Übersetzung für "Nicht ausgenutzt" in Englisch
Länder
dürfen
nicht
gezwungen
und
ihre
Hungersnot
nicht
ausgenutzt
werden.
Countries
should
not
be
coerced,
and
it
is
unacceptable
to
take
advantage
of
their
famine.
Europarl v8
Sicherlich
darf
die
Zweiteilung
zwischen
Moratorium
und
Abschaffung
der
Todesstrafe
nicht
ausgenutzt
werden.
Certainly,
the
dichotomy
between
a
moratorium
and
abolition
of
the
death
penalty
ought
not
to
be
exploited.
Europarl v8
Ich
will
nicht
von
ihnen
ausgenutzt
werden.
I
don't
want
them
to
take
advantage
of
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
meine
Situation
nicht
ausgenutzt.
You
didn't
take
advantage
of
me.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
hat
er
diese
kurze
Romanze
nicht
ausgenutzt.
Yet
he
didn't
take
advantage
of
this
hit-and-run
proposition.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
wird
dieses
Potenzial
jedoch
aufgrund
rechtlicher
und
praktischer
Hindernisse
nicht
ausgenutzt.
At
the
moment,
however,
this
potential
is
not
realised
due
to
a
number
of
legal
and
practical
barriers.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
eine
Schwäche,
die
wir
noch
nicht
ausgenutzt
haben?
Is
there
any
weakness
we
haven't
exploited
yet?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
niemanden,
der
nicht
ausgenutzt
wird.
Really?
Name
me
one
person
who
isn't
being
played.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
die
Erschaffensbindung
bisher
gut
ausgenutzt,
nicht
wahr?
You've
managed
she
is
all
sire
bond
pretty
well
so
far,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
auch
nicht
ausgenutzt?
You
sure
you
didn't
take
advantage
of
it?
OpenSubtitles v2018
Zu
viele,
die
nicht
ordentlich
ausgenutzt
wurden.
Too
many
that
haven't
been
exploited
properly.
OpenSubtitles v2018
Ich
ertrage
es
nicht,
dich
ausgenutzt
zu
sehen.
I
can
not
bear,
You
exploited
to
see.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
ausgenutzt,
nicht
du.
He
took
advantage
here,
not
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sicher
gehen
das
du
nicht
ausgenutzt
wirst.
I
wanted
to
make
sure
that
you
weren't
being
taken
advantage
of.
OpenSubtitles v2018
Julie,
Sie
wollen
bestimmt
nicht
ausgenutzt
werden.
Knowing
you,
you
don't
want
to
be
taken
advantage
of.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Situation
nicht
ausgenutzt.
We
didn't
take
advantage
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
sie
ausgenutzt
wird.
I
don't
want
her
taken
advantage
of.
OpenSubtitles v2018
Die
maximale
Anzahl
den
Anbeitsplätze
entlang
dern
Kneisföndenen
wind
nicht
voII
ausgenutzt.
Full
use
is
not
made
of
the
maximum
number
of
work
stations
along
the
circular
conveyor.
EUbookshop v2
Dabei
wird
auf
jeder
Hälfte
eine
Faser
optisch
nicht
ausgenutzt.
In
so
doing,
each
half
will
have
a
fiber
which
is
not
optically
utilized.
EuroPat v2
Quote
für
die
Milchwirtschaftsjahr
2007/2008
nicht
ausgenutzt.
Although
Denmark
under-used
its
quota
in
the
2007/08
marketing
year.
EUbookshop v2
Das
Kontingent
für
diese
Papierart
ist
in
den
vergangenen
Jahren
nicht
ausgenutzt
worden.
The
quota
for
this
type
of
paper
has
been
under-utilized
during
recent
years.
EUbookshop v2
Die
volle
Kapazität
einer
beschreibbaren
DVD
kann
dabei
nicht
ausgenutzt
werden.
The
full
capacity
of
a
recordable
DVD
can
therefore
not
be
fully
utilized.
EuroPat v2
Die
Leistungsmöglichkeiten
der
Nähmaschine
werden
durch
die
relativ
langsame
manuelle
Kontrolle
nicht
ausgenutzt.
The
performance
facilities
of
the
sewing
machine
are
not
utilized
owing
to
the
relatively
slow
manual
control.
EuroPat v2
Die
zu
bedruckenden
Papierbahnen
werden
in
einem
der
Formate
nicht
optimal
ausgenutzt.
The
paper
webs
to
be
printed
are
not
optimally
used
in
one
of
the
two
sizes.
EuroPat v2