Übersetzung für "Nicht eindeutig klar" in Englisch
Das
ist
in
diesem
Fall
nicht
eindeutig
klar.
In
this
case,
it
is
not
absolutely
clear.
EuroPat v2
Überhaupt
ist
das
genaue
Verhältnis
zwischen
der
Eingreiftruppe
und
der
NATO
nicht
eindeutig
klar.
Indeed,
the
precise
relationship
between
the
force
and
NATO
remains
ambiguous.
Europarl v8
De
facto
ist
dieses
Verfahren
auch
vom
Geltungsbereich
her
nicht
eindeutig
klar,
wenn
dieser
nicht
festgelegt
wird.
The
scope
of
this
procedure
has
not
been
specified
and,
therefore,
is
also
not
entirely
clear.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
müssen
wir
meiner
Auffassung
nach
drei
Fragen
stellen:
zunächst
die
Frage
nach
den
Kosten,
die
eindeutig
nicht
klar
gestellt
wurde.
And
from
this
point
of
view,
I
think
that
we
must
ask
three
preliminary
questions:
first
the
question
of
cost:
it
has
obviously
not
been
clearly
raised.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
bevor
wir
zur
Abstimmung
über
Artikel
26
kommen,
möchte
ich
auf
den
Hinweis
einiger
Kollegen
eingehen,
dass
die
englische
Formulierung
meines
Änderungsantrags
47,
der,
wie
ich
hoffe,
von
diesem
Haus
gebilligt
werden
wird,
in
den
anderen
Sprachen
nicht
eindeutig
klar
ist.
Madam
President,
before
we
vote
on
Article
26,
colleagues
have
pointed
out
to
me
that
the
English
wording
of
my
Amendment
No
47,
which
I
hope
the
House
will
adopt,
is
not
entirely
clear
in
other
languages.
Europarl v8
Wir
haben
uns
bei
der
Abstimmung
über
diesen
Bericht
jedoch
der
Stimme
enthalten,
weil
der
Bericht
an
manchen
Stellen
zu
detailliert
ist
und
zu
enge
Vorgaben
enthält,
und
dort,
wo
konkrete
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden,
nicht
eindeutig
klar
ist,
dass
diese
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Entwicklung
einer
kohärenten
und
einheitlichen
Antidiskriminierungspolitik
unterstützen
werden.
However,
we
have
abstained
on
this
report
since
in
places
it
is
over-detailed
and
prescriptive,
and
where
it
does
propose
specific
measures
it
is
far
from
clear
that
these
would
help
Member
States
to
develop
a
coherent
and
consistent
anti-discrimination
policy.
Europarl v8
Doch
bei
näherer
Betrachtung
dessen,
was
er
tut
und
nicht
tut,
wird
eindeutig
klar,
dass
er
vor
allem
den
Ruf
seiner
Wahlkampfspender
aus
der
Öl-
und
Kohleindustrie
vernommen
hat
und
wieder
einmal
ihre
Interessen
vor
das
globale
Anliegen
stellt,
die
Emissionen
zu
reduzieren.
But
a
closer
look
at
what
he
is
doing,
and
not
doing,
shows
clearly
that
he
has
mostly
heard
the
call
of
his
campaign
contributors
from
the
oil
and
coal
industries,
and
that
he
has
once
again
put
their
interests
over
the
global
interest
in
reducing
emissions.
News-Commentary v14
Trotzdem
ist,
obwohl
Carnegies
Theorie
irgendwie
schlüssig
scheint
(deshalb
ist
sein
Essay
über
ein
Jahrhundert
später
so
gut
in
Erinnerung
geblieben),
nicht
eindeutig
klar,
ob
er
mit
seiner
Annahme,
dass
erfolgreiche
Geschäftsleute
die
besten
Verwalter
wohltätiger
Stiftungen
abgeben,
Recht
hatte.
Even
so,
whereas
Carnegie’s
theory
makes
some
sense
(which
is
why
his
essay
is
remembered
so
well
more
than
a
century
later),
it
isn’t
obvious
that
he
was
right
to
believe
that
successful
business
people
are
the
best
administrators
of
charitable
foundations.
News-Commentary v14
Die
derzeitige
Unsicherheit
in
dieser
Frage
zeigt,
daß
die
Zulässigkeit
von
Quoten
aus
Sicht
der
Mitgliedstaaten
nicht
eindeutig
klar
ist.
The
present
uncertainty
shows
that
Member
States
are
not
wholly
clear
about
whether
or
not
quotas
are
admissible.
TildeMODEL v2018
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1914/2006
macht
nicht
eindeutig
klar,
dass
Zahlungen
im
Laufe
des
Jahres
getätigt
werden
können.
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1914/2006
does
not
clearly
indicate
that
payments
are
to
be
made
throughout
the
year.
DGT v2019
Die
bestehenden
Beschränkungen
für
die
Stoffe
2-Naphthylamin,
Benzidin,
4-Nitrobiphenyl,
4-Aminobiphenyl
sind
nicht
eindeutig,
weil
nicht
klar
ist,
ob
sich
das
Verbot
lediglich
auf
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bezieht
oder
auch
auf
die
Lieferung
an
gewerbliche
Anwender
erstreckt.
The
existing
restrictions
for
the
substances
2-naphthylamine,
benzidine,
4-nitrobiphenyl,
4-aminobiphenyl
are
ambiguous
as
it
is
unclear
whether
the
prohibition
concerns
only
the
supply
to
the
general
public
or
also
the
supply
to
professional
users.
DGT v2019
Überdies
ist
nicht
eindeutig
klar,
wer
dafür
zuständig
ist,
festzustellen,
in
welchem
Umfang
die
finanzierten
Projekte
zur
Verwirklichung
der
EU-Strategie
beigetragen
haben.
Moreover,
there
is
no
clear
responsibility
for
assessing
the
extent
to
which
the
financed
projects
contribute
to
the
achievement
of
the
EU
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
See
wurde
im
13.
Jahrhundert
erstmals
erwähnt,
wobei
nicht
eindeutig
klar
ist,
ob
er
natürlichen
Ursprungs
war
oder
durch
Mönche
aus
dem
nahen
Kloster
Neuenkamp
im
heutigen
Franzburg
angelegt
wurde.
The
lake
was
first
mentioned
in
the
13th
century,
although
it
is
not
absolutely
clear
whether
it
had
a
natural
origin
or
was
laid
out
by
monks
from
the
nearby
Neuenkamp
Abbey
in
present-day
Franzburg.
WikiMatrix v1
So
ist
bisher
noch
nicht
eindeutig
klar,
ob
die
entsprechenden
Sterilisationsverfahren
auch
die
Übertragung
von
Hepatitis
B
und
-C
Viren
verhindern
können.
It
is
not
yet
clearly
understood
whether
the
appropriate
sterilisation
method
can
also
prevent
the
transmission
of
hepatitis
B
and
C
viruses.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
wird
ferner
ausgeführt,
es
sei
für
die
Einspruchsabteilung
nicht
eindeutig
klar,
welche
Merkmale
des
Verfahrens
die
Haftungszerstörung
verursachten
und
ob
Anspruch
1
alle
Merkmale
einschließe,
die
für
den
Erhalt
a)
der
porenfeien
Schicht
und
b)
des
Effekts
der
Haftungszerstörung
erforderlich
seien.
The
decision
goes
on
to
state
that
it
is
not
clear
to
the
opposition
division
which
feature(s)
of
the
process
cause
the
destruction
of
adhesion,
and
that
it
is
not
clear
that
claim
1
includes
all
the
necessary
features
to
obtain
(a)
the
pinhole-free
layer,
(b)
the
effect
of
the
destruction
of
adhesion.
ParaCrawl v7.1
Im
Film
wird
nicht
eindeutig
klar,
ob
die
Peruaner
die
Dreharbeiten
tatsächlich
falsch
verstehen
und
sie
als
eine
neue
und
echte
Form
der
Mutprobe
oder
des
Kampfes
interpretieren
-
denn
die
religiöse
Prozession
der
katholischen
Kirche
im
Dorf
ist
ja
auch
nicht
inszeniert
sondern
ernst
gemeint,
obwohl
Jesus
bloß
eine
Statue
ist
-
oder
ob
sie
sie
mit
Absicht
missverstehen,
um
ein
neues
Ritual
zu
etablieren,
in
welchem
sie
auf
legitime
Weise
Gewalt
ausüben
können.
The
movie
does
not
make
sufficiently
clear
if
the
Peruvians
really
do
misunderstand
the
shooting
and
interpret
it
as
a
new
and
authentic
form
of
a
test
of
courage
or
a
contest
–
for
the
procession
organized
by
the
catholic
church
in
the
village
is
not
simulated
either,
but
seriously
intended,
although
Jesus
is
just
a
statue
–
or
if
they
deliberately
misunderstand
in
order
to
establish
a
new
ritual
in
which
they
can
legitimately
execute
violence.
ParaCrawl v7.1
Die
wochenlangen
Proteste,
Warnungen,
Beschwerden
und
Forderungen
europäischer
Politik
an
die
USA
haben
nicht
eindeutig
klar
gemacht,
was
geschah
und
was
weiter
geschieht.
The
week-long
protests,
warnings,
appeals
and
demands
of
the
European
politicians
towards
the
USA
have
not
resulted
in
a
clarification
as
to
what
happened
and
what
will
happen
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
das
Interessanteste
daran,
dass
es
dieser
Frau
eindeutig
nicht
klar
war,
dass
ihr
Leben
und
ihre
Beziehungen
auch
ihre
Kinder
auf
dasselbe
Verhalten
programmiert
hatten,
d.h.
Manipulation
und
Sucht!
Now,
the
most
interesting
thing
is
that
it
was
clearly
not
apparent
to
this
woman
that
her
very
life
and
relationships
had
also
programmed
her
children
to
the
same
behavior,
i.e.
manipulation
and
addiction.
ParaCrawl v7.1
Die
von
mir
erwähnten
Werte
und
Grundsätze
wären
ohne
eine
aktive
Gesellschaft
nicht
so
eindeutig
und
klar.
The
values
and
principles
I
am
mentioning
here
would
not
be
so
clear
and
distinct
without
developing
active
societies.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stand
ist
Folge
der
Tatsache,
dass
der
Umfang
der
Unterlagen
im
Ausschreibungsverfahren
nicht
immer
klar,
eindeutig
und
für
den
Lieferanten
verständlich
ist,
und
dass
mindestens
die
besonderen
Lieferbedingungen
mit
dem
Lieferanten
nicht
verhandelt
werden.
This
state
is
a
reflection
of
the
fact
that
a
scope
of
materials
in
a
selection
procedure
is
not
always
clear,
unambiguous,
understandable
to
a
contractor,
and
that
minimally
general
conditions
are
not
negotiated
with
the
contractor.
ParaCrawl v7.1
Will
man
vor
Gericht
eine
klare
Markenrechtsverletzung
nachweisen,
müsste
man
zeigen
dass
für
Verbraucher
nicht
eindeutig
klar
ist,
zu
welcher
Marke
die
betroffenen
Sneaker
gehören.
If
they
want
to
prove
in
court
a
clear
violation
of
trademark
rights,
they
have
to
show
that
it
is
not
obvious
for
consumers
to
which
brand
the
affected
shoes
belong.
ParaCrawl v7.1
Doch
in
vielen
Fällen
ist
noch
nicht
eindeutig
klar,
was
diese
Veränderung
für
Wirtschaft,
Gesellschaft
und
internationale
Zusammenarbeit
bedeutet.
But
in
many
cases
it
is
not
yet
clear
what
this
change
means
for
the
economy,
society
and
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1