Übersetzung für "Nicht beeindrucken lassen" in Englisch

Die Kommission hat sich davon nicht beeindrucken lassen.
The Commission refused to be influenced by the pressure.
Europarl v8

Natürlich muss Marquez sich davon nicht beeindrucken lassen.
Of course, Marquez doesn't need to be sucked into this.
OpenSubtitles v2018

Aidan hat sich davon nicht beeindrucken lassen.
Aidan never paid you much heed, Uncle.
OpenSubtitles v2018

Die Hersteller werden sich von so etwas nicht sehr beeindrucken lassen.
The suppliers will not be very impressed by this kind of strategy.
ParaCrawl v7.1

Serge schien sich davon nicht beeindrucken zu lassen und lief seinen Stiefel weiter.
It looked like Serge was not concerned and still continued his own pace.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist es, sich von solchen Versuchen nicht beeindrucken zu lassen.
It is important not to get impressed by such attempts.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz hielt er durch und versuchte, sich nicht davon beeindrucken zu lassen.
He persevered, and tried not to be affected.
ParaCrawl v7.1

Davon werde ich mich aber nicht beeindrucken lassen.
I will definetely not underestimate him.
ParaCrawl v7.1

Die geschäftsorientierte Standardisierungsindustrie scheint sich davon bis heute nicht beeindrucken zu lassen.
The standardisation industry, with its commercial focus, does not appear to have been swayed by this.
ParaCrawl v7.1

Die Krise wird andauern, doch wir dürfen uns dabei nicht von Zahlen beeindrucken lassen.
The crisis will continue, but we must not let ourselves be fooled by the numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivisten der Bewegung für Klimagerechtigkeit selbst geben an, sich davon nicht beeindrucken zu lassen.
It is according to the ministry of justice not directed against persons committing harmful acts.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben sie sich auch nicht vom Vorwurf beeindrucken lassen, sie seien inhuman....
They never allowed themselves to be intimidated by accusations that they were being inhumane....
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen uns von der sogenannten „Macht“ des Handels nicht beeindrucken lassen.
We should not be impressed by the so-called “power” of retail.
ParaCrawl v7.1

Bei so vielen Studios ist es unmöglich, sich von dieser Plattform nicht beeindrucken zu lassen.
With so many studios under the belt, it is impossible to not be impressed with this platform.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen können wir uns freuen, daß wir vor über einem Jahr den miserablen ersten Entwurf abgelehnt und uns von der Drohung "wenn Ihr ablehnt, bekommt Ihr weniger Rechte" nicht haben beeindrucken lassen.
Incidentally, we can congratulate ourselves on having rejected the wretched first draft, more than a year ago, and on having refused to be intimidated by the threat 'if you reject it your rights will be reduced' .
Europarl v8

Wir haben uns dennoch von der Dringlichkeit des Rates nicht beeindrucken lassen und sind sehr froh, dass wir diesem Thema heute etwas eingehender Beachtung schenken können.
Nevertheless, we have not let ourselves be influenced by the urgency of the Council's timetable, and we are very pleased that we are able to give this subject rather more attention today.
Europarl v8

Ich finde diese Haltung untragbar, und ich hoffe, dass sich all jene, die mich bei diesem Bericht unterstützt haben, nicht beeindrucken lassen.
I find this attitude unacceptable and I hope that all those who have supported me on the occasion of this report will not let themselves be influenced.
Europarl v8

Wir wollen uns von diesen falschen Gerüchten nicht beeindrucken lassen, sondern uns lieber an den Text des Berichts halten.
We are not impressed by these false rumours, but are continuing to look at the text of the report.
Europarl v8

Wir haben selbstverständlich nicht für diesen Bericht gestimmt, der zwar vorgibt, die Opfer schützen zu wollen, in Wirklichkeit aber den ausbeuterischen Unternehmen einen Freibrief ausstellt, zu denen auch Großunternehmen gehören, die sich von der vagen Androhung von wirtschaftlichen Sanktionen nicht beeindrucken lassen.
We did not, of course, vote in favour of this report for, while pretending to protect victims, it in fact absolves the slave drivers, including a number of major firms which are completely unaffected by economic penalties.
Europarl v8

Gertrud wird sich von schönen Worten nicht beeindrucken lassen, außer es gibt dazu noch sanfte Musik, Champagner und ein Dinner für zwei bei Kerzenlicht.
Gertrud isn't going to be impressed by talk. Unless it's accompanied by soft music, champagne and a candlelight dinner for two.
OpenSubtitles v2018

In ihrer Mitteilung unterstreicht die AFUB, daß sich die Kunden durch solche unlauteren Praktiken, mit denen der Crédit Lyonnais seine wahren Pflichten gegenüber seinen Kunden verschleiern wolle, nicht beeindrucken lassen werden.
It also rejected an application from the Publishers' Association for exemption under Article 85(3) on the ground that the restrictions imposed by the Net Book Agreements were not indispensable to the attainment of the stated objectives.
EUbookshop v2

Und wieder wird es Menschen geben, die sich auch davon nicht beeindrucken lassen, die ihr sündhaftes Leben weiterführen und dem Abgrund zusteuern, ohne sich aufhalten zu lassen....
And again there will be people who won't even allow themselves to be impressed by this, who will continue to live their sinful life and head towards the abyss without letting anything get into their way....
ParaCrawl v7.1