Übersetzung für "Nicht ansehen" in Englisch
Dies
dient
nicht
dem
Ansehen
des
Parlaments!
This
sort
of
behaviour
is
not
good
for
Parliament's
reputation.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
die
Strukturfonds
nicht
als
Wundermittel
ansehen.
I
note
that
we
are
not
looking
at
the
Structural
Funds
as
a
panacea.
Europarl v8
Deshalb
meine
ich,
wir
sollten
das
Thema
Krieg
nicht
als
abgeschlossen
ansehen.
So
I
believe
that
we
should
not
see
war
as
a
foregone
conclusion.
Europarl v8
Sie
darf
dies
nicht
als
Gelegenheit
ansehen,
ihre
Zusagen
und
Verpflichtungen
abzuschwächen.
It
must
not
see
it
as
an
opportunity
to
water
down
the
preconditions
and
obligations
which
it
has
undertaken.
Europarl v8
Die
sogenannten
Heiratskandidaten
mag
ich
gar
nicht
ansehen.
I
can't
bear
to
see
the
so-called
eligible
men.
Books v1
Richtet
nicht
nach
dem
Ansehen,
sondern
richtet
ein
rechtes
Gericht.
Judge
not
according
to
the
appearance,
but
judge
righteous
judgment.
bible-uedin v1
Ich
kann
das
nicht
mehr
mit
ansehen.
I
can't
watch
this
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
wollte
sich
den
Film
nicht
ansehen.
My
father
didn't
want
to
watch
the
film.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dich
nicht
einmal
ansehen.
I
can't
even
look
at
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
es
nicht
einmal
ansehen.
I
can't
even
look
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
uns
das
jetzt
nicht
ansehen.
We
can't
look
at
that
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Das
müssen
wir
uns
nicht
ansehen.
We
don't
have
to
watch
this.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
uns
einzelne
Stränge
ansehen,
nicht
die
Doppelhelix.
We
want
to
look
at
individual
strands
and
not
think
about
the
double
helix.
TED2013 v1.1
Einige
Betroffene
könnten
dies
jedoch
als
zu
weite
Verbreitung
nicht
vertraulicher
Geschäftsdaten
ansehen.
However,
some
stakeholders
might
consider
this
an
undesirably
wide
dissemination
of
non-confidential
business
facts.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
daß
manche
von
Ihnen
dieses
Thema
nicht
als
vorrangig
ansehen.
I
know
that
some
of
you
do
not
consider
this
a
priority.
TildeMODEL v2018
Wollte
es
sich
nicht
mal
ansehen.
Wouldn't
even
look
at
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
ansehen,
wie
sie
einen
anderen
heiratet.
I
couldn't
get
through
seeing'
her
marry
someone
else
if
I
didn't.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
nicht
mit
ansehen,
wie
die
Kinder
hier
gehalten
werden.
I'm
on
loan.
And
I
can't
stand
how
the
children
are
treated
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mit
ansehen,
wie
du
dich
zu
Tode
säufst.
I
don't
wanna
preach,
but
I
hate
to
see
you
drinking
yourself
into
the
grave.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mit
ansehen,
wie
unser
Land
sich
im
Bruderkrieg
zerfleischt.
Why
should
you
do
this
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
mit
ansehen,
wie
unser
Volk
zu
Grunde
geht.
Since
all
the
Saints
in
the
world
are
not
wrong
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mich
nicht
als
selbstverständlich
ansehen..
You
must
not
take
me
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Kinder
sollten
sie
nicht
ansehen,
nicht
wahr,
Schönling?
We
wouldn't
wanna
have
little
kids
looking
at
her,
right,
Beauty?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
ich
mir
das
Spiel
nicht
ansehen
konnte.
I'm
sorry
I
wasn't
able
to
watch
the
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
mit
ansehen.
I
can't
miss
at
this
range.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
mehr
ansehen.
After
what's
happened,
I
can't
bear
to
look
at
it.
OpenSubtitles v2018