Übersetzung für "Nicht entsprechen" in Englisch
Die
derzeitigen
Lärmschutznormen
entsprechen
nicht
der
physiologischen
Realität.
Current
noise
standards
do
not
match
the
physiological
reality.
Europarl v8
Er
muß
nicht
einer
Norm
entsprechen.
He
does
not
have
to
comply
with
a
standard.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Sainjon
vorgeschlagenen
Korrekturmaßnahmen
entsprechen
nicht
diesem
Umfang.
The
corrective
measures
that
Mr
Sainjon
proposes
do
not
measure
up
to
this
scope.
Europarl v8
G7-Treffen
entsprechen
nicht
mehr
der
weltwirtschaftlichen
Entwicklung.
The
development
of
the
world
economy
is
no
longer
determined
by
G7
meetings.
Europarl v8
Gleichzeitig
jedoch
stellt
er
Dinge
fest,
die
nicht
der
Wahrheit
entsprechen.
However,
at
the
same
time
it
makes
findings
which
have
no
bearing
on
reality.
Europarl v8
Diese
nationalen
Prüfungen
entsprechen
nicht
zur
Gänze
den
EU-Normen.
The
national
verification
procedures
are
not
exactly
in
line
with
the
European
standards.
Europarl v8
Das
Ergebnis
wird
mit
Sicherheit
unseren
Vorstellungen
von
wirklicher
Demokratie
nicht
entsprechen.
The
result
will
certainly
fall
short
of
our
expectations
in
terms
of
real
democracy.
Europarl v8
Dem
werden
wir
angesichts
der
gegenwärtigen
Lage
vor
Ort
nicht
entsprechen.
In
view
of
the
current
situation
in
the
country,
we
will
not
comply.
Europarl v8
Die
festgelegten
Inflationsraten
haben
nur
theoretischen
Wert
und
entsprechen
nicht
den
heutigen
Gegebenheiten.
On
the
subject
of
inflation,
the
rates
set
were
purely
theoretical
and
do
not
conform
to
today's
realities.
Europarl v8
In
den
Beitrittsländern
arbeiten
zahlreiche
Kernkraftwerke,
die
nicht
unseren
Sicherheitsstandards
entsprechen.
The
acceding
Member
States
boast
a
large
number
of
nuclear
power
plants
which
do
not
meet
our
safety
standards.
Europarl v8
Die
Jagdmethoden
entsprechen
nicht
einmal
den
elementarsten
Grundsätzen.
The
hunting
methods
fail
to
comply
with
even
the
most
elementary
principles.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
von
Empfindlichkeitstes-
tungen
entsprechen
nicht
unbedingt
dem
klinischen
Ergebnis.
To
date,
standardised
techniques
for
susceptibility
testing
for
1,3-?-D-glucan
synthesis
inhibitors
have
not
been
established
and
results
of
susceptibility
testing
do
not
necessarily
correlate
with
clinical
outcome.
EMEA v3
Es
gibt
darüber
hinaus
zahlreiche
Mülldeponien,
die
internationalen
Normen
nicht
entsprechen.
There
are
also
many
unofficial
rubbish
depots
that
do
not
comply
with
international
standards.
Wikipedia v1.0
Die
Preisdaten
entsprechen
nicht
den
harmonisierten
Maastrichter
Definitionen.
The
price
data
are
not
consistent
with
the
Maastricht
harmonised
definitions.
JRC-Acquis v3.0
Es
tut
mir
leid,
aber
wir
können
ihren
Anforderungen
nicht
entsprechen.
I'm
sorry,
but
we
cannot
meet
your
requirements.
Tatoeba v2021-03-10
Sämtliche
existierenden
Daten
sind
alt
und
entsprechen
nicht
den
gegenwärtigen
methodologischen
Anforderungen.
Any
existing
data
is
old
and
does
not
meet
the
current
methodology
requirements.
ELRC_2682 v1
Die
Unterrichtsmethoden
entsprechen
nicht
dem
modernen
westlichen
Standard.
According
to
the
constitution,
serving
in
the
armed
forces
is
a
duty
of
all
Thai
citizens.
Wikipedia v1.0
Man
befand,
dass
Bushs
Militärkommissionen
diesem
Standard
nicht
entsprechen.
Bush’s
military
commissions
were
found
to
fall
below
this
standard.
News-Commentary v14
Infolgedessen
wird
die
Strafe
nicht
dem
Verbrechen
entsprechen.
As
a
result,
the
punishment
will
not
fit
the
crime.
News-Commentary v14
Die
Kommission
konnte
diesem
Wunsch
nicht
entsprechen.
The
Commission
could
not
accommodate
this
request.
DGT v2019
Die
materiellen
Eigenschaften
bei
Bullion
entsprechen
nicht
den
branchenüblichen
Standards.
The
declared
country
of
origin
has
limited
known
mineral
resources
or
stocks,
likely
resources
or
expected
production
levels
of
minerals,
as
well
as
specific
characteristics
of
minerals.
DGT v2019
Die
Kommission
konnte
einem
solchen
Wunsch
nicht
entsprechen.
The
Commission
could
not
accommodate
such
a
request.
DGT v2019
Auch
die
1988
festgelegten
Haushaltsleitlinien
entsprechen
nicht
mehr
der
allmählich
entstandenen
Situation.
The
budget
guidelines
laid
down
in
1988
have
also
proved
inadequate
to
the
changing
situation.
TildeMODEL v2018
Diese
Möglichkeit
scheint
dem
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
nicht
zu
entsprechen.
This
possibility
does
not
seem
compatible
with
the
mutual
recognition
principle.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Gründe
scheinen
dem
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
nicht
zu
entsprechen.
Once
again,
some
of
these
do
not
seem
compatible
with
the
mutual
recognition
principle.
TildeMODEL v2018