Übersetzung für "Nicht im sinne" in Englisch
Ich
finde
das
nicht
im
Sinne
der
Spielregeln.
I
think
that
is
not
playing
by
the
rules.
Europarl v8
Das
ist
nicht
im
Sinne
dieser
drei
neuen
Länder.
That
is
not
the
purpose
of
these
three
new
countries.
Europarl v8
Die
Zukunft
wird
es
zeigen,
hoffentlich
nicht
im
negativen
Sinne.
The
future
will
tell,
and
I
hope
the
story
will
not
be
a
sad
one.
Europarl v8
Dies
kann
nicht
im
Sinne
der
Europäischen
Union
sein.
That
cannot
be
the
European
Union's
intention.
Europarl v8
Und
das
kann
ja
wohl
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
ein.
This
cannot
represent
the
intention
of
the
initiator.
Europarl v8
Dies
liegt
nicht
zuletzt
auch
im
Sinne
des
Tourismus.
This
is
not
least
what
tourism
means.
Europarl v8
Das
kann
nicht
im
Sinne
des
Richtlinienvorschlags
sein.
This
cannot
be
in
the
spirit
of
the
proposal
for
a
directive.
Europarl v8
Fahrzeiten
bei
Dienstreisen
gelten
nicht
als
Überstunden
im
Sinne
dieses
Anhangs.
If
a
staff
member
is
travelling
on
mission,
the
time
taken
to
reach
the
place
of
assignment
shall
not
be
treated
as
overtime
for
the
purposes
of
this
Annex.
DGT v2019
Das
war
absolut
nicht
im
Sinne
der
Mission.
That
was
absolutely
not
what
was
intended.
Europarl v8
Ich
sage
das
als
Gegenargument,
aber
nicht
im
Sinne
von
Herrn
Blokland.
And
I
say
that
to
Mr
Blokland,
but
not
to
agree
with
him.
Europarl v8
Sie
ist
jedoch
meiner
Ansicht
nach
nicht
dringlich
im
Sinne
unserer
Geschäftsordnung.
But
I
fail
to
see
why
it
is
urgent
in
the
sense
of
our
rules.
Europarl v8
Das
kann
nicht
im
Sinne
von
Sozialdemokraten
sein.
That
cannot
be
what
Social
Democrats
are
aiming
for.
Europarl v8
Dies
wäre
sicherlich
nicht
im
Sinne
des
Vertrags
von
Lissabon.
Obviously,
that
is
not
why
we
established
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Wohls
des
Hohen
Hauses.
That
is
not
in
the
interests
of
this
honourable
House.
Europarl v8
Wir
dürfen
aber
dieses
Wort
nicht
missverstehen
im
Sinne
von
Nichtstun.
We
must
not,
though,
misinterpret
this
saying
to
mean
that
we
should
do
nothing.
Europarl v8
Das
Verbot
einer
vorbildlichen
Praxis
wäre
sicher
nicht
im
Sinne
unserer
Bürger.
The
public
would
certainly
not
want
to
see
the
prohibition
of
an
exemplary
practice.
Europarl v8
Das
kann
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
sein.
That
cannot
be
what
the
originator
had
in
mind.
Europarl v8
Der
Kommissar
wird
verstehen,
dass
ich
dies
nicht
im
Swiftschen
Sinne
meine.
The
Commissioner
will
understand
that
I
do
not
mean
this
in
a
Swiftian
sense.
Europarl v8
Das
kann
nicht
im
Sinne
von
Beihilfen
sein.
That
cannot
be
what
aid
is
for.
Europarl v8
Und
das
ist
sicher
nicht
im
Sinne
der
Subsidiarität.
This
is
not
in
favour
of
subsidiarity.
Europarl v8
Dies
kann
nicht
im
Sinne
der
Bürgerinnen
und
Bürger
sein!
That
cannot
be
in
the
interests
of
the
general
public.
Europarl v8
Land-
und
forstwirtschaftliche
Zugmaschinen
gelten
nicht
als
Kraftwagen
im
Sinne
dieses
Artikels;
It
shall
not
include
agricultural
or
forestry
tractors;
JRC-Acquis v3.0
Aber
öffentliche
Diplomatie
ist
noch
nicht
Diplomatie
im
eigentlichen
Sinne.
But
public
diplomacy
is
not
diplomacy
itself.
News-Commentary v14
Formal
ist
mithin
diese
Prozedur
nicht
im
Sinne
der
Abstraktion
von
Inhalten.
They
will
not
always
be
right;
and
that
is
okay.
Wikipedia v1.0
Das
kann
nicht
im
Sinne
einer
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
sein.
This
cannot
be
in
line
with
a
sustainable
development
strategy.
TildeMODEL v2018