Übersetzung für "Nicht bestimmungsgemäß" in Englisch
Außerdem
haben
erwachsene
Kakerlaken
Flügel,
obwohl
sie
sie
nicht
bestimmungsgemäß
verwenden.
In
addition,
adult
cockroaches
have
wings,
although
they
do
not
use
them
for
their
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
wiederum,
dass
der
Freilauf
nicht
bestimmungsgemäß
öffnet.
In
turn,
this
means
that
the
freewheel
coupling
is
not
properly
disengaging.
EuroPat v2
Wobei
diese
Instrumente
verwenden
kann
es
nicht
nur
bestimmungsgemäß.
And
it
is
possible
to
use
these
tools
not
only
for
designated
purpose.
ParaCrawl v7.1
Lolita
ist
überzeugt,
dass
die
nächste
Gebühr
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
sein
wird.
Lolita
is
sure
that
the
next
collecting
will
be
used
not
for
designated
purpose.
ParaCrawl v7.1
Einige
skrupellose
Mitarbeiter
nutzen
die
Supercomputer
nicht
bestimmungsgemäß.
Some
unscrupulous
employees
use
the
supercomputer
to
be
improper.
ParaCrawl v7.1
Füge
keine
Meinungen
oder
Informationen
hinzu,
die
nicht
bestimmungsgemäß
sind.
Do
not
add
opinions
or
info
that
is
not
canon.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
machte
insbesondere
geltend,
dass
ein
beträchtlicher
Teil
der
Beihilfe
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
wurde.
In
particular
the
Commission
indicated
that
a
large
amount
of
the
aid
had
not
been
properly
used.
DGT v2019
Erstens
stellen
die
polnischen
Behörden
in
Frage,
dass
die
Umstrukturierungsbeihilfe
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
wurde.
First,
the
Polish
authorities
dispute
that
restructuring
aid
was
misused.
DGT v2019
Jede
andere
Verwendung
des
Produkts
als
in
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
beschrieben
gilt
als
nicht
bestimmungsgemäß.
Any
use
of
the
product
other
than
that
described
in
the
Intended
Use
section
does
not
qualify
as
the
intended
use.
CCAligned v1
Damit
verbunden
wäre
auch
der
Abbruch
des
Ladevorgangs,
wodurch
das
Fahrzeug
nicht
bestimmungsgemäß
geladen
wird.
This
would
be
associated
with
the
termination
of
the
charging
process,
so
that
the
vehicle
would
not
be
properly
charged.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
es
vorkommen,
daß
der
Spannhebel
in
seiner
Geschlossen-Stellung
nicht
bestimmungsgemäß
verriegelt
ist.
Moreover,
it
may
happen
that
the
tension
lever
in
its
closed
position
is
not
latched
as
accordingly
authorized.
EuroPat v2
Teilweise
kann
es
daher
sein,
dass
Sie
unsere
Webseiten
ohne
Cookies
nicht
bestimmungsgemäß
nutzen
können.
In
some
cases,
therefore,
you
may
not
be
able
to
use
our
websites
as
intended
without
cookies.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Teppich
für
die
andere
als
die
oben
beschriebenen
Zwecke
gilt
als
nicht
bestimmungsgemäß.
Using
the
product
for
purposes
other
than
those
described
above
will
be
treated
as
improper
use.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
tritt
auf,
wenn
eine
Wartungseinheit
nicht
bestimmungsgemäß
in
einen
Schaltplan
eingebaut
wurde.
The
message
indicates
that
a
supply
unit
has
not
been
used
properly
in
a
circuit.
ParaCrawl v7.1
Unbedingt
erforderliche
Cookies
gewährleisten
Funktionen,
ohne
die
Sie
unsere
Websites
nicht
bestimmungsgemäß
nutzen
können.
Absolutely
necessary
cookies
guarantee
functions
without
which
you
cannot
use
our
websites
as
intended.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
etwa
die
Situation
in
Deutschland,
wo
man
sich
einseitig
auf
ein
bestimmtes
System
verlassen
hat,
das
offenbar
nicht
bestimmungsgemäß
funktioniert.
It
is
enough
to
look
at
the
situation
in
Germany,
which
has
come
down
unilaterally
in
favour
of
a
particular
system
which
is
patently
not
operating
as
intended.
Europarl v8
Bei
Karten,
die
Navigationszwecken
dienen
im
Gegensatz
zur
geografischen
Beschreibung,
können
barrierefrei
zugängliche
Informationen
erforderlich
sein,
um
Personen
zu
helfen,
die
visuelle
Informationen
oder
komplexe
Navigationsfunktionen
nicht
bestimmungsgemäß
nutzen
können,
z. B.
um
den
Standort
von
Räumlichkeiten
oder
Gebieten
zu
bestimmen,
in
denen
Dienstleistungen
erbracht
werden.
When
maps
are
intended
for
navigational
use,
as
distinct
from
geographical
description,
accessible
information
may
be
needed
in
order
to
help
persons
who
cannot
use
visual
information
or
complex
navigation
functionalities
properly,
for
instance
to
locate
premises
or
areas
where
services
are
provided.
DGT v2019
Ferner
sind
die
Koordinatoren
in
Fällen
"fingierter
Austauschvorgänge"
verpflichtet,
die
Zeitnischen,
die
von
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
nicht
bestimmungsgemäß
genutzt
worden
sind,
einzuziehen.
Furthermore,
in
cases
of
“fake
exchanges”
coordinators
have
the
obligation
to
withdraw
slots
that
have
not
been
used
as
intended
by
the
air
carriers
concerned.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
nicht
bestimmungsgemäß
verwendete
Beihilfe
in
Höhe
von
1369186
PLN,
die
vor
2002
erhalten
wurde,
von
TB
zurückzufordern,
da
nichts
darauf
hinweist,
dass
diese
Beihilfe
auf
ein
anderes
Unternehmen
der
TB-Gruppe
übertragen
wurde.
Furthermore,
the
misused
aid
of
PLN
1369186
received
before
2002
should
be
recovered
from
TB,
as
there
is
no
indication
that
this
aid
was
passed
on
to
other
members
of
the
TB
group.
DGT v2019
Folglich
muss
im
Fall
des
Misslingens
der
Umstrukturierung
gleichfalls
die
Einzelmaßnahme,
wie
die
Umstrukturierung
der
Beschäftigung,
als
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
angesehen
werden.
Therefore,
if
the
restructuring
fails,
individual
measures
such
as
employment
restructuring
must
also
be
regarded
as
having
been
misused.
DGT v2019
Antriebsstromkreise
und
andere
Stromkreise
dürfen
sich
gegenseitig
nicht
derart
beeinflussen,
dass
einer
von
beiden
nicht
bestimmungsgemäß
funktioniert.
Electric
propulsion
circuits
shall
not
interact
with
other
circuits
in
such
a
way
that
either
would
fail
to
operate
as
intended.
DGT v2019
Daher
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
Umstrukturierungsbeihilfe
in
Höhe
von
849746
PLN,
die
Beihilfe
für
Schulungen
in
Höhe
von
132240
PLN,
die
Umweltschutzbeihilfe
in
Höhe
von
196800
PLN
sowie
die
Beihilfe
für
Umstrukturierung
der
Beschäftigung
in
Höhe
von
190400
PLN,
also
insgesamt
1369186
PLN,
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
wurden.
The
Commission
therefore
concludes
that
aid
designated
as
restructuring
aid
of
PLN
849746,
as
training
aid
of
PLN
132240,
as
environmental
aid
of
PLN
196800
and
as
employment
aid
of
PLN
190400,
i.e.
PLN
1369186
in
total,
has
been
misused.
DGT v2019
Ferner
wird
vorgeschlagen,
um
als
Austauschvorgänge
getarnte
Übertragungen
von
Zeitnischen
zu
verhindern
(der
Fall
eines
fingierten
Austausches,
bei
dem
praktisch
nicht
nutzbare
Zeitnischen
gegen
solche
in
Spitzenzeiten
sowie
gegen
finanzielle
Entschädigung
getauscht
und
danach
an
den
Pool
zurückgegeben
werden),
dass
die
Koordinatoren
"ausgetauschte"
Zeitnischen
einziehen,
wenn
diese
von
den
Luftfahrtunternehmen
nicht
bestimmungsgemäß
genutzt
werden.
Also,
in
order
to
avoid
that
transfers
of
slots
take
place
dressed
up
as
exchanges
(case
of
“fake”
exchange,
where
practically
unusable
slots
are
exchanged
for
peak
hour
slots
along
with
monetary
compensation
and
thereafter
returned
to
the
pool),
it
is
proposed
that
the
coordinators
withdraw
the
slots
that
have
been
“exchanged”
if
these
are
not
operated
by
the
air
carriers
as
intended.
TildeMODEL v2018