Übersetzung für "Nicht in gefahr" in Englisch

Allerdings ist vor allem der Handel nicht wirklich in Gefahr.
First of all, however, trade is not really in danger.
Europarl v8

Die Pressefreiheit war nicht in Gefahr und wird es auch nicht sein.
The freedom of the press has not been in any danger and nor will it be.
Europarl v8

Einwanderer können nicht in Gefahr und Armut zurückgeschickt werden.
Immigrants cannot be sent back into danger and destitution.
Europarl v8

Durch unseren Kampf um Sicherheit darf die Freiheit nicht in Gefahr geraten.
Our fight for security cannot and must not call freedom into question.
Europarl v8

Wir sind nicht in der Gefahr, dass die Industrie aus Europa verschwindet.
There is no danger that industry will disappear from Europe.
Europarl v8

Geheime Informationen seien nicht in Gefahr, so der Sprecher.
No classified information is in danger, the spokesperson said.
WMT-News v2019

Die Existenz Israels sei berechtigt und unterstützenswert, aber nicht in akuter Gefahr.
But they are not personally anti-Semitic, nor are they motivated by animosity toward Israel.
Wikipedia v1.0

Wir sind doch nicht in Gefahr, oder?
We aren't in any danger, are we?
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind nicht länger in Gefahr.
We're no longer in danger.
Tatoeba v2021-03-10

Tut mir Leid, dass ich nicht in Gefahr war.
I'm sorry I wasn't in any danger.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gerecht, ihn in Gefahr zu bringen.
It is unfair to goad him into danger.
OpenSubtitles v2018

Ehrwürdige Mutter, wir wollen das Kloster nicht in Gefahr bringen.
Reverend Mother, we didn't realize we put the abbey in this danger.
OpenSubtitles v2018

Der Führer ist nicht in Gefahr, das spür ich.
No, I'm sure the Fuhrer's life is in no danger.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind absolut nicht in Gefahr.
But again, we assure you that we are in absolutely no danger.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht noch einmal in Gefahr bringen.
I hate to expose her to further danger tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht als Einziger in Gefahr.
You're not the only one in danger, Dr Kemp.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen ihn nicht in Gefahr bringen.
We can't risk compromising him now.
OpenSubtitles v2018

Wir waren nicht wirklich in Gefahr, nicht wahr, John?
We weren't in any actual danger at all, isn't that right, John?
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier nicht in Gefahr.
We're in no danger here.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Sorge, Sie sind nicht in Gefahr.
But don't worry, you're in no danger.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch nicht in Gefahr bringen.
I don't want to put anybody at risk.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben wäre nicht in Gefahr, wenn Sie nicht wären.
Her life wouldn't be in danger at all if it hadn't been for you.
OpenSubtitles v2018

Er ist sicher nicht in Gefahr.
But I don't think he's in real danger.
OpenSubtitles v2018

Der Junge ist nicht in Gefahr.
There's no plot.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich nicht weiter in Gefahr bringen.
I can't go on endangering you.
OpenSubtitles v2018