Übersetzung für "Nicht entsprechen" in Englisch

Die derzeitigen Lärmschutznormen entsprechen nicht der physiologischen Realität.
Current noise standards do not match the physiological reality.
Europarl v8

Er muß nicht einer Norm entsprechen.
He does not have to comply with a standard.
Europarl v8

Die von Herrn Sainjon vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen entsprechen nicht diesem Umfang.
The corrective measures that Mr Sainjon proposes do not measure up to this scope.
Europarl v8

G7-Treffen entsprechen nicht mehr der weltwirtschaftlichen Entwicklung.
The development of the world economy is no longer determined by G7 meetings.
Europarl v8

Gleichzeitig jedoch stellt er Dinge fest, die nicht der Wahrheit entsprechen.
However, at the same time it makes findings which have no bearing on reality.
Europarl v8

Diese nationalen Prüfungen entsprechen nicht zur Gänze den EU-Normen.
The national verification procedures are not exactly in line with the European standards.
Europarl v8

Das Ergebnis wird mit Sicherheit unseren Vorstellungen von wirklicher Demokratie nicht entsprechen.
The result will certainly fall short of our expectations in terms of real democracy.
Europarl v8

Dem werden wir angesichts der gegenwärtigen Lage vor Ort nicht entsprechen.
In view of the current situation in the country, we will not comply.
Europarl v8

Die festgelegten Inflationsraten haben nur theoretischen Wert und entsprechen nicht den heutigen Gegebenheiten.
On the subject of inflation, the rates set were purely theoretical and do not conform to today's realities.
Europarl v8

In den Beitrittsländern arbeiten zahlreiche Kernkraftwerke, die nicht unseren Sicherheitsstandards entsprechen.
The acceding Member States boast a large number of nuclear power plants which do not meet our safety standards.
Europarl v8

Die Jagdmethoden entsprechen nicht einmal den elementarsten Grundsätzen.
The hunting methods fail to comply with even the most elementary principles.
Europarl v8

Die Ergebnisse von Empfindlichkeitstes- tungen entsprechen nicht unbedingt dem klinischen Ergebnis.
To date, standardised techniques for susceptibility testing for 1,3-?-D-glucan synthesis inhibitors have not been established and results of susceptibility testing do not necessarily correlate with clinical outcome.
EMEA v3

Es gibt darüber hinaus zahlreiche Mülldeponien, die internationalen Normen nicht entsprechen.
There are also many unofficial rubbish depots that do not comply with international standards.
Wikipedia v1.0

Die Preisdaten entsprechen nicht den harmonisierten Maastrichter Definitionen.
The price data are not consistent with the Maastricht harmonised definitions.
JRC-Acquis v3.0

Es tut mir leid, aber wir können ihren Anforderungen nicht entsprechen.
I'm sorry, but we cannot meet your requirements.
Tatoeba v2021-03-10

Sämtliche existierenden Daten sind alt und entsprechen nicht den gegenwärtigen methodologischen Anforderungen.
Any existing data is old and does not meet the current methodology requirements.
ELRC_2682 v1

Die Unterrichtsmethoden entsprechen nicht dem modernen westlichen Standard.
According to the constitution, serving in the armed forces is a duty of all Thai citizens.
Wikipedia v1.0

Man befand, dass Bushs Militärkommissionen diesem Standard nicht entsprechen.
Bush’s military commissions were found to fall below this standard.
News-Commentary v14

Infolgedessen wird die Strafe nicht dem Verbrechen entsprechen.
As a result, the punishment will not fit the crime.
News-Commentary v14

Die Kommission konnte diesem Wunsch nicht entsprechen.
The Commission could not accommodate this request.
DGT v2019

Die materiellen Eigenschaften bei Bullion entsprechen nicht den branchenüblichen Standards.
The declared country of origin has limited known mineral resources or stocks, likely resources or expected production levels of minerals, as well as specific characteristics of minerals.
DGT v2019

Die Kommission konnte einem solchen Wunsch nicht entsprechen.
The Commission could not accommodate such a request.
DGT v2019

Auch die 1988 festgelegten Haushaltsleitlinien entsprechen nicht mehr der allmählich entstandenen Situation.
The budget guidelines laid down in 1988 have also proved inadequate to the changing situation.
TildeMODEL v2018

Diese Möglichkeit scheint dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung nicht zu entsprechen.
This possibility does not seem compatible with the mutual recognition principle.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Gründe scheinen dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung nicht zu entsprechen.
Once again, some of these do not seem compatible with the mutual recognition principle.
TildeMODEL v2018