Übersetzung für "Nicht aufdringlich" in Englisch
Sie
betteln
die
Menschen
nicht
aufdringlich
an.
They
do
not
ask
people
persistently
[or
at
all].
Tanzil v1
Ich
hoffe,
ich
wirke
nicht
aufdringlich.
I
hope
I'm
not
intruding.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
ist
alles
in
Ordnung?
I
don't
want
to
be
intrusive,
but
is
everything
all
right?
Tatoeba v2021-03-10
Ich...
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
ich
finde
Sie
toll!
I...
I
don't
mean
to
bother
you,
but
I
think
that
you
are
terrific.
OpenSubtitles v2018
Aber
Darius
soll
mich
nicht
zu
aufdringlich
finden.
I
don't
want
Darius
to
think
I'm
trying
too
hard.
OpenSubtitles v2018
Sei
nicht
aufdringlich
und
such
dir
nicht
krampfhaft
Freunde.
Don't
be
weird
about
it,
don't
go
out
of
your
way
to
make
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
Sie
wirken
nicht
sehr
froh.
I'm
sorry,
I
don't
mean
to
pry,
but
you
don't
seem
too
happy
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
ich
sah,
du
bist
wach.
Don't
think
me
intrusive,
but
I
see
that
you're
awake.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
paar
Fragen,
wenn
es
nicht
zu
aufdringlich
ist.
Just
have
a
few
questions,
if
it's
not
imposing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
zu
aufdringlich.
I
hope
I'm
not
being
a
nuisance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
bin
nicht
aufdringlich.
I
hope
you
didn't
find
me
presumptuous.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
normalerweise
nicht
so
aufdringlich
bei
Frauen.
I'm
really
not
normally
this
aggressive
with
women.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
will
nicht
aufdringlich
wirken.
Listen,
I
didn't
mean
to
make
it
sound
like
I
wasn't
gonna
wait,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
weil
ich
nicht
aufdringlich
sein
wollte.
I
told
him
I
didn't
want
to
intrude.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
aufdringlich
erscheinen,
aber
Sie
können
sich
uns
anschließen.
What
is
it,
Ensign?
Well,
I
don't
mean
to
be
out
of
place,
but
if
you'd
care
tojoin
us,
you'd
be
welcome.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
aufdringlich
sein,
aber
das
ist
wichtig.
Sorry
to
bother
you,
but
I
believe
it's
important.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
will
nicht
aufdringlich
sein.
Look,
I
don't
mean
to
be
intrusive,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein,
aber
hast
du
einen
Unterschlupf?
Buffy,
I'd
hate
to
impose
further,
but...
you
got
a
safe
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
aufdringlich
erscheinen,
aber
darf
ich
dich
zum
Essen
einladen?
I
hope
you
don't
think
I'm
being
forward,
but
I
wanted
to
invite
you
to
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
war
nicht
aufdringlich,
dir
einen
Martini
zu
bestellen.
I
hope
it
wasn't
presumptuous
of
me,
I
ordered
you
a
martini.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
aufdringlich
sein,
aber
denken
Sie
doch
drüber
nach.
I
don't
mean
to
be
pushy
but
if
you'd
think
about
it...
.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sorry,
ich
wollte
nicht
aufdringlich
sein.
Oh,
uh,
I-I'm
sorry.
I
didn't
mean
to
intrude.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
aufdringlich
sein,
Charlotte
bot
das
von
sich
aus
an.
I
don't
mean
to
impose,
Charlotte
just
offered.
OpenSubtitles v2018