Übersetzung für "Nicht gleichmäßig verteilt" in Englisch
Viele
Dopaminrezeptoren
befinden
sich
im
Vorderhirn,
die
aber
nicht
gleichmäßig
verteilt
sind.
There
are
many
dopamine
receptors
in
the
forebrain,
but
they're
not
evenly
distributed.
TED2020 v1
Ferner
war
diese
Entwicklung
innerhalb
des
APS
nicht
gleichmäßig
verteilt.
Furthermore
the
increase
in
GSP
imports
was
uneven.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsplätze,
die
vermutlich
verloren
gehen,
sind
geografisch
nicht
gleichmäßig
verteilt.
The
jobs
likely
to
be
lost
are
not
evenly
distributed
geographically.
TildeMODEL v2018
Die
Pflanzenvielfalt
ist
nicht
gleichmäßig
auf
Europa
verteilt.
The
distribution
of
plant
diversity
across
Europe
is
not
even.
EUbookshop v2
Heterogenes
Gemisch:
Luft
und
Kraftstoff
sind
nicht
gleichmäßig
im
Brennraum
verteilt.
Heterogeneous
air-fuel
mixture:
The
dispersion
of
air
and
fuel
in
the
combustion
chamber
is
uneven.
WikiMatrix v1
Dieser
Naturreichtum
ist
aber
nicht
gleichmäßig
auf
Europa
verteilt.
This
natural
wealth
is
not
dis
tributed
evenly
across
Europe.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
die
Zahl
der
Wähler
in
den
Wahlkreisen
nicht
gleichmäßig
verteilt.
In
addition,
North
Korea,
which
is
not
diplomatically
recognised
by
France,
is
not
part
of
any
constituency.
Wikipedia v1.0
Die
Leute
treffen
in
Grüppchen
ein,
nicht
gleichmäßig
verteilt.
People
will
arrive
in
bunches,
not
spaced
out
evenly.
QED v2.0a
Zum
anderen
muß
ich
zugeben,
daß
der
Verbrauch
nicht
gleichmäßig
verteilt
ist.
On
the
other
hand,
I
will
admit
that
consumption
is
not
evenly
spread.
Europarl v8
Die
Ladung
ist
in
diesem
Volumen
nicht
gleichmäßig
verteilt.
The
charge
is
not
spread
equal
within
the
volume.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Kompetenzen,
die
Kapazitäten
sind
nicht
immer
gleichmäßig
verteilt.
After
all,
competencies
and
capacities
are
not
always
distributed
equally.
ParaCrawl v7.1
Die
Varianten
dieser
Gene
sind
nicht
gleichmäßig
verteilt.
The
variants
of
this
gene
are
not
evenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentration
des
Granulats
ist
dabei
nicht
gleichmäßig
im
Filtertow
verteilt.
Here,
the
concentration
of
the
granulate
is
not
uniformly
distributed
in
the
filter
tow.
EuroPat v2
Trotz
der
Linearisierung
der
Einzelfarben
sind
die
Kreuzungspunkte
nicht
unbedingt
gleichmäßig
verteilt.
Despite
the
linearization
of
the
individual
colors,
the
crossing
points
are
not
necessarily
uniformly
distributed.
EuroPat v2
Die
Festigkeitselemente
müssen
prinzipiell
nicht
gleichmäßig
im
Träger
verteilt
sein.
The
strength
members
need
not
in
principle
be
uniformly
distributed
in
the
support.
EuroPat v2
Die
beweglichen
Elemente
sind
im
allgemeinen
in
der
Phase
nicht
gleichmäßig
verteilt.
The
moveable
elements
are
not
generally
distributed
uniformly
within
the
phase.
EuroPat v2
Eine
gesunde
Lebenserwartung
ist
in
der
Gesellschaft
nicht
gleichmäßig
verteilt.
Healthy
life
expectancy
is
not
equally
distributed
across
society.
ParaCrawl v7.1
Brauchbare
Abarten
und
Gene
werden
nicht
überall
oder
gleichmäßig
verteilt
entdeckt.
Useful
varieties
and
genes
are
not
found
everywhere
or
with
even
distribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
sind
jedoch
nicht
gleichmäßig
verteilt.
Yet
the
effects
of
climate
change
are
not
evenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Bei
manchen
Rückständen
sind
die
Radionuklide
nicht
gleichmäßig
im
Rückstand
verteilt.
In
some
residues,
radionuclides
are
unequally
distributed
throughout
the
residue.
ParaCrawl v7.1
Die
Galaxien
sind
nicht
gleichmäßig
im
Weltraum
verteilt.
Galaxies
are
not
distributed
evenly
throughout
space.
ParaCrawl v7.1
Die
TNO-Studie
zeigt,
daß
die
Verbrennung
von
Siedlungsmüll
innerhalb
der
EU
nicht
gleichmäßig
verteilt
ist.
The
TNO
survey
showes
that
the
incineration
of
municipal
waste
is
not
evenly
distributed
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzeffekte
des
globalen
Wirtschaftswachstums
der
letzten
Zeit
waren
freilich
nicht
immer
gleichmäßig
verteilt.
The
benefits
of
recent
global
economic
growth
have
not
always
been
evenly
spread.
EUbookshop v2
Andererseits
wurde
auch
deutlich,
daß
in
Europa
erfolgreiches
Management
des
Wandels
nicht
gleichmäßig
verteilt
ist.
On
the
other
hand,
what
has
emerged
also
is
that
the
successful
management
of
change
is
not
spread
evenly
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Die
zunehme
Beschäftigung
in
der
Dienstleistungsbranche
ist
auf
die
ländlichen
Gebieten
nicht
gleichmäßig
verteilt.
The
growth
in
service
sector
employment
is
not
evenly
spread
throughout
rural
areas.
EUbookshop v2
Doch
Reichtum
ist
nicht
gleichmäßig
verteilt
und
Beobachter
beklagen
weit
verbreitete
Korruption
und
extreme
regionale
Zersplitterung.
But
wealth
is
not
equally
redistributed,
analysts
note,
due
to
widespread
corruption
and
extreme
regional
fragmentation.
ParaCrawl v7.1