Übersetzung für "Nicht ausgelegt für" in Englisch

Phobyas Universal Ständer Füße, nicht nur ausgelegt für Phobyastands!
Phobya's universal stand feet, great not only for Phobya stands!
ParaCrawl v7.1

Das Reifegradmodell basiert auf einer Selbstbewertung und ist nicht ausgelegt für internationale Vergleiche.
The maturity model is based on self-assessment and is not intended to be used for international comparisons.
ParaCrawl v7.1

Essecke und Hauptzimmer waren nicht wirklich ausgelegt für 8 Personen.
Eating corner and main room not really suitable for 8 people.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Die Funktion ist nicht ausgelegt für den lokalen Bedarf, sondern für den Austausch.
Verdict: The feature is not designed for local use but for sharing.
ParaCrawl v7.1

Die sind jedoch nicht ausgelegt für diese schwankende Einspeisung und heterogene Lastabnahme durch immer stärkere Verbraucher.
They are not designed, however, for this fluctuating power supply and heterogeneous power consumption by increasing numbers of consumers.
ParaCrawl v7.1

Die Prävention hat wenig Unterstützung, und die Jugendprogramme sind nicht ausgelegt für die Unterstützung im Kampf gegen die Drogen.
Prevention has little support and the youth programmes are not designed for support in combating drugs.
Europarl v8

Denn, Herr Vizepräsident, in den meisten Gebieten der Europäischen Union sind Infrastrukturen wie Brücken, Kreuzungen oder Kreisverkehre überhaupt nicht ausgelegt für derartig lange oder derartig schwere LKW.
After all, in most parts of the European Union infrastructure such as bridges, crossings and roundabouts are certainly not suitable for such long or heavy HGVs.
Europarl v8

Die Studie war nicht ausgelegt, um für diese Endpunkte einen Unterschied zwischen der Impfstoff- und der Plazebogruppe zu zeigen.
The study was not powered to demonstrate a difference between the vaccine and the placebo group for these endpoints.
ELRC_2682 v1

Einstellungsdateien werden im Allgemeinen nicht ausgelegt für den Benutzer zu interpretieren, und sind in der Regel versteckt und in einem proprietären Format gespeichert.
Settings files are not generally designed for the user to interpret, and are usually hidden and stored in a proprietary format.
ParaCrawl v7.1

Die Information ist nicht ausgelegt für spezifische oder persönliche Umstände und kann demzufolge nicht als persönliche, professionelle oder juristische Beratung für den Nutzer betrachtet werden.
The information is not adapted to personal or specific circumstances, and therefore cannot be considered as personal, professional or legal advice to the user.
ParaCrawl v7.1

Er ist jedoch nicht dazu ausgelegt, für einen ausreichenden Luftdurchsatz durch die Belüftungsleitung 22 zu sorgen, sondern dient lediglich zur Luftzufuhr zu der zu kühlenden Komponente der Flugzeugkältemaschine.
It is however not designed to ensure an adequate air flow rate through the ventilation line 22 but is used merely to feed air to the component of the aircraft refrigerating machine that is to be cooled.
EuroPat v2

Haushaltsklimageräte sind nicht ausgelegt für den Einsatz von Propan oder anderen brennbaren Kältemitteln, so das Amt.
Home air conditioning systems are not designed to handle propane or other similar flammable refrigerants.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand zwischen Messer und Zinken ist optimal ausgelegt nicht nur für Leichtzügigkeit – sondern auch zum Schutz der Messer vor Fremdkörper.
The gap between the knives and tines is ideally designed to ensure smooth operation as well as protect the knives from foreign objects.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fermenter ist nur für den Würzeprimärfermentationsprozess ohne Druck ausgelegt, nicht für die Sekundärfermentation unter Druck.
This fermentor is designed only for the wort primary fermentation process without pressure, not for the secondary fermentation under pressure.
ParaCrawl v7.1

Dein Herz ist fürs Geben ausgelegt, nicht fürs Nehmen.
Your heart is for giving, not taking.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen bleibt weiterhin die Möglichkeit, einen ggf. nicht optimal ausgelegten Wert für die Koppelkapazität CBK im Zuge der normalen Selbstkalibrierung zu ermitteln und bei der Wandlung zu korrigieren.
Moreover, there is also the option of ascertaining a possibly non-optimal construction value for the coupling capacitor CBK in the course of normal self-calibration and correcting it in the conversion.
EuroPat v2