Übersetzung für "Nicht ausgelegt für" in Englisch
Phobyas
Universal
Ständer
Füße,
nicht
nur
ausgelegt
für
Phobyastands!
Phobya's
universal
stand
feet,
great
not
only
for
Phobya
stands!
ParaCrawl v7.1
Das
Reifegradmodell
basiert
auf
einer
Selbstbewertung
und
ist
nicht
ausgelegt
für
internationale
Vergleiche.
The
maturity
model
is
based
on
self-assessment
and
is
not
intended
to
be
used
for
international
comparisons.
ParaCrawl v7.1
Essecke
und
Hauptzimmer
waren
nicht
wirklich
ausgelegt
für
8
Personen.
Eating
corner
and
main
room
not
really
suitable
for
8
people.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Die
Funktion
ist
nicht
ausgelegt
für
den
lokalen
Bedarf,
sondern
für
den
Austausch.
Verdict:
The
feature
is
not
designed
for
local
use
but
for
sharing.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
jedoch
nicht
ausgelegt
für
diese
schwankende
Einspeisung
und
heterogene
Lastabnahme
durch
immer
stärkere
Verbraucher.
They
are
not
designed,
however,
for
this
fluctuating
power
supply
and
heterogeneous
power
consumption
by
increasing
numbers
of
consumers.
ParaCrawl v7.1
Die
Prävention
hat
wenig
Unterstützung,
und
die
Jugendprogramme
sind
nicht
ausgelegt
für
die
Unterstützung
im
Kampf
gegen
die
Drogen.
Prevention
has
little
support
and
the
youth
programmes
are
not
designed
for
support
in
combating
drugs.
Europarl v8
Denn,
Herr
Vizepräsident,
in
den
meisten
Gebieten
der
Europäischen
Union
sind
Infrastrukturen
wie
Brücken,
Kreuzungen
oder
Kreisverkehre
überhaupt
nicht
ausgelegt
für
derartig
lange
oder
derartig
schwere
LKW.
After
all,
in
most
parts
of
the
European
Union
infrastructure
such
as
bridges,
crossings
and
roundabouts
are
certainly
not
suitable
for
such
long
or
heavy
HGVs.
Europarl v8
Die
Studie
war
nicht
ausgelegt,
um
für
diese
Endpunkte
einen
Unterschied
zwischen
der
Impfstoff-
und
der
Plazebogruppe
zu
zeigen.
The
study
was
not
powered
to
demonstrate
a
difference
between
the
vaccine
and
the
placebo
group
for
these
endpoints.
ELRC_2682 v1
Einstellungsdateien
werden
im
Allgemeinen
nicht
ausgelegt
für
den
Benutzer
zu
interpretieren,
und
sind
in
der
Regel
versteckt
und
in
einem
proprietären
Format
gespeichert.
Settings
files
are
not
generally
designed
for
the
user
to
interpret,
and
are
usually
hidden
and
stored
in
a
proprietary
format.
ParaCrawl v7.1
Die
Information
ist
nicht
ausgelegt
für
spezifische
oder
persönliche
Umstände
und
kann
demzufolge
nicht
als
persönliche,
professionelle
oder
juristische
Beratung
für
den
Nutzer
betrachtet
werden.
The
information
is
not
adapted
to
personal
or
specific
circumstances,
and
therefore
cannot
be
considered
as
personal,
professional
or
legal
advice
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
jedoch
nicht
dazu
ausgelegt,
für
einen
ausreichenden
Luftdurchsatz
durch
die
Belüftungsleitung
22
zu
sorgen,
sondern
dient
lediglich
zur
Luftzufuhr
zu
der
zu
kühlenden
Komponente
der
Flugzeugkältemaschine.
It
is
however
not
designed
to
ensure
an
adequate
air
flow
rate
through
the
ventilation
line
22
but
is
used
merely
to
feed
air
to
the
component
of
the
aircraft
refrigerating
machine
that
is
to
be
cooled.
EuroPat v2
Haushaltsklimageräte
sind
nicht
ausgelegt
für
den
Einsatz
von
Propan
oder
anderen
brennbaren
Kältemitteln,
so
das
Amt.
Home
air
conditioning
systems
are
not
designed
to
handle
propane
or
other
similar
flammable
refrigerants.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
zwischen
Messer
und
Zinken
ist
optimal
ausgelegt
–
nicht
nur
für
Leichtzügigkeit
–
sondern
auch
zum
Schutz
der
Messer
vor
Fremdkörper.
The
gap
between
the
knives
and
tines
is
ideally
designed
to
ensure
smooth
operation
as
well
as
protect
the
knives
from
foreign
objects.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fermenter
ist
nur
für
den
Würzeprimärfermentationsprozess
ohne
Druck
ausgelegt,
nicht
für
die
Sekundärfermentation
unter
Druck.
This
fermentor
is
designed
only
for
the
wort
primary
fermentation
process
without
pressure,
not
for
the
secondary
fermentation
under
pressure.
ParaCrawl v7.1
Dein
Herz
ist
fürs
Geben
ausgelegt,
nicht
fürs
Nehmen.
Your
heart
is
for
giving,
not
taking.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
bleibt
weiterhin
die
Möglichkeit,
einen
ggf.
nicht
optimal
ausgelegten
Wert
für
die
Koppelkapazität
CBK
im
Zuge
der
normalen
Selbstkalibrierung
zu
ermitteln
und
bei
der
Wandlung
zu
korrigieren.
Moreover,
there
is
also
the
option
of
ascertaining
a
possibly
non-optimal
construction
value
for
the
coupling
capacitor
CBK
in
the
course
of
normal
self-calibration
and
correcting
it
in
the
conversion.
EuroPat v2