Übersetzung für "Nicht angreifbar" in Englisch

Ich glaube, Sie verstehen nicht, wie angreifbar Sie sind.
I don't think you understand how vulnerable you are.
OpenSubtitles v2018

Die Provinzhauptstadt war Cardona mit einer Burg, die nicht angreifbar war.
The provincial capital was Cardona with a castle that was not vulnerable.
ParaCrawl v7.1

Unabhängige Parallelschöpfungen sind in diesem Fall nicht angreifbar.
In that case, independent parallel creations cannot be challenged.
ParaCrawl v7.1

Hohe Sicherheit da die Programmierung nicht angreifbar ist.
High security, because the code is not attackable.
CCAligned v1

Wer Souveränist sein will, darf finanziell nicht angreifbar sein.
Those who want sovereignty must not be financially vulnerable.
ParaCrawl v7.1

Die Erreger sind in dieser Wuchsform durch die üblichen lokal applizierten Antimykotika praktisch nicht mehr angreifbar.
In this growth habit, the pathogens practically can no longer be attacked by the usual locally applied anti-mycotic agents.
EuroPat v2

Die Leere ist nicht angreifbar, und aus dem Nichts kann man nicht angreifen.
The emptiness is not vulnerable, and you can not attack from nothing.
CCAligned v1

Dies dann allerdings in einem Lebensumfeld, in dem sie nicht so angreifbar sind.
In the sky, they are not so vulnerable to the many predators who normally chase for them.
ParaCrawl v7.1

Komponenten der TeamViewer-Infrastruktur, die OpenSSL verwenden, wurden bereits gepatched und sind nicht mehr angreifbar.
Components of the TeamViewer infrastructure thatmake use of OpenSSL have already been patched and are no longer vulnerable.
ParaCrawl v7.1

Wie stellen wir sicher, daß wir uns nicht jederzeit angreifbar machen, zum Beispiel bei unseren Partnern in den USA - und das bio safety-Protokoll reicht da nicht?
How can we ensure that we will not be laying ourselves open to attack at any time, for example by our partners in the USA, on account of the bio safety protocol not being adequate to their purposes?
Europarl v8

Wenn aber eine Berufung nur dann 'wahrhaftig' ist, wenn sie von der Kirche ausgeht, dann wären diese mißachteten Berufungen nicht echt und der Bischof wäre logischerweise in seiner Ignoranz nicht einmal angreifbar.
But if a ‘true calling’ is only one that is called by the Church, then these ignored callings are not real and the bishop cannot logically be attacked for ignoring them.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Abrüstung (unter Bruch einiger der wichtigsten Verträge des 20. Jahrhunderts) hebt diese Wahrscheinlichkeit, da immer mehr Staaten nach dieser Technologie streben, um nicht angreifbar zu sein (wenn nicht gar aus Aggressionsgründen).
The failure to disarm (by breaching several of the most important treaties of the 20th century) raises this probability, since more and more states are striving to gain this technology, in order to prevent being attacked (if not for reasons of aggression).
ParaCrawl v7.1

An die Bedruckungseinrichtung 114 schließt sich eine Beschichtungseinrichtung 116 an, in der die bedruckten und gegebenenfalls wenig widerstandsfähigen Oberflächen beispielsweise mit Klarlack beschichtet werden, der mechanisch besonders widerstandsfähig ist, chemisch nicht angreifbar ist und/oder kein UV-Licht durchläßt.
A coating device 116 follows the printing device 114, in which the printed and, if necessary low resistance, outer surfaces are coated, for example, with clear enamel which is mechanically especially resistant, not chemically corrodible and/or does not permit UV light to pass through.
EuroPat v2

Aufgrund eines fehlenden eigenen Stoffwechsels sind diese Erreger nicht mit Antibiotika angreifbar, so daß im allgemeinen nur eine Behandlung der Symptome möglich ist.
Because these pathogens lack their own metabolism, they cannot be attacked by antibiotics so that, in general, only symptomatic therapy is possible.
EuroPat v2

Er versteht schlichtweg nicht, dass jemand, der tatsächlich Größe hat, letztlich gar nicht angreifbar ist....
He simply doesn't understand that someone who is truly great ultimately isn't vulnerable to attack....
ParaCrawl v7.1

Falsche Tatsachenbehauptungen als solche, die Rudolf nicht betreffen, etwa die gefälschte dpa-Meldung, sind dagegen nach heutigem Recht nicht angreifbar.
However, with respect to factually false assertions such as the fabricated dpa notice which did not touch Rudolf personally, there can be no recourse under current law.
ParaCrawl v7.1

Für seinen familiären Hintergrund ist der Bürgermeister dabei klarer Weise nicht angreifbar, doch, dass er unbeirrt seine schützende Hand über die Ulrichsberggemeinschaft hält, ist Ausdruck der verbreiteten Identifizierung mit den kriegsverherrlichenden Zielen und für die ungebrochene Verherrlichung der Taten der Wehrmacht, sowie den in Kärnten bis heute geführten "Abwehrkampf" der "Deutsch-Kärntner".
While the mayor of course cannot be blamed for his family background, the fact that he takes the Ulrichsberg community boldly under his wings demonstrates the widespread identification with the glorification of war and of the deeds of the Wehrmacht, as well as with the "Abwehrkampf" of the "German-Carinthians".
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit solcher Operationen liegt in dem Auftreiben von einwandfrei legalen technischen Mechanismen, die, obwohl sie nicht angreifbar sind, die Rückständigkeit der Prozeduren des Institutionsschutzes zeigen.
The effectiveness of these operations lies in finding technical mechanisms which are perfectly legal and which, although they cannot be attacked, show how backward the procedures of institutional protection are.
ParaCrawl v7.1