Übersetzung für "Nicht empfehlenswert" in Englisch
Eine
Rückkehr
zur
ursprünglichen
Dosierung
ist
nicht
empfehlenswert.
A
return
to
original
dosing
is
not
recommended.
EMEA v3
Die
Anwendung
von
Memantin
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
empfehlenswert.
The
use
of
memantine
in
pregnant
women
is
not
recommended.
ELRC_2682 v1
Methotrexat),
da
diese
Kombinationen
nicht
empfehlenswert
sind,
This
is
especially
important
if
you
are
taking:
–
other
medicines
for
rheumatoid
arthritis
such
as
antimalarials
(e.
g.
chloroquine
and
hydroxychloroquine),
intramuscular
or
oral
gold,
D-penicillamine,
azathioprine
and
other
immunosuppressive
drugs
(e.
g.
methotrexate)
as
these
combinations
are
not
advisable,
EMEA v3
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
ist
eine
solcher
gesetzgeberischer
Eingriff
nicht
empfehlenswert.
According
to
the
Committee,
this
kind
of
legislative
change
is
not
to
be
recommended.
TildeMODEL v2018
Anwendung
von
Memantin
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
empfehlenswert.
The
use
of
memantine
in
pregnant
women
is
not
recommended.
TildeMODEL v2018
Rauchen
ist
bei
der
Arbeit
nicht
empfehlenswert.
Smoking
isn't
recommended
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Eine
längere
Lagerung
in
Kühlung
ist
möglich,
aber
nicht
empfehlenswert.
Refrigerated
storage
is
preferable,
but
not
required.
WikiMatrix v1
Daher
ist
es
nicht
empfehlenswert,
für
Ländervergleiche
Wechselkurse
als
Umrechnungskurse
zu
verwenden.
Therefore,
the
use
of
exchange
rates
as
conversion
factors
in
cross-country
comparisons
is
not
advisable.
EUbookshop v2
Ein
Verschießen
aus
glatten
Flintenläufen
ist
nicht
empfehlenswert.
Shooting
from
smooth
gun
barrels
is
not
recommended.
EuroPat v2
Ein
Hydrozyklon
an
dieser
Stelle
ist
möglich,
aber
nicht
so
sehr
empfehlenswert.
A
hydrocyclone
is
possible
at
this
point
but
is
not
preferred.
EuroPat v2
Die
Ausdehnung
eines
solchen
Verfahrens
zur
Regelung
individueller
Streitigkeiten
wäre
jedoch
nicht
empfehlenswert.
To
extend
such
a
mechanism
to
settlement
in
individual
cases,
however,
would
not
be
appropriate.
EUbookshop v2
Derartige
Verfahren
sind
unter
dem
Gesichtspunkt
der
korrekten
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
nicht
empfehlenswert.
From
the
point
of
view
of
a
correct
application
of
Community
law
such
procedures
are
not
to
be
recommended.
EUbookshop v2
Zweitanstriche
bei
Imprägnierungen
sind
daher
nicht
empfehlenswert.
Second
coats
are,
therefore,
not
recommendable
in
case
of
impregnations.
EuroPat v2
Zu
welcher
Uhrzeit
ist
ein
Sonnenbad
nicht
empfehlenswert?
At
what
time
is
advisable
to
the
sun?
CCAligned v1
Wir
fanden
einen
kleinen
Supermarkt,
auch
nicht
besonders
empfehlenswert.
We
found
a
small
supermarket,
not
particularly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
die
Reinigung
mit
Wasserdruck
nicht
empfehlenswert.
Therefore
the
cleaning
with
water
pressure
is
not
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tätigkeit
ist
nicht
empfehlenswert
beie
Atmungs-und
Herz-Kreislauf-Problemen,
psychischen
Störungen
oder
Mobilitätsproblemen.
This
activity
is
not
recommended
if
you
have
respiratory
problems
and
/
or
cardiovascular
disorders
or
physical
mobility
problems.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
diese
Methode
über
bewohnten
Gegenden
nicht
empfehlenswert.
For
obvious
reasons,
this
method
is
not
recommended
above
populated
areas.
ParaCrawl v7.1
Unverstärktes
Techtron
PPS
ist
jedoch
für
Verschleissanwendungen
nicht
empfehlenswert.
Unreinforced
Techtron
PPS
is
generally
not
recommended
for
wear
applications.
ParaCrawl v7.1
Grundlegendes
Verständnis
von
RxJava
ist
nicht
erforderlich,
aber
empfehlenswert.
Basic
understanding
of
RxJava
not
required
but
is
recommended.
CCAligned v1
Wenn
du
gehst,
ist
nicht
empfehlenswert
Zugang
mit
Kinderwagen
oderdeaktiviert.
If
you
walk,
do
not
recommend
access
with
pushchairs
ordisabled.
ParaCrawl v7.1
Der
größere
nähere
Ort
Namens
Cecina
ist
sehr
touristisch
und
nicht
empfehlenswert.
The
larger
closer
place
called
Cecina
is
very
touristy
and
not
recommended.
ParaCrawl v7.1
Da
Molykote
den
Reibwert
stark
herabsetzt,
ist
dieses
Mittel
nicht
empfehlenswert.
As
Molykote
is
reducing
the
friction
it
is
not
useful.
ParaCrawl v7.1