Übersetzung für "Nicht ganz glücklich" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
bin
nicht
ganz
glücklich
mit
der
Entschließung.
Mr
President,
I
am
not
completely
happy
with
the
resolution.
Europarl v8
Der
war
darüber
gar
nicht
glücklich,
ganz
im
Gegenteil.
He
wasn't
at
all
happy
about
it,
quite
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
Sie
nicht
ganz
glücklich
darüber?
Are
you
saying
that
you're
not
entirely
happy
about
this?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
nur
gesagt
dass
er
nicht
ganz
glücklich.
He
just
told
me
that
he's
not
entirely
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
ganz
glücklich
mit
der
Wahl
meiner
Unterhosen.
I'm
not
entirely
proud
of
my
choice
of
boxers.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
war
ich
mit
dem
Frühstück
nicht
ganz
glücklich.
But
still,
I
was
not
fully
satisfied
with
the
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Einzig
Martin
(Tomczyk)
war
nicht
ganz
glücklich
mit
dem
Auto.
Only
Martin
(Tomczyk)
wasn’t
completely
happy
with
the
car.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Gewerkschaft
Erziehung
und
Wissenschaft
war
mit
der
Veranstaltung
nicht
ganz
glücklich.
Even
the
teachers'
union
was
not
entirely
happy
with
the
event.
CCAligned v1
Wir
sind
jedoch
nicht
ganz
so
glücklich
über
einige
der
Änderungsanträge,
die
später
vorgelegt
wurden.
We
are
less
happy
with
some
of
the
later
ones.
Europarl v8
Sollten
Sie
trotzdem
nicht
voll
und
ganz
glücklich
damit
sein,
können
Sie
ihn
kostenlos
zurückgeben.
But
if
you're
not
entirely
happy,
you
can
return
it
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gebrauchte
ich
Cialis
20
mg,
aber
ich
war
nicht
ganz
glücklich
mit
der
Festigkeit.
I
was
previously
taking
Cialis
20
mg
but
was
not
completely
happy
with
the
firmness.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
sagte
sie
auch
S,
der
nicht
ganz
glücklich
darüber
war
(!)
She
said
it
to
S.
too,
who
was
rather
unhappy
(!)
ParaCrawl v7.1
Qualifying
2
war
okay,
auch
wenn
ich
mit
dem
Auto
nicht
ganz
glücklich
war.
Q2
was
okay
too,
although
I
wasn’t
completely
happy
with
the
car.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
daß
die
Kommission
mit
dem
Verweis
auf
eine
Übergangsphase
nicht
ganz
glücklich
ist.
I
understand
that
the
Commission
is
not
entirely
happy
with
the
reference
to
a
transitional
period.
Europarl v8
Ich
bin
wegen
einer
kleinen
Mittelkürzung,
die
ich
anprangern
will,
nicht
ganz
glücklich
über
diesen
Haushalt.
However,
because
of
a
small
cutback
in
funds,
about
which
I
wish
to
protest,
I
am
not
totally
happy
with
this
budget.
Europarl v8
Ich
selber
bin
auch
nicht
immer
ganz
glücklich
gewesen
mit
den
Antworten,
die
die
Beratergruppe
gegeben
hat.
I
myself
have
not
always
been
completely
happy
with
the
replies
that
the
group
of
advisers
has
given.
Europarl v8
Auch
wenn
einige
Kollegen,
zu
denen
ich
ebenfalls
gehöre,
mit
dieser
Übergangsregelung
nicht
ganz
glücklich
sind,
sollten
wir
doch
bedenken,
daß
es
hier
um
beträchtliche
Einkommenseinbußen
einiger
Mitglieder
geht.
While
some
colleagues
are
unhappy
with
that
transitional
phase,
and
I
put
myself
in
that
category,
it
has
to
be
recognised
that
we
are
talking
in
terms
of
a
considerable
downward
movement
of
some
Members'
personal
income.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Frau
Klamt
und
Frau
Karamanou,
aber
mit
einigen
Punkten
ist
meine
Fraktion
nicht
ganz
glücklich.
I
congratulate
Mrs
Klamt
and
Mrs
Karamanou,
but
on
some
points
my
group
is
not
entirely
happy.
Europarl v8
Ihnen,
Kommissar
Špidla,
muss
ich
allerdings
sagen,
dass
ich
mit
dem
Inhalt
der
Mitteilung
zur
Entsendung
nicht
ganz
glücklich
bin,
und
daher
möchte
ich
darauf
drängen,
dass
diese
Mitteilung
den
Sozialpartnern
und
dem
Parlament
zur
Stellungnahme
vorgelegt
wird.
I
have
to
tell
Commissioner
Špidla,
though,
that
I
am
not
entirely
happy
with
the
content
of
the
communication
on
the
posting
of
workers,
and
so
I
would
insist
on
this
communication
being
presented
to
the
social
partners
and
Parliament
for
consultation.
Europarl v8
Damit
waren
wir
im
Parlament
nicht
ganz
glücklich,
aber
es
war
richtig,
weil
sie
damit
versucht
hat,
die
Sorgen
der
Mitgliedstaaten
aufzugreifen,
die
eine
unvernünftige
Zentralisierung
befürchteten.
We
MEPs
were
not
entirely
happy
with
that,
but
it
was
the
right
thing
to
do
in
that
she
was
trying
to
take
on
board
the
concerns
of
the
Member
States,
which
feared
ill-founded
centralisation.
Europarl v8
Er
ist
damit
nicht
ganz
glücklich,
aber
ich
hoffe,
dass
Kommission
und
Konvent
sich
anhören
werden,
was
wir
zu
sagen
haben,
denn
wenn
sie
sich
nicht
auch
dieser
lebenswichtigen
Ebene
der
Demokratie
in
Europa
widmen,
wird
das
Ganze
fehlschlagen.
He
is
not
fully
happy
with
all
that
we
have
reached
there
but
I
hope
that
the
Commission
and
the
Convention
are
going
to
listen
to
this
because
if
they
do
not
also
attend
to
this
vital
level
of
democracy
in
Europe
all
will
fail.
Europarl v8
Wenn
man
nicht
ganz
so
glücklich
ist,
gehen
die
Mundwinkel
ein
bisschen
herunter
und
man
schnieft,
und
wenn
man
sehr
unglücklich
ist,
kullern
Tränen
übers
Gesicht
und
man
schluchzt.
If
you're
a
little
bit
unhappy,
the
corners
of
your
mouth
turn
down
and
you
sniffle,
and
if
you're
very
unhappy,
tears
pour
down
your
face
and
you
might
sob.
TED2013 v1.1