Übersetzung für "Nicht freigeben" in Englisch

So kann ich diese Ausgabe einfach nicht freigeben.
I simply cannot release this issue the way it is.
OpenSubtitles v2018

Sie wird dich nicht freigeben und ich kann sie nicht heiraten, Jeannie.
She's not gonna free you, and- I can't marry her, Jeannie.
OpenSubtitles v2018

Du hättest Wash nicht freigeben sollen.
Well, you shouldn't have given Wash the night off.
OpenSubtitles v2018

Sie bestehen darauf, dass sie es noch nicht freigeben können.
They claim they can't release it yet.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte es nicht zur Adoption freigeben.
She didn't want him to be adopted.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Beschluss nicht zur Abstimmung freigeben.
I won't put the resolution to a vote.
OpenSubtitles v2018

Können die Bosse uns nicht einen Morgen freigeben?
Bosses can't give us a morning off?
OpenSubtitles v2018

Können sie dir nicht mal freigeben?
Can't they give you some time off?
OpenSubtitles v2018

Die Meister werden uns sowieso nicht freigeben.
The masters are us anyway not to share.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich wollte dem Diabetes nicht freigeben.
Yeah. Didn't want to give diabetes the day off.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise schon, Chuck, aber ich kann Sie eigentlich nicht freigeben.
It would seem that way, Chuck, but I can't actually clear you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Thad nicht zum Spielen freigeben.
I can't clear Thad to play.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihn für das Spiel nicht freigeben.
I can't clear him to play.
OpenSubtitles v2018

Aber die Baubehörde wird die Änderungen nicht rechtzeitig freigeben.
The building Authority won't approve it in time if we make changes now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie nicht an Sie freigeben.
I can't release them to you.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten mir für das Stück nicht freigeben.
They wouldn't let me off to do the play.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht Schwimmen kommen, der Kommissar wollte mir nicht freigeben.
Don't scream at me about yesterday's training. The Commissioner himself Wouldn't give me permission.
OpenSubtitles v2018

Ohne kann ich die Bänder nicht freigeben.
I can't release the footage.
OpenSubtitles v2018

Bitte mich nicht freigeben in die Welt.
Please don't release me into the world.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, warum will die Regierung den Impfstoff nicht freigeben?
So--so tell me, Why won't the government release the vaccine?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das veröffentlichen willst, werde ich das Material nicht freigeben.
You put that footage in your film, you won't be able to show it. I won't sign a release.
OpenSubtitles v2018

Den kann ich so nicht freigeben.
I can't release this to you.
OpenSubtitles v2018

Über Probe: 1. Nicht freigeben, innerhalb 10days probieren;
About Sample: 1. Not free,sample within 10days;
CCAligned v1

Jedoch Fische einfach ist anzuspannen und freigeben nicht die einzige Facette der Praxis.
However, simply hooking and releasing fish is not the only facet of the practice.
ParaCrawl v7.1

Um die Spiele nicht freigeben, Aber obwohl das Spiel erleben.
In order to not share games, But although the game experience.
ParaCrawl v7.1

Ein Käufer kann nicht Dateien freigeben.
A purchaser cannot share files.
ParaCrawl v7.1

Welche Apps sollte ich (nicht) freigeben?
Which Apps should I (not) allow?
CCAligned v1

Warum kann ich im Task-Manager meine Aufgaben nicht freigeben?
Why can't I release my tasks in Task Manager?
CCAligned v1