Übersetzung für "Nicht ausreichend berücksichtigt" in Englisch

Die von einigen Mitgliedstaaten in Auftrag gegebenen Kostenschätzungen wurden nicht ausreichend berücksichtigt.
The cost estimates commissioned by some Member States were not sufficiently taken into account.
Europarl v8

Der Entwicklung der Alterspyramide der Erwerbspersonen in Europa wird oftmals nicht ausreichend berücksichtigt.
The transformation in the age pyramid of the working population in Europe has too often been overlooked.
Europarl v8

Ich möchte einen Aspekt herausgreifen, der mir nicht ausreichend berücksichtigt erscheint.
I should like to highlight one aspect that does not seem to me to have been sufficiently considered.
Europarl v8

Leider hat die Mehrheit des Parlaments diesen Widerspruch nicht ausreichend berücksichtigt.
Unfortunately, the majority in Parliament did not take proper account of this contradiction.
Europarl v8

Allerdings wird deren Rolle europaweit noch nicht ausreichend berücksichtigt.
However, this power is still not sufficiently taken into account at European level.
Europarl v8

Leider wird dies in den Menschenrechtsdialogen noch immer nicht ausreichend berücksichtigt.
Sadly, human rights dialogues still take insufficient account of this.
Europarl v8

Diese werden von der derzeitigen ISD nicht ausreichend berücksichtigt.
These are not adequately addressed by the current ISD.
Europarl v8

Die Notwendigkeit der Wahrung von Geschäftsgeheimnissen ist nicht ausreichend berücksichtigt.
Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.
Europarl v8

Der vor uns liegende Quantensprung ist bisher nicht ausreichend berücksichtigt worden.
The quantum jump which is in front of us, has not yet sufficiently been taken into account.
TildeMODEL v2018

Die persönlichen Erfahrungen der Kinder werden häufig nicht ausreichend berücksichtigt.
Children’s own experiences are often not sufficiently taken in account.
TildeMODEL v2018

Dies wird in den bestehenden Regelwerken nicht ausreichend berücksichtigt.
This is not sufficiently taken into account in the existing regulations.
TildeMODEL v2018

Ökologisch empfindliche Merkmale der Landschaft wurden nicht ausreichend berücksichtigt.
They did not take enough account of sensitive countryside features.
TildeMODEL v2018

Die Implikationen politischer Entscheidungen für die Umwelt werden häufig nicht ausreichend berücksichtigt.
The environmental implications of policy decisions are often not sufficiently considered.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt wird in der Mitteilung nicht ausreichend berücksichtigt.
The Communication does not take this aspect sufficiently into account.
TildeMODEL v2018

In anderen Fällen sei dieses Grundrecht nicht ausreichend berücksichtigt worden.
In other cases, insufficient regard was had to that fundamental right.
TildeMODEL v2018

Allerdings wird beim Finanzkontrollmodell des RP7 das Fehlerrisiko nicht ausreichend berücksichtigt.
However, the FP7 financial control model does not sufficiently take into account the risk of errors.
TildeMODEL v2018

Die bevorstehende Erweiterung ist in dem bestehenden TEN-V nicht ausreichend berücksichtigt.
The forthcoming enlargement has not been sufficiently taken into account in the existing TEN-T.
EUbookshop v2

Der breitere Kontext war zu Beginn nicht ausreichend berücksichtigt worden.
Too little account was initially taken of the wider context.
EUbookshop v2

Die ethi­sche Dimension wurde in diesem Text nicht ausreichend berücksichtigt.
The text failed to take sufficient account of the ethical dimension.
EUbookshop v2

Zum Beispiel ist die unkontrollierte Migration nicht ausreichend berücksichtigt worden.
For example, uncontrolled migration has not been given sufficient consideration.
Europarl v8

Die Kommission hat dies in ihrem Vorschlag nicht ausreichend berücksichtigt!
The Commission' s proposal has not taken adequate account of this principle!
Europarl v8

Auch innerhalb der Anwendung selbst wird Security häufig nicht ausreichend berücksichtigt.
And even within the application itself, companies often do not give security sufficient consideration.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach die Frage der kulturellen Gewicht wurde nicht ausreichend berücksichtigt.
In my opinion the question of cultural weight has not been sufficiently taken into account.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wurde diese Tatsache im therapeutischen Konzept bisher nicht ausreichend mechanistisch berücksichtigt.
Nevertheless, this fact has not been sufficiently mechanistically considered in the therapeutic concept.
EuroPat v2

Bewährte nationale Systeme würden im Kommissionsvorschlag zudem nicht ausreichend berücksichtigt.
Furthermore, proven national systems are not being considered enough in the Commission's proposal.
ParaCrawl v7.1