus zu buchen, Preisvorteile verschiedener Angebote können nicht kumuliert werden.
Flat rates solutions shall be booked in advance, discounts/offers are not cumulative.
ParaCrawl v7.1

Byes können innerhalb eines einzelnen Grand Prix-Events oder im Verlauf einer Saison nicht kumuliert werden.
Byes are not cumulative within a given Grand Prix event or throughout any Season.
ParaCrawl v7.1

Die kooperierenden thailändischen ausführenden Hersteller behaupteten, dass die Einfuhren aus Thailand nicht kumuliert mit den gedumpten VNS-Einfuhren mit Ursprung in der VR China, Indonesien, Taiwan und Vietnam hätten untersucht werden dürfen, weil sie angeblich in Menge, Durchschnittspreisen und Marktanteil nicht mit den Einfuhren aus letzteren Ländern konkurrierten.
The cooperating Thai exporting producers claimed that Thai imports should not have been assessed cumulatively with dumped imports of SSF originating in the PRC, Indonesia, Taiwan and Vietnam, because of an alleged lack of competition with imports from the latter mentioned countries in terms of volumes, average prices and market share.
DGT v2019

Weist ein System mehrere Mängel auf, so werden die pauschalen Korrekturen nicht kumuliert, sondern der gravierendste Mangel wird als Indikator für das durch das Kontrollsystem insgesamt gegebene Risiko herangezogen [2].
When several deficiencies are found in the same system, the flat rates of correction are not cumulated, the most serious deficiency being taken as an indication of the risks presented by the control system as a whole [2].
DGT v2019

Auch die Entschädigungen für Arbeiten, die unter den unter den Punkten I und III der betreffenden Tabelle genannten Bedingungen verrichtet werden, dürfen nicht kumuliert werden.
The allowances for work performed under the conditions defined in items I and III of that table may also not be aggregated.
DGT v2019

Die ausführenden Hersteller in Russland machten geltend, dass für das aus Russland und das aus der VR China eingeführte PTFE unterschiedliche Wettbewerbsbedingungen herrschten und die Einfuhren mit Ursprung in Russland nicht kumuliert werden sollten.
The Russian exporting producers argued that PTFE imported from Russia on the one hand and the one imported from the PRC on the other hand were subject to different conditions of competition and that imports originating in Russia should therefore be decumulated.
DGT v2019

Die beiden russischen ausführenden Hersteller forderten erneut, für die Zwecke der Schadensanalyse die Einfuhren von granuliertem PTFE mit Ursprung in Russland aus den unter Randnummer 91 der vorläufigen Verordnung dargelegten Gründen nicht kumuliert zu bewerten.
The two Russian exporting producers reiterated that for the purpose of assessing injury, imports of granular PTFE originating in Russia should be decumulated for the reasons set out in recital 91 of the provisional Regulation.
DGT v2019

Deshalb und in Anbetracht der Feststellungen unter den Randnummern 89 bis 92 der vorläufigen Verordnung kann nicht der Schluss gezogen werden, dass die Einfuhren aus Russland nicht kumuliert mit den Einfuhren aus der VR China zu bewerten sind.
Therefore, and in view of the arguments set out in recitals 89 to 92 of the provisional Regulation, there are no reasons to conclude that Russian imports should be decumulated.
DGT v2019

Nachdem Herr Di Lello in seinem Bericht einen so vorbildlichen Ansatz für die Lösung der Grundprobleme entwickelt hat, behandelt er technische und heikle Fragen betreffend die Vollstreckungsmodalitäten für rechtskräftige Urteile, die Kosten für die Vollstreckung der Strafen sowie das System zur Berechnung der Strafen bei Vorliegen mehrerer Verurteilungen, die nicht einfach kumuliert werden dürfen, wenn es sich um untereinander verknüpfte Straftaten handelt, und empfiehlt sodann angemessene Lösungen, denen man komplett beipflichten kann.
Well, having thus properly set out the solution to the basic problem, the Di Lello Finuoli report then deals with technical and sensitive issues regarding the various ways of carrying out a sentence, the costs of carrying it out, and the system for calculating penalties in the event of multiple sentences, since they cannot always be simply added together when the crimes are connected, and suggests appropriate solutions, which can all be fully shared.
Europarl v8

Einige ausführende Hersteller behaupteten, dass ihre Ausfuhren nicht kumuliert mit denjenigen aus den anderen betroffenen Ländern bewertet werden dürften, da das Preisniveau und die Entwicklung der Verkaufsmengen nicht vergleichbar seien.
Certain exporting producers alleged that their imports should not be cumulated with those from other countries, because the level of price and trends in volume of their sales were not the same.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollten Stimmrechtsanteile, die über ein Finanzinstrument gehalten werden, das sich auf eine Reihe von Aktienkörben oder Indices bezieht, von denen jeder für sich unter der festgelegten Schwelle liegt, nicht kumuliert werden.
Therefore, holdings of voting rights through a financial instrument referenced to a series of baskets of shares or indices which are individually under the established thresholds should not be accumulated.
DGT v2019