Übersetzung für "Nicht benutzten" in Englisch
Jedes
Einzelfahrzeugende
muss
eine
Einrichtung
zum
Halten
der
nicht
benutzten
Kupplung
besitzen.
Each
vehicle
end
shall
have
a
facility
for
supporting
a
shackle
when
it
is
not
in
use.
DGT v2019
Doch
sie
benutzten
nicht
nur
Rauchzeichen.
Nor
was
smoke
used
exclusively.
OpenSubtitles v2018
Wir
verloren
sie,
weil
wir
sie
nicht
mehr
benutzten.
We
lost
them
because
we
stopped
using
them.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Wagenende
muss
eine
Einrichtung
zum
Halten
der
nicht
benutzten
Kupplung
besitzen.
Each
wagon
end
shall
have
a
facility
for
supporting
a
coupling
when
it
is
not
in
use.
DGT v2019
Ferner
ist
es
erforderlich,
die
nicht
benutzten
Aufnahmetische
gesondert
vom
Röntgendiagnostikgerät
aufzubewahren.
Also
it
is
necessary
to
store
the
stages
not
used
separately
from
the
radiodiagnostics
apparatus.
EuroPat v2
Die
nicht
benutzten
Führungsansätze
werden
durch
eine
Abdeckung
verschlossen.
The
unused
guide
bosses
are
closed
by
caps.
EuroPat v2
Die
nicht
benutzten
Öffnungen
können
durch
Blindstopfen
verschlossen
sein.
Any
openings
not
being
used
can
be
closed
off
by
blind
plugs.
EuroPat v2
Der
optische
Verlust
dieser
nicht
benutzten
Koppelelemente
sollte
idealerweise
Null
betragen.
The
optical
loss
at
such
unused
couplers
should
be
zero
in
the
ideal
case.
EuroPat v2
Ohne
die
angegebenen
Lösung
könnte
das
Anwenderprogramm
die
Threads-Komponente
nicht
benutzten.
Without
the
solution
specified,
the
user
program
could
not
use
the
threads
component.
EuroPat v2
Und
als
das
nicht
funktionierte,
benutzten
sie
Drohungen.
And
then
when
I
think
those
didn't
work,
they
used
threats.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
alle
nicht
benutzten
Elements
außer
Reichweite
von
Kindern.
Keep
all
unused
items
out
of
reach
of
children.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
Geräuschentwicklung
von
nicht
benutzten
Positionen
mit
der
Käfigmutter
unterbunden.
Noise
from
unused
positions
having
a
cage
nut
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Außerdem
behindern
die
nicht
benutzten
Messspitzen
nicht
die
Adaption
der
aktiven
Messspitze.
Moreover,
the
probe
tips
not
in
use
do
not
obstruct
adaptation
of
the
active
probe
tip.
EuroPat v2
Sie
respektierten
uns
nicht
und
benutzten
uns
als
wären
wir
ein
Objekt.
They
didn’t
respect
us
and
they
used
us
as
if
we
were
objects.
ParaCrawl v7.1
Der
Schalter
hält
den
nicht
benutzten
Steckverbinder
spannungsfrei.
The
switch
keeps
the
unused
connectors
free
of
potential.
ParaCrawl v7.1
Alle
nicht
benutzten
Services
sollten
deaktiviert
werden,
vor
allem
Windows-Updates.
Shutdown
all
unused
services,
especially
Windows
updates.
ParaCrawl v7.1
Gegenanzeigen:
Es
gibt
nicht
irgendwelche,
die
benutzten
Betriebe
sind
nicht
giftig.
Counterindications:
There
aren't
any,the
used
plants
aren't
toxic.
ParaCrawl v7.1
In
einer
offenen
Anwendungsumgebung
ist
es
jedoch
nicht
möglich
den
benutzten
Scannertyp
vorherzusagen.
However,
in
an
open
environment,
it
is
not
possible
to
predict
the
type
of
scanner
that
will
be
used.
ParaCrawl v7.1
Bitte
löschen
Sie
alle
nicht
benutzten
Vorlagen.
Please
make
sure
to
remove
unused
templates.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
irgendwelche,
die
benutzten
Betriebe
sind
nicht
giftig.
There
aren't
any,
the
used
plants
aren't
toxic.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
einfach,
wir
benutzten
den
Timer.
It
wasn’t
easy,
we
used
the
timer.
ParaCrawl v7.1
Es
seien
nur
102
Pakete
verblieben,
die
dieses
Werkzeug
nicht
benutzten.
There
are
only
102
packages
left
which
are
not
using
this
utility.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
zwei
Studer
Bandmaschinen,
welche
wir
aber
nicht
benutzten.
There
are
two
Studer
tape
machines
but
we
didn't
use
them.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
benutzten
Öffnungen
9
und
11
sind
mit
Blindstopfen
13
und
14
verschlossen.
The
openings
9
and
11,
here
not
being
used,
are
closed
off
with
blind
plugs
13
and
14.
EuroPat v2
Die
Radscheibe
116
weist
eine
Aufnahme
104
zur
Lagerung
der
jeweils
nicht
benutzten
Zellenräder
132
auf.
The
wheel
disk
116
comprises
a
receiver
104
for
receiving
the
cell
wheels
132
which
are
not
in
use.
EuroPat v2
Die
nicht
benutzten
Teile
des
gesonderten
Kreislaufs
sind
in
dieser
Zeit
mit
Wasser
gefüllt.
In
the
meantime,
the
unused
parts
of
the
separate
circuit
are
filled
with
water.
EuroPat v2