Übersetzung für "Nicht ausgebucht" in Englisch
Falls
du
noch
nicht
ausgebucht
bist,
komm
doch
bitte
am
Freitag
nochmal.
If
you're
not
already
booked,
we'd
like
you
to
come
back
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder
war
der
Platz
nicht
ausgebucht.
No
wonder
was
not
fully
booked
the
place.
ParaCrawl v7.1
Es
ligt
an
der
Sharia
Ahmed
Orabi
und
ist
üblicherweise
nicht
ausgebucht.
Located
on
Sharia
Ahmed
Orabi,
it
is
usually
not
full.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
wird
in
der
Regel
nicht
voll
ausgebucht.
The
campsite
is
generally
not
fully
booked.
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
eine
Praktikumszusage
für
den
gewünschten
Workshop,
solange
dieser
nicht
ausgebucht
ist.
You
will
receive
a
confirmation
for
the
desired
workshop,
provided
it
is
not
fully
booked
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
war
nicht
ausgebucht
und
noch
weniger
Menschen
an
Bord
in
Rafina
Hafen.
The
ship
was
not
at
all
fully
booked
and
even
less
people
boarded
at
Rafina
port.
ParaCrawl v7.1
Der
Flieger
nach
Pittsburgh
ist
glücklicherweise
nicht
sehr
ausgebucht
und
ich
bekomme
sogar
einen
Fensterplatz.
The
flight
to
Pittsburgh
is
not
really
booked
and
I
eventually
get
a
window
seat.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Appartements
nicht
völlig
ausgebucht
werden,
ändern
sich
die
Preisen
nach
Vereinbarung.
Prices
are
based
on
agreement
and
may
be
negotiable
if
the
accommodation
is
not
fully
booked.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
einer
von
einem
Unternehmen
gewährten
Garantie
für
Ausfallverluste
aus
dem
übertragenen
Vermögenswert
nicht
ausgebucht
werden
kann,
weil
das
Unternehmen
im
Wesentlichen
alle
Risiken
und
Chancen,
die
mit
dem
Eigentum
des
übertragenen
Vermögenswertes
verbunden
sind,
zurückbehalten
hat,
wird
der
übertragene
Vermögenswert
weiter
in
seiner
Gesamtheit
und
die
erhaltene
Gegenleistung
als
Verbindlichkeit
erfasst.
If
a
guarantee
provided
by
the
entity
for
default
losses
on
the
transferred
asset
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
because
the
entity
has
retained
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership
of
the
transferred
asset,
the
transferred
asset
continues
to
be
recognised
in
its
entirety
and
the
consideration
received
is
recognised
as
a
liability.
DGT v2019
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
einer
geschriebenen
Verkaufsoption
eines
Unternehmens
nicht
ausgebucht
werden
kann
und
der
übertragene
Vermögenswert
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird,
erfolgt
die
Bewertung
der
zugehörigen
Verbindlichkeit
zum
Ausübungspreis
der
Option
plus
dessen
Zeitwert.
If
a
put
option
written
by
an
entity
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
and
the
entity
measures
the
transferred
asset
at
fair
value,
the
associated
liability
is
measured
at
the
option
exercise
price
plus
the
time
value
of
the
option.
DGT v2019
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
eines
Collar
in
Form
einer
erworbenen
Kaufoption
und
geschriebenen
Verkaufsoption
nicht
ausgebucht
werden
kann
und
der
Vermögenswert
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird,
erfolgt
seine
Bewertung
weiterhin
zum
beizulegenden
Zeitwert.
If
a
collar,
in
the
form
of
a
purchased
call
and
written
put,
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
and
the
entity
measures
the
asset
at
fair
value,
it
continues
to
measure
the
asset
at
fair
value.
DGT v2019
Wenn
eine
Rückkaufsvereinbarung
mit
einem
festen
Rückkaufpreis
oder
einem
Preis,
der
dem
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
entspricht,
oder
ein
ähnliches
Wertpapierleihgeschäft
dem
Empfänger
das
Recht
einräumt,
den
übertragenen
Vermögenswert
am
Rückkauftermin
durch
ähnliche
Vermögenswerte
mit
dem
gleichen
beizulegenden
Zeitwert
zu
ersetzen,
wird
der
im
Rahmen
einer
Rückkaufvereinbarung
oder
Wertpapierleihe
verkaufte
oder
verliehene
Vermögenswert
nicht
ausgebucht,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehält.
If
a
repurchase
agreement
at
a
fixed
repurchase
price
or
a
price
equal
to
the
sale
price
plus
a
lender’s
return,
or
a
similar
securities
lending
transaction,
provides
the
transferee
with
a
right
to
substitute
assets
that
are
similar
and
of
equal
fair
value
to
the
transferred
asset
at
the
repurchase
date,
the
asset
sold
or
lent
under
a
repurchase
or
securities
lending
transaction
is
not
derecognised
because
the
transferor
retains
substantially
all
the
risks
and
rewards
of
ownership.
DGT v2019
Wenn
ein
Rückgang
des
beizulegenden
Zeitwertes
eines
zur
Veräußerung
verfügbaren
finanziellen
Vermögenswertes
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
wurde
und
ein
objektiver
Hinweis
besteht,
dass
der
Vermögenswert
wertgemindert
ist
(siehe
Paragraph
59),
ist
der
direkt
im
Eigenkapital
angesetzte
kumulierte
Verlust
aus
dem
Eigenkapital
zu
entfernen
und
ergebniswirksam
zu
erfassen,
auch
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
nicht
ausgebucht
wurde.
When
a
decline
in
the
fair
value
of
an
available-for-sale
financial
asset
has
been
recognised
directly
in
equity
and
there
is
objective
evidence
that
the
asset
is
impaired
(see
paragraph
59),
the
cumulative
loss
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss
even
though
the
financial
asset
has
not
been
derecognised.
DGT v2019
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
einer
von
einem
Unternehmen
gewährten
Garantie
zur
Zahlung
von
Ausfallverlusten
aus
dem
übertragenen
Vermögenswert
im
Umfang
des
anhaltenden
Engagements
nicht
ausgebucht
werden
kann,
ist
der
übertragene
Vermögenswert
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
mit
dem
niedrigeren
Wert
aus
(i)
dem
Buchwert
des
Vermögenswertes
und
(ii)
dem
Höchstbetrag
der
erhaltenen
Gegenleistung,
den
das
Unternehmen
eventuell
zurückzahlen
müsste
(dem
„garantierten
Betrag“)
zu
bewerten.
If
a
guarantee
provided
by
an
entity
to
pay
for
default
losses
on
a
transferred
asset
prevents
the
transferred
asset
from
being
derecognised
to
the
extent
of
the
continuing
involvement,
the
transferred
asset
at
the
date
of
the
transfer
is
measured
at
the
lower
of
(i)
the
carrying
amount
of
the
asset
and
(ii)
the
maximum
amount
of
the
consideration
received
in
the
transfer
that
the
entity
could
be
required
to
repay
(‘the
guarantee
amount’).
DGT v2019
Wenn
die
Verpflichtung
eines
Unternehmens
auf
Grund
einer
geschriebenen
Verkaufsoption
oder
das
Recht
eines
Unternehmens
auf
Grund
einer
gehaltenen
Kaufoption
dazu
führt,
dass
ein
übertragener
Vermögenswert
nicht
ausgebucht
werden
kann,
und
der
übertragene
Vermögenswert
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bewertet
wird,
ist
die
zugehörige
Verbindlichkeit
mit
deren
Anschaffungskosten
(also
der
erhaltenen
Gegenleistung),
bereinigt
um
die
Amortisation
der
Differenz
zwischen
den
Anschaffungskosten
und
den
fortgeführten
Anschaffungskosten
des
übertragenen
Vermögenswertes
am
Fälligkeitstermin
der
Option,
zu
bewerten.
If
a
put
option
obligation
written
by
an
entity
or
call
option
right
held
by
an
entity
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
and
the
entity
measures
the
transferred
asset
at
amortised
cost,
the
associated
liability
is
measured
at
its
cost
(ie
the
consideration
received)
adjusted
for
the
amortisation
of
any
difference
between
that
cost
and
the
amortised
cost
of
the
transferred
asset
at
the
expiration
date
of
the
option.
DGT v2019
Wenn
ein
übertragener
Vermögenswert
auf
Grund
einer
vom
Unternehmen
zurückbehaltener
Kaufoption
nicht
ausgebucht
werden
kann
und
der
übertragene
Vermögenswert
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
wird,
erfolgt
die
Bewertung
des
Vermögenswertes
weiterhin
zum
beizulegenden
Zeitwert.
If
a
call
option
right
retained
by
an
entity
prevents
a
transferred
asset
from
being
derecognised
and
the
entity
measures
the
transferred
asset
at
fair
value,
the
asset
continues
to
be
measured
at
its
fair
value.
DGT v2019
Wenn
diese
Kriterien
nicht
erfüllt
sind,
werden
die
übertragenen
Vermögenswerte
nicht
ausgebucht,
und
das
Unternehmen
setzt
eine
neue
Verbindlichkeit
für
die
übertragenen
Vermögenswerte
an.
If
those
criteria
are
not
met,
the
transferred
assets
are
not
derecognised,
and
the
entity
recognises
a
new
liability
relating
to
the
transferred
assets.
DGT v2019
Jeder
sich
auf
eine
bestimmte
Periode
beziehender
Betrag,
der
bei
Ablauf
der
Periode
nicht
ausgebucht
wurde,
wird
im
Periodenergebnis
für
diesen
Zeitraum
erfasst
(siehe
Paragraph
89A).
In
addition,
any
amount
relating
to
a
particular
time
period
that
has
not
been
derecognised
when
the
time
period
expires
is
recognised
in
profit
or
loss
at
that
time
(see
paragraph
89A).
DGT v2019
Das
Ereignis
war
nicht
nur
ausgebucht,
sondern
es
hat
auch
die
Bildung
eines
Netzwerkes
ausgelöst,
das
derzeit
für
den
Austausch
von
Erfahrungen
zum
Thema
Frieden
und
Versöhnung
eingerichtet
wird.
Indeed,
not
only
was
the
event
fully
booked
but
it
generated
a
network
which
is
currently
being
set
up
for
sharing
experience
on
peace
and
reconciliation.
Europarl v8
In
diesem
Beispiel
wird
angenommen,
dass
die
Kredite
weiter
in
der
Konzernbilanz
erfasst
werden,
weil
sie
von
der
Verbriefungsgesellschaft
nicht
ausgebucht
werden.
It
is
assumed
for
the
purposes
of
this
example
that
the
loans
continue
to
be
recognised
in
the
consolidated
statement
of
financial
position
because
they
are
not
derecognised
by
the
securitisation
vehicle.
DGT v2019
Wenn
eine
Rückkaufsvereinbarung
mit
einem
festen
Rückkaufspreis
oder
einem
Preis,
der
dem
Verkaufspreis
zuzüglich
einer
Verzinsung
entspricht,
oder
ein
ähnliches
Wertpapierleihgeschäft
dem
Empfänger
das
Recht
einräumt,
den
übertragenen
Vermögenswert
am
Rückkauftermin
durch
ähnliche
Vermögenswerte
mit
dem
gleichen
beizulegenden
Zeitwert
zu
ersetzen,
wird
der
im
Rahmen
einer
Rückkaufsvereinbarung
oder
Wertpapierleihe
verkaufte
oder
verliehene
Vermögenswert
nicht
ausgebucht,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
behält.
However,
if
an
agreement
to
sell
a
financial
asset
is
entered
into
concurrently
with
an
agreement
to
repurchase
the
same
asset
at
a
fixed
price
or
the
sale
price
plus
a
lender's
return,
then
the
asset
is
not
derecognised.
DGT v2019