Übersetzung für "Nicht bekannt sind" in Englisch
Die
Gründe
sind
nicht
bekannt,
die
Folgen
sind
kriminell
...
The
reasons
are
not
known,
the
consequences
are
criminal...
Europarl v8
Weitere
mögliche
Nebenwirkungen,
deren
Häufigkeit
nicht
bekannt
ist,
sind:
Other
side
effects
you
may
experience
of
which
the
frequency
is
not
known
include:
ELRC_2682 v1
Wenn
die
Dichte
des
Filterwerkstoffs
nicht
bekannt
ist,
sind
folgende
Dichtewerte
anzuwenden:
If
the
density
of
the
filter
material
is
not
known,
the
following
densities
shall
be
used:
DGT v2019
Außerdem
kann
es
mehr
Teilnehmer
geben,
die
uns
noch
nicht
bekannt
sind.
After
all,
there
may
be
more
of
them
we
do
not
know
yet.
OpenSubtitles v2018
Weil
uns
die
Feinde
nicht
mehr
bekannt
sind.
I'm
frightened
because
our
enemies
are
no
longer
known
to
us.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
der
Dreh
nicht
bekannt
gemacht
wurde,
sind
viele
Leute
hier.
The
unpublicized
event
has
drawn
quite
a
crowd
here
today.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
eigensinnige
FBI-Agentin,
der
die
Regeln
nicht
bekannt
sind?
Well,
what
about
a
headstrong
fbi
agent
who's
just
not
familiar
with
the
rules?
OpenSubtitles v2018
Aufgeführt
sind
auch
Einrichtungen,
bei
denen
die
Substanzen
nicht
bekannt
sind.
Also
indicated
are
facilities
for
which
the
substances
are
unknown.
EUbookshop v2
Obwohl
historische
Ausbrüche
nicht
bekannt
sind,
enthält
der
Vulkan
Fumarolen.
Although
no
historic
eruptions
have
been
reported
from
Bazman,
it
does
contain
fumaroles.
WikiMatrix v1
Da
das
RGBM-Modell
proprietär
ist
und
die
verwendeten
Parameter
nicht
vollständig
bekannt
sind,
As
the
RGBM
model
is
a
proprietary
one,
the
used
parameters
are
not
fully
known
at
time.
Therefore,
CCAligned v1
Und
es
sind
Wege,
die
uns
nicht
bekannt
sind.
And
they
are
ways
that
we
do
not
know.
ParaCrawl v7.1
Russland
hat
eine
beeindruckende
Kunsthaus-Industrie,
aber
ihren
Serien
nicht
so
bekannt
sind.
Russia
has
an
impressive
art
house
industry,
but
not
as
much
is
known
of
their
national
television.
ParaCrawl v7.1
Nicht
bekannt
hingegen
sind
Doppelregelventile,
d.h.
zwei
Regelventile
in
einem
Gehäuse.
However,
double
control
valves,
i.e.
two
control
valves
in
one
housing
are
not
known.
EuroPat v2
Einige
Tipps
für
Collections,
die
vielleicht
nicht
jedem
bekannt
sind:
A
few
tips
for
collections,
that
you
might
not
know:
CCAligned v1
Witzige
Anekdoten,
die
nicht
bekannt
sind
von
klassischen
Stadtführungen.
Funny
Annecdotes,
which
are
not
known
from
classical
city
tours.
CCAligned v1
Wenn
die
eigenen
Stärken
nicht
bekannt
sind
-
Mehr
...
When
own
strenghts
are
unknown
-
more
...
CCAligned v1
Und
was
sind
die
Auswirkungen
nicht
bekannt
sind.
And
what
will
be
the
consequences
are
unknown.
ParaCrawl v7.1
Die
Indus-Tal
Zivilisation
ging
in
Niedergang
und
seine
Ursachen
nicht
bekannt
sind.
The
Indus
Valley
civilization
went
into
decline
and
its
causes
can
not
be
known.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
geschehen
immer
noch
zahlreiche
Verbrechen,
welche
der
Öffentlichkeit
nicht
bekannt
sind.
However,
there
are
still
a
lot
of
crimes
taking
place,
which
are
unknown
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Accounts
von
Autoren,
die
uns
nicht
bekannt
sind,
werden
unverzüglich
gelöscht.
Accounts
of
authors
not
known
to
us
will
be
deleted
immediately.
ParaCrawl v7.1
Soweit
diese
Angaben
nicht
genau
bekannt
sind,
kann
auf
Annäherungswerte
abgestellt
werden;
Insofar
as
such
information
is
not
precisely
known,
approximate
values
may
be
relied
upon;
ParaCrawl v7.1
Aufenthalt
im
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
sind.
The
pen
has
NOT
the
original
clip.
ParaCrawl v7.1
Eher
jene,
die
euch
noch
nicht
bekannt
sind.
More
of
a
kind
that
you
are
not
yet
aware
of.
ParaCrawl v7.1
Danach
gibt`s
neue
Preise,
die
jetzt
noch
nicht
bekannt
sind.
The
prices
after
this
are
not
yet
known.
ParaCrawl v7.1
Inklusive
einiger
X-Faktoren,
die
auch
mir
nicht
bekannt
sind.
Including
some
x-factors
unknown
even
to
me.
ParaCrawl v7.1
Solange
diese
nicht
bekannt
sind,
kann
auch
ihr
Schutz
nicht
vorangetrieben
werden.
As
long
as
they
are
not
discovered,
their
protection
cannot
be
promoted.
ParaCrawl v7.1