Übersetzung für "Nicht beeindrucken lassen" in Englisch
Die
Kommission
hat
sich
davon
nicht
beeindrucken
lassen.
The
Commission
refused
to
be
influenced
by
the
pressure.
Europarl v8
Natürlich
muss
Marquez
sich
davon
nicht
beeindrucken
lassen.
Of
course,
Marquez
doesn't
need
to
be
sucked
into
this.
OpenSubtitles v2018
Aidan
hat
sich
davon
nicht
beeindrucken
lassen.
Aidan
never
paid
you
much
heed,
Uncle.
OpenSubtitles v2018
Die
Hersteller
werden
sich
von
so
etwas
nicht
sehr
beeindrucken
lassen.
The
suppliers
will
not
be
very
impressed
by
this
kind
of
strategy.
ParaCrawl v7.1
Serge
schien
sich
davon
nicht
beeindrucken
zu
lassen
und
lief
seinen
Stiefel
weiter.
It
looked
like
Serge
was
not
concerned
and
still
continued
his
own
pace.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
es,
sich
von
solchen
Versuchen
nicht
beeindrucken
zu
lassen.
It
is
important
not
to
get
impressed
by
such
attempts.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
hielt
er
durch
und
versuchte,
sich
nicht
davon
beeindrucken
zu
lassen.
He
persevered,
and
tried
not
to
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Davon
werde
ich
mich
aber
nicht
beeindrucken
lassen.
I
will
definetely
not
underestimate
him.
ParaCrawl v7.1
Die
geschäftsorientierte
Standardisierungsindustrie
scheint
sich
davon
bis
heute
nicht
beeindrucken
zu
lassen.
The
standardisation
industry,
with
its
commercial
focus,
does
not
appear
to
have
been
swayed
by
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
wird
andauern,
doch
wir
dürfen
uns
dabei
nicht
von
Zahlen
beeindrucken
lassen.
The
crisis
will
continue,
but
we
must
not
let
ourselves
be
fooled
by
the
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivisten
der
Bewegung
für
Klimagerechtigkeit
selbst
geben
an,
sich
davon
nicht
beeindrucken
zu
lassen.
It
is
according
to
the
ministry
of
justice
not
directed
against
persons
committing
harmful
acts.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sie
sich
auch
nicht
vom
Vorwurf
beeindrucken
lassen,
sie
seien
inhuman....
They
never
allowed
themselves
to
be
intimidated
by
accusations
that
they
were
being
inhumane....
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
uns
von
der
sogenannten
„Macht“
des
Handels
nicht
beeindrucken
lassen.
We
should
not
be
impressed
by
the
so-called
“power”
of
retail.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
vielen
Studios
ist
es
unmöglich,
sich
von
dieser
Plattform
nicht
beeindrucken
zu
lassen.
With
so
many
studios
under
the
belt,
it
is
impossible
to
not
be
impressed
with
this
platform.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
können
wir
uns
freuen,
daß
wir
vor
über
einem
Jahr
den
miserablen
ersten
Entwurf
abgelehnt
und
uns
von
der
Drohung
"wenn
Ihr
ablehnt,
bekommt
Ihr
weniger
Rechte"
nicht
haben
beeindrucken
lassen.
Incidentally,
we
can
congratulate
ourselves
on
having
rejected
the
wretched
first
draft,
more
than
a
year
ago,
and
on
having
refused
to
be
intimidated
by
the
threat
'if
you
reject
it
your
rights
will
be
reduced'
.
Europarl v8
Wir
haben
uns
dennoch
von
der
Dringlichkeit
des
Rates
nicht
beeindrucken
lassen
und
sind
sehr
froh,
dass
wir
diesem
Thema
heute
etwas
eingehender
Beachtung
schenken
können.
Nevertheless,
we
have
not
let
ourselves
be
influenced
by
the
urgency
of
the
Council's
timetable,
and
we
are
very
pleased
that
we
are
able
to
give
this
subject
rather
more
attention
today.
Europarl v8
Ich
finde
diese
Haltung
untragbar,
und
ich
hoffe,
dass
sich
all
jene,
die
mich
bei
diesem
Bericht
unterstützt
haben,
nicht
beeindrucken
lassen.
I
find
this
attitude
unacceptable
and
I
hope
that
all
those
who
have
supported
me
on
the
occasion
of
this
report
will
not
let
themselves
be
influenced.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
von
diesen
falschen
Gerüchten
nicht
beeindrucken
lassen,
sondern
uns
lieber
an
den
Text
des
Berichts
halten.
We
are
not
impressed
by
these
false
rumours,
but
are
continuing
to
look
at
the
text
of
the
report.
Europarl v8
Wir
haben
selbstverständlich
nicht
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
zwar
vorgibt,
die
Opfer
schützen
zu
wollen,
in
Wirklichkeit
aber
den
ausbeuterischen
Unternehmen
einen
Freibrief
ausstellt,
zu
denen
auch
Großunternehmen
gehören,
die
sich
von
der
vagen
Androhung
von
wirtschaftlichen
Sanktionen
nicht
beeindrucken
lassen.
We
did
not,
of
course,
vote
in
favour
of
this
report
for,
while
pretending
to
protect
victims,
it
in
fact
absolves
the
slave
drivers,
including
a
number
of
major
firms
which
are
completely
unaffected
by
economic
penalties.
Europarl v8
Gertrud
wird
sich
von
schönen
Worten
nicht
beeindrucken
lassen,
außer
es
gibt
dazu
noch
sanfte
Musik,
Champagner
und
ein
Dinner
für
zwei
bei
Kerzenlicht.
Gertrud
isn't
going
to
be
impressed
by
talk.
Unless
it's
accompanied
by
soft
music,
champagne
and
a
candlelight
dinner
for
two.
OpenSubtitles v2018
In
ihrer
Mitteilung
unterstreicht
die
AFUB,
daß
sich
die
Kunden
durch
solche
unlauteren
Praktiken,
mit
denen
der
Crédit
Lyonnais
seine
wahren
Pflichten
gegenüber
seinen
Kunden
verschleiern
wolle,
nicht
beeindrucken
lassen
werden.
It
also
rejected
an
application
from
the
Publishers'
Association
for
exemption
under
Article
85(3)
on
the
ground
that
the
restrictions
imposed
by
the
Net
Book
Agreements
were
not
indispensable
to
the
attainment
of
the
stated
objectives.
EUbookshop v2
Und
wieder
wird
es
Menschen
geben,
die
sich
auch
davon
nicht
beeindrucken
lassen,
die
ihr
sündhaftes
Leben
weiterführen
und
dem
Abgrund
zusteuern,
ohne
sich
aufhalten
zu
lassen....
And
again
there
will
be
people
who
won't
even
allow
themselves
to
be
impressed
by
this,
who
will
continue
to
live
their
sinful
life
and
head
towards
the
abyss
without
letting
anything
get
into
their
way....
ParaCrawl v7.1