Übersetzung für "Nicht eingereicht" in Englisch

Welche Länder haben den Bericht nicht eingereicht?
Which countries have failed to file the report?
Europarl v8

Ich freue mich, daß sie ihre Rede nicht schriftlich eingereicht hat.
I am glad she did not just put it in writing.
Europarl v8

Wird diese Übersetzung nicht oder nicht rechtzeitig eingereicht, bleibt die Verfahrenssprache unverändert.
Where the application has not been filed in that language, the proprietor may request that the applicant file a translation in that language.
DGT v2019

Der Antrag gilt als unzulässig, falls diese Informationen nicht fristgerecht eingereicht werden.
The application shall be deemed inadmissible if such information is not supplied within the specified time period.
TildeMODEL v2018

Herr de JORIO hatte einige Änderungsanträge ausgearbeitet, sie jedoch nicht fristgemäß eingereicht.
Mr de JORIO had prepared some amendments which had not been submitted within the necessary deadline.
TildeMODEL v2018

Ausgegebene Schecks, die nicht zur Verrechnung eingereicht wurden, sind nicht enthalten.
Cheques issued but not submitted for clearing are not included.
DGT v2019

Ausgegebene Schecks, die nicht zur Verrechnung eingereicht werden, sind nicht enthalten.
Cheques issued but not submitted for clearing are not included.
DGT v2019

Trotz mehrfacher Aufforderung wurden diese Angaben nicht eingereicht.
Although repeatedly requested, such information was not obtained.
DGT v2019

Im Übrigen hätten 3 Beitrittsländer noch nicht ihre Liste eingereicht.
He also pointed out that three acceding countries had not yet sent their lists.
TildeMODEL v2018

Der Nachweis der Verlängerung wurde innerhalb dieser Frist jedoch nicht eingereicht.
However, proof of renewal was not provided within that time-limit.
TildeMODEL v2018

Hat jemand sein Papier nicht eingereicht?
Did anyone not hand in their piece of paper?
OpenSubtitles v2018

Dann haben nicht Sie ihn eingereicht, sondern ich.
That way, in fact, you did not file it. I did.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Hank, einfache Berichte wurden nicht rechtzeitig eingereicht.
I mean, Hank, basic reports aren't being filed in a timely manner.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Market-Garden-Bericht nicht eingereicht,
You didn't endorse the Market Garden report...
OpenSubtitles v2018

Weißt du, er hat seine Scheidung noch nicht offiziell eingereicht.
You do realize that he's not made his divorce decree official yet.
OpenSubtitles v2018

Dieser Antrag wurde bei uns nicht eingereicht.
Unfortunately you did not.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde habe der Beschwerdeführer die angeforderten Lebensläufe nicht eingereicht.
Therefore,the complainant did not send the requested CVs.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zur Fragestunde müssen die Fragen nicht vorher eingereicht werden.
However, after this pre-processing stage, the queries cannot be answered quickly.
WikiMatrix v1

Ich meine, Sie haben 150 Klagen eingereicht, nicht nur eine.
I mean, you filed 150 suits, not just one.
OpenSubtitles v2018

Ein Bauantrag wurde laut Auskunft der unteren Bauaufsicht nicht eingereicht.
A planning application has not been submitted.
OpenSubtitles v2018

Bestleistung wurde nicht zur Ratifizierung eingereicht.
It was not submitted to the people for ratification.
WikiMatrix v1

Die jährliche Einkommensteuererklärung kann vom Steuerpflichtigen nicht eingereicht werden:
The annual application of income tax cannot be submitted by a taxpayer for:
ParaCrawl v7.1