Übersetzung für "Nicht im fokus" in Englisch

Gelegentlich wird kritisiert, sie würde nicht wirklich im Fokus stehen.
The occasional criticism has been made that this dimension is not really central.
Europarl v8

Aber jetzt bin ich nicht so ganz im Fokus.
I'm certainly out of focus now.
OpenSubtitles v2018

Menschen mit psychischer Erkrankung standen dabei nicht im Fokus der Aktivitäten.
However, these European years did not focus on people with mental health problems.
TildeMODEL v2018

Einfache Produktionslinien für beispielsweise Pulverlackbeschichtungen stehen bei uns nicht im Fokus.
But basic production lines – for powder coating, for example, are not really our focus.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Kriterien stehen hingegen nicht im Fokus.
The standard does not focus on environmental criteria, however.
ParaCrawl v7.1

Als Nischengeschäft befindet sich CONICA Sports Surfaces nicht im strategischen Fokus der BASF.
As a niche business, CONICA Sports Surfaces is not part of the strategic focus of BASF.
ParaCrawl v7.1

Warum ist das Bild nicht im Fokus?
Why is the image not in focus?
CCAligned v1

Soziale Ziele stehen nicht im Fokus.
There is less focus on social objectives.
ParaCrawl v7.1

Der Brandschutz steht nicht im Fokus Ihrer Tätigkeit.
Fire safety is not your core business.
ParaCrawl v7.1

Branding und Design sind nicht im Fokus.
Branding and design are not in the focus.
ParaCrawl v7.1

Der Produktpreis, obwohl rot hervorgehoben, liegt nicht im Fokus des Betrachters:
The product price, although in red, is not focused on by the viewer:
ParaCrawl v7.1

Rekorde oder halsbrecherische Unternehmungen stehen dabei gar nicht im Fokus.
Records or halsbrecherische enterprises do not stand thereby at all in the focus.
ParaCrawl v7.1

Letzteres sowie die Verkehrsverlagerung stehen allerdings bisher nicht im Fokus bei Entwicklung und Nutzung der Verkehrstelematik.
However, environmental concerns and modal shift have not in the past played a major part in the development and use of transport telematics.
TildeMODEL v2018

Die beiden Fahrmodi (1) und (2) liegen nicht im Fokus der Erfindung.
These two drive modes (1) and (2) are not the focus of the present invention.
EuroPat v2

Konsumentenkredite stehen nicht im Fokus von ProCredit und haben einen unwesentlichen Anteil am Portfolio.
Consumer loans are not a focal area for ProCredit and they constitute only a negligible share of the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus standen nicht die Produkte – im Fokus standen die Menschen – Kunden und Mitarbeiter.
The focus was not on the products, but on the people: the customers and employees.
ParaCrawl v7.1

Aventics wird sich künftig auch Branchen widmen, die bislang nicht im Fokus standen.
In the future, Aventics will also address industries that the company has not focused on previously.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt steht im Fokus unseres Handels immer die Sicherheit unserer Produkte in der Anwendung.
Last, but not least, all our doing also focuses on the safety of our products in application.
ParaCrawl v7.1

Dabei suchen wir u.a. Begegnungen mit Ländern, die nicht im allgemeinen Fokus stehen.
Thereby we endeavor amongst others to meet up with countries, which are not in the general focus.
ParaCrawl v7.1

Wenn Läufer nicht mehr im Fokus der Laufschuhentwicklung stehen, ist es Zeit für eine Revolution.
When running shoe innovation does not focus on runners any more, it is time for a revolution.
CCAligned v1

Wegen der vergleichsweise geringen Energiekosten war der Energieverbrauch der Anlage bis dahin nicht im Fokus.
Due to the comparably low energy costs, the energy consumption of the plant was previously not in focus.
ParaCrawl v7.1

Wiedergutmachung oder Rache, das alles sind Begriffe, die hier nicht im Fokus stehen.
Retribution or vengeance, these are all things that aren't of much importance to this movie.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Jubiläums-Event stand jedoch nicht die Vergangenheit im Fokus, sondern vielmehr die Zukunft.
However, the real focus of the event wasn’t on the past, but on the future.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Elemente nicht komplett im Fokus sind, sind sie viel besser erkennbar.
Even though the elements are not yet completely in sharp focus, they are much more recognizable.
ParaCrawl v7.1

Wohingegen die Kombination Designer + Category erstmal nicht im Fokus des SEA-Managers sein sollte.
The combination Designer + Category is not of immediate concern to the PPC manager.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte einen anderen wichtigen Punkt hervorheben, auch wenn er auf der Tagung nicht so sehr im Fokus stehen wird.
I should like to emphasise another important point, even though it will not be such a central topic at the European Council.
Europarl v8

Bedauert wird, dass der Erhalt der biologischen Vielfalt trotz des formalen Engagements der europäischen Regierungen und der EU-Institutionen bislang nicht im Fokus politischen Handelns gestanden hat.
It deplores the fact that maintaining biodiversity had not been the focus of political action, despite the formal political commitment by the European governments and the EU institutions.
TildeMODEL v2018