Übersetzung für "Nicht freigeben" in Englisch
So
kann
ich
diese
Ausgabe
einfach
nicht
freigeben.
I
simply
cannot
release
this
issue
the
way
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
dich
nicht
freigeben
und
ich
kann
sie
nicht
heiraten,
Jeannie.
She's
not
gonna
free
you,
and-
I
can't
marry
her,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
Wash
nicht
freigeben
sollen.
Well,
you
shouldn't
have
given
Wash
the
night
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestehen
darauf,
dass
sie
es
noch
nicht
freigeben
können.
They
claim
they
can't
release
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
es
nicht
zur
Adoption
freigeben.
She
didn't
want
him
to
be
adopted.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Beschluss
nicht
zur
Abstimmung
freigeben.
I
won't
put
the
resolution
to
a
vote.
OpenSubtitles v2018
Können
die
Bosse
uns
nicht
einen
Morgen
freigeben?
Bosses
can't
give
us
a
morning
off?
OpenSubtitles v2018
Können
sie
dir
nicht
mal
freigeben?
Can't
they
give
you
some
time
off?
OpenSubtitles v2018
Die
Meister
werden
uns
sowieso
nicht
freigeben.
The
masters
are
us
anyway
not
to
share.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wollte
dem
Diabetes
nicht
freigeben.
Yeah.
Didn't
want
to
give
diabetes
the
day
off.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
schon,
Chuck,
aber
ich
kann
Sie
eigentlich
nicht
freigeben.
It
would
seem
that
way,
Chuck,
but
I
can't
actually
clear
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Thad
nicht
zum
Spielen
freigeben.
I
can't
clear
Thad
to
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
für
das
Spiel
nicht
freigeben.
I
can't
clear
him
to
play.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Baubehörde
wird
die
Änderungen
nicht
rechtzeitig
freigeben.
The
building
Authority
won't
approve
it
in
time
if
we
make
changes
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
nicht
an
Sie
freigeben.
I
can't
release
them
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
mir
für
das
Stück
nicht
freigeben.
They
wouldn't
let
me
off
to
do
the
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
Schwimmen
kommen,
der
Kommissar
wollte
mir
nicht
freigeben.
Don't
scream
at
me
about
yesterday's
training.
The
Commissioner
himself
Wouldn't
give
me
permission.
OpenSubtitles v2018
Ohne
kann
ich
die
Bänder
nicht
freigeben.
I
can't
release
the
footage.
OpenSubtitles v2018
Bitte
mich
nicht
freigeben
in
die
Welt.
Please
don't
release
me
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir,
warum
will
die
Regierung
den
Impfstoff
nicht
freigeben?
So--so
tell
me,
Why
won't
the
government
release
the
vaccine?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
veröffentlichen
willst,
werde
ich
das
Material
nicht
freigeben.
You
put
that
footage
in
your
film,
you
won't
be
able
to
show
it.
I
won't
sign
a
release.
OpenSubtitles v2018
Den
kann
ich
so
nicht
freigeben.
I
can't
release
this
to
you.
OpenSubtitles v2018
Über
Probe:
1.
Nicht
freigeben,
innerhalb
10days
probieren;
About
Sample:
1.
Not
free,sample
within
10days;
CCAligned v1
Jedoch
Fische
einfach
ist
anzuspannen
und
freigeben
nicht
die
einzige
Facette
der
Praxis.
However,
simply
hooking
and
releasing
fish
is
not
the
only
facet
of
the
practice.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Spiele
nicht
freigeben,
Aber
obwohl
das
Spiel
erleben.
In
order
to
not
share
games,
But
although
the
game
experience.
ParaCrawl v7.1
Ein
Käufer
kann
nicht
Dateien
freigeben.
A
purchaser
cannot
share
files.
ParaCrawl v7.1
Welche
Apps
sollte
ich
(nicht)
freigeben?
Which
Apps
should
I
(not)
allow?
CCAligned v1
Warum
kann
ich
im
Task-Manager
meine
Aufgaben
nicht
freigeben?
Why
can't
I
release
my
tasks
in
Task
Manager?
CCAligned v1