Übersetzung für "Nicht fernliegend" in Englisch
Wie
die
familiengerichtliche
Praxis
über
Jahrzehnte
erwiesen
hat,
ist
die
Vorlage
eines
DNA-Gutachtens
nicht
die
einzige
Möglichkeit,
um
im
Vaterschaftsanfechtungsverfahren
den
Darlegungsanforderungen
zu
genügen
und
Umstände
vorzutragen,
die
es
nicht
ganz
fernliegend
erscheinen
lassen,
dass
nicht
der
Anfechtende,
sondern
möglicherweise
ein
anderer
Mann
biologischer
Vater
des
Kindes
ist.
As
has
been
shown
by
the
practice
of
the
family
courts
over
decades,
the
submission
of
a
DNA
test
report
is
not
the
only
possibility
of
satisfying
the
requirements
for
stating
one’s
case
in
proceedings
contesting
paternity
and
of
submitting
circumstances
that
suggest
it
is
not
completely
remote
that
the
biological
father
of
the
child
is
not
the
man
challenging
paternity,
but
possibly
another
man.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
Annahme
des
Gesetzgebers,
dass
es
sich
bei
der
Bestellung
eines
Betreuers
in
allen
Angelegenheiten
typischerweise
um
Fälle
handelt,
bei
denen
den
Betroffenen
die
zur
Teilnahme
am
demokratischen
Kommunikationsprozess
erforderliche
Einsichtsfähigkeit
fehlt,
zumindest
nicht
fernliegend.
The
legislature’s
assumption
that
the
appointment
of
a
guardian
for
all
affairs
typically
relates
to
cases
in
which
persons
lack
the
mental
capacity
required
to
participate
in
the
democratic
communication
process
is
at
least
not
implausible.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
Ausmaßes
des
Fehlverhaltens
und
der
damit
verbundenen
rechtsstaatswidrigen
Einwirkung
auf
den
Beschwerdeführer
im
Ermittlungsverfahren
wäre
die
Annahme
eines
Verfahrenshindernisses
nicht
fernliegend
gewesen.
Considering
the
scope
of
the
misconduct
as
well
as
the
corresponding
illegal
pressure
put
on
the
complainant
during
the
investigation,
it
would
not
have
been
unreasonable
to
assume
an
extremely
exceptional
case.
ParaCrawl v7.1
Dass
im
vorliegenden
Fall
tatsächlich
die
alte
Rechtslage
gelten
könnte,
erscheint
auch
deshalb
nicht
fernliegend,
weil
die
Generalstaatsanwaltschaft
Florenz
in
ihrem
Schreiben
vom
7.
Oktober
2014
den
Wortlaut
des
Art.
It
is
also
not
improbable
that
the
old
legal
situation
could
in
fact
be
applicable
to
the
present
case,
because
in
his
letter
of
7
October
2014,
the
Florence
Public
Prosecutor
General
sent
the
text
of
Art.
ParaCrawl v7.1
Es
erscheint
daher
nicht
fernliegend,
dass
der
Beamte
disziplinarrechtliche
Konsequenzen
wegen
der
falschen
Krankmeldung
und
mangelnden
Nebentätigkeitsgenehmigung
befürchtete.
It
does
not
seem
unrealistic
that
he
feared
disciplinary
consequences
because
of
his
lie
and
because
he
had
not
requested
permission
to
take
sideline
work.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
sah
das
Gericht
auch
bereits
die
bloß
objektive,
nicht
völlig
fernliegende
Möglichkeit,
dass
der
Verkehr
einen
Herkunftshinweis
annähme,
für
eine
markenmäßige
Benutzung
als
ausreichend
an.
Accordingly,
the
court
considered
the
not
entirely
absurd
possibility
that
the
public
would
adopt
an
indication
of
origin
to
be
sufficient
for
use
as
a
trademark.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenznutzungstheorie
lag
die
nicht
allzu
fernliegende
Entdeckung
zugrunde,
daß
man
vom
Guten
wie
vom
Schlechten
zu
viel
haben
kann,
und
eben
die
Anwendung
dieser
Feststellung
auf
die
Ökonomie.
Marginalism
rested
on
the
application
to
the
economy
of
the
not
overly
profound
discovery
that
there
can
be
too
many
good
things
as
well
as
too
many
bad
ones.
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
möchte
ich
ausgehen
davon,
daß
ganz
gewiß
die
Zeit
nicht
mehr
fernliegen
wird,
in
welcher
schon
in
den
niedrigsten
Schulen,
schon
im
primitivsten
Unterricht
die
Wissenschaft,
die
man
gewöhnlich
die
Geschichte
nennt,
sich
etwas
anders
anhören
wird,
als
sie
sich
bisher
angehört
hat.
And
I
want
to
start
by
saying
that
the
time
is
not
too
far
distant
in
which
in
the
lowest
school
levels,
in
the
most
primitive
instruction,
the
content
of
the
subject
usually
called
History
will
be
taught
in
a
quite
different
way
than
is
the
case
today.
ParaCrawl v7.1
Ist
schon
das
Lesen
von
Dingen
und
Ereignissen,
welche
dem
gegenwärtigen
Zeitalter
so
fernliegen,
nicht
leicht,
so
bietet
die
Übersetzung
des
Geschauten
und
Entzifferten
in
die
gegenwärtige
Sprache
fast
unübersteigliche
Hindernisse.
If,
to
begin
with,
the
reading
of
things
and
events
so
remote
from
the
present
is
not
easy,
the
translation
of
what
has
been
seen
and
deciphered
into
the
language
of
today
presents
almost
insuperable
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
klare
Position
jeder
als
solche
identifizierten
Kathederphilosophie,
oder
in
anderen
Zusammenhängen
Schulphilosophie,
oder
in
weiteren
anderen
Kontexten
offiziellen
Philosophie,
wie
es
in
noch
nicht
so
fernliegender
Zeit
beispielsweise
am
dialektischen
und
historischen
Materialismus
kristallklar
zu
studieren
war.
This
is
the
clear
position
of
every
chair
philosophy
or
Kathederphilosophie
identified
as
such,
or
in
other
contexts
school
philosophy,
or
in
further
other
contexts
official
philosophy,
as
it
had
clearly
to
be
studied,
in
a
not
yet
so
distant
time,
for
example,
in
the
dialectic
and
historical
materialism.
ParaCrawl v7.1